Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 ЯЗЫКОВЫЕ И СТРУКТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ГАЗЕТНОГО ТЕКСТА
1.1Понятие текста в лингвистике
1.1.1 Определение текста
1.1.2 Классификация текстов
1.1.3 Особенности газетного текста
1.2 Основные концепции и подходы к изучению феномена прецедентности в современных отечественных и зарубежных исследованиях
1.3 Функционально-семантические особенности прецедентности имен, их оценочный и тропеический потенциал
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1
ГЛАВА 2 ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ ИЗ ПЕСЕН В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ И РУССКОЯЗЫЧНОЙ ПЕЧАТИ
2.1 Песенные тексты в английской и русской прессе
2.1.1 Классификация песенных текстов в русской прессе
2.1.2 Классификация песенных текстов в английской прессе
2.3 Стилистическая и оценочная функции употребления отрывков из песен в английских и русских газетных статьях
Использование прецедентных имен собственных в английских газетных текстах порождает три вида тропов: метафору, сравнение и метонимию.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Содержание
Выдержка из текста
Песня как прецедентный текст в русской и английской лингвокультурологиях (на основе дискурса СМИ)
ЧАСТЬ Концепт "разлука" в русской и английской фразеологии
Целью данного работы является дать полное представление о стилистических, лексических, синтаксических и других закономерностях, присущих различным способам выражения комплимента. В этой связи перед нами возникает необходимость решения следующих задач:
Среди отечественных ученых можно выделить Г. Бабанакову, Н. Бабина, Д.В. Бика, М.М. Безруких, А. Ушакова, В.М. Шмелева, на основе работ которых в последствие были написаны статьи и проведены исследования.
Библиизмы в русских и английских языках
Данные средства часто используются как в устной, так и письменной речи. Одна из причин – неправильное понимание таких слов как «возможно», «вероятно» и т.
Теоретическую базу исследования составили работы, посвящённые исследованию прецедентных феноменов (Д.Б. Гудков, Ю.Н. Караулов, В.В. Красных, Г.Г. Слышкин, А.Е. Супрун и др.) и дискурсу рекламы (И.В. Высоцкая, В.Г. Зазыкин, С.В. Ильясова, Е.В. Куликова и др.)
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедии, 1990.- С. 136-137.
2.Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М.: Художественная литература. — 1986. — 543 с.
3.Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — M.: Искусство. — 1979. — 424 с.
4.Белецкий А. А. Проблема греческого языка византийской эпохи // Античная культура и современная наука, М., 1985. С. 189.
5.Белецкий А.А. Лексикология и теория языкознания (ономастика).
Киев, 1972. С. 167.
6.Берндт К. Советская авторская песня 60-70-х годов как лирический жанр: (В. С. Высоцкий и др.): Канд. дис. Грейфсвальд, 1990.
7.Большой Энциклопедический Словарь: М.АСТ; Астрель. – 2003. – 1247 с.
8.Блинова Ю.А. Виды прецедентных феноменов в немецком газетном дискурсе // Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты: Сб. матер. международ. научн.-практ. конф. Самара, 14-16 ноября 2005.– Самара: Самар. гуманит. акад., 2006. – C. 35-42.
9.Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. Пособие для учителей. М., 1976. С. 31.
10.Васильева Л.А. Делаем новости! Учебное пособие. М.: Аспект Пресс, 2003. – 190 с.
11.Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. Едиториал УРСС. — 2002. — 261 с.
12.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М. — 1981.
13.Головин Б.Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. Саратов, 1978.
14.Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. Изд-во: М. Просвещение. – 1965. – 408 с.
15.Гудков Д.Б. Прецедентное имя в когнитивной базе современного русского языка // Язык, сознание, коммуникация. Вып.
4. Филология. М., 1998.
16.Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М., 2003. С. 146.
17.Гудков Д.Б. Функционирование прецедентных феноменов в политическом дискур-се Российских СМИ // Политический дискурс в России-4. М., 2000.
18.Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие / Отв. ред. М.Н. Володина. — М.: Изд-во Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова, 2003. — С.116-133.
19.Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст: на материале русской прозы XIX-XX вв. Изд-во: КомКнига. – 2006. – 296 с.
20. Захаренко И.В., Красных В.В., Гудков Д.Б., Багаева Д.В. Прецедентное имя и прецедентное высказывание как символы прецедентных феноменов // Язык. Сознание. Коммуникация: Сб. ст. М., 1997. — С. 84.
21.Илюшкина М. Прецедентные феномены в российской и британской печатной рекламе услуг для туристов Дисс. … кандидата филологических наук. 10.02.20 Екатеринбург, 2008. – 272 с.
22.Каган М.С. Социальные функции искусства. Л., 1978.
23.Карасик В.И. Язык социального статуса. Гнозис. — 2002, — 333 с.
24.Караулов Ю.Н. Роль прецедентных текстов в структуре и функционировании языковой личности // Научные доклады и новые направления в преподавании русского языка и литературы. Доклады советской делегации на VI конгрессе МАПРЯЛ. М., 1986. С. 215.
25.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987. С. 217.
26.Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Л., 1972. С. 23.
27.Кацнельсон С.Д. К понятию типов валентности // ВЯ. 1987. № 3. С. 8.
28.Ковалев Г.Ф. Имя собственное как прецедент в рекламе // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. 2004. № 1. С. 158-164;
- 29.Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. Пермь П.Г.У. — 1968. – 250 с.
30.Костомаров В.Г., Бурвикова Н.А. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. № 1.
31.Косарева О.Г. Аббревиация в языке современной прессы : На материале французского, английского и русского языков : диссертация … кандидата филологических наук : 10.02.19 Тверь, 2003 — 163 c.
32.Красных В.В., Гудков Д.Б., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Когнитивная база и прецедентные феномены в системе других единиц и в коммуникации // Вестник МГУ — Сер.
9. Филология. 1997. № 3.
33.Курилов Д. Авторская песня как жанр русской поэзии советской эпохи (60-70-е гг.): Канд. дис. М: Лит. ин-т, 1999.
34.Кушнерук С.Л. Денотативный и коннотативный аспекты функционирования прецедентных имен в российской и американской рекламе // Лингвистика: Бюл. Урал. лингвист. о-ва. Екатеринбург, 2004. Т. 13. С. 148.
35.Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. Изд-во: КомКнига. — 2007. — 216 с.
36.Лотман Ю.М. Текст в тексте // Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 567. Текст в тексте (Труды по знаковым системам XIY).
– Тарту, 1981. – С. 308.
37.Макс Фасмер. Этимологический словарь русского языка. ИДДК. – 2004.
38.Малый энциклопедический словарь. Т. 2 Вып.
3. Кигн — Початок. — СПб.: Брокгауз-Ефрон, 1909. — 1055 с.
39.Немирова Н.В. Прецедентность и интертекстуальностъ политического дискурса (на материале современной публицистики) // Лингвистика: Бюл. Урал. лингвист. о-ва. Екатеринбург, 2004. Т. 11. С. 149.
40.Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965. С. 246.
41.Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. СПб.,1997.
42.Никитин М.В. О семантике метафоры //Вопросы языкознания, 1979, № 1.
43.Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. / Под ред. П.П. Шубы. Изд-во: Минск. НТООО ТетраСистемс. – 2001. – 544 с.
44.Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. 1-2. М., 1958. С. 19.
45.Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак. – Москва, издательство «Гнозис», 2005. – 472 с.
46.Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М., 1980. С. 460.
47.Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. — М.: Флинта, Наука, 1997.-256 с.
48.Сергеев Е. Многоборец // Вопр. литературы. 1987. № 4. С. 129.
49.Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. – 128 с.
50.Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М., 1973. С. 7.
51.Суперанская А.В. Структура имени собственного. М., 1969. С. 124-125.
52.Черва В.Е. Проблема жанра в русской музыкальной эстетике (60-е — 90-е гг.) // Илиадиевские чтения: тезисы докладов и выступлений международной научной конференции (3-5 марта 1998 г.).
- Курск: Изд-во КГПУ, 1998. — С. 183-186.
53.Ширяев Е.Н. Культура русской речи и эффективность общения. — М.: Просвещение, 1996.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
54.Газета Ведомости 28.07.2000.
55.Известия 07.10.2001.
56.Известия 13.02.2002.
57.Известия 18.05.03.
58.Известия 27.08.03.
59.Известия 20.10.2003.
60.Известия 23.06.2005.
61.Известия 31.08.05.
62.Известия 27.10.05.
63.Известия 10.07.06.
64.Известия 31.10.06.
65.Известия 14.12.06.
66.Известия 25.04.07.
67.Известия 22.05.07.
68.Известия 28.09.07.
69.Известия 05.12.07.
70.Известия 16.01.2008.
71.Известия 29.05.08.
72.Известия 16.06.2008.
73.Известия 02.07.2008.
74.Известия 05.08.08.
75.Известия 30.09.08.
76.Известия 16.03.09.
77.Невское время 14-11-2003.
78.Невское время 08-02-2005.
79.Комсомольская правда 13.09.2006.
80.Комсомольская правда 17.10.2003.
81.Комсомольская правда 13.02.2002.
82.Комсомольская правда 23.06.2004.
83.Комсомольская правда 12.04. 2009.
84.Душенко К. Словарь современных цитат. Издательство: Эксмо-Пресс, 2002. — 736 с.
85.Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. – 6-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1998. – 368 с.
86.New York Times June 02, 2005.
87.New York Times May 28, 2006.
88.Fox News August 09, 2006.
89.New York Times February 06, 2008.
90.MSNBC April 17, 2008.
91.The Boston Globe May 1, 2008.
92.New York Times June 25, 2008.
93.Fox News August 01, 2008.
94.MSNBC February 2, 2009.
95.In These Times February 18, 2009.
96.Los Angeles Times 29 March 2009.
список литературы