Введение 3

Глава 1. Специфика порядка слов в деловой письменности 8

1.1. Сущность делового стиля современного русского языка 8

1.2. Порядок слов в русском языке 13

1.3. Особенности порядка слов в деловой письменности Забайкалья 16

Глава 2. Порядок слов в деловой письменности Забайкалья 23

2.1. Предикативные связи документов 23

2.2. Объектные связи в документах 32

2.3. Адъективные связи 41

2.4. Атрибутивные связи 50

Заключение 53

Список литературы 55

Содержание

Выдержка из текста

В целом, лучше всего характеристику языкового состояния дал Б.А.Успенский: «В XVIII в. языковая ситуация радикально меняется, поскольку утверждается в своих правах новый русский литературный язык. Этот язык, с одной стороны, противопоставлен церковнославянскому; с другой же стороны, он принимает на себя функции церковнославянского языка.

В целом, лучше всего характеристику языкового состояния дал Б.А.Успенский: «В XVIII в. языковая ситуация радикально меняется, поскольку утверждается в своих правах новый русский литературный язык. Этот язык, с одной стороны, противопоставлен церковнославянскому; с другой же стороны, он принимает на себя функции церковнославянского языка.

При этом в центре внимания исследователей чаще всего оказываются памятники региональной деловой письменности, оформление которых было типичным для определенной местности. В связи с этим представляется актуальным комплексное изучение писем XVIII века, предполагающее обращение к структурным и лингвистическим особенностям документных текстов.

С теоретической точки зрения еще предстоит сделать один решающий шаг, а именно принципиально определить место и роль перестановок слов в структуре высказывания в языках со «свободным порядком слов». В работах по русскому порядку слов, выполненных многими учеными, тщательно исследуется отношение между разнообразными семантически определяемыми синтаксическими конструкциями и так называемым «нейтральным» порядком слов в простых предложения.В основном при этом изучается взаимоотношение порядка слов и грамматических структур.

Целью нашего исследования являлось обобщение исследовательского и практического опыта предупреждения и устранения речевых ошибок, связанных с порядком слов в предложении, закрепления нормативных вариантов словорасположения и разработке в связи с этим научно обоснованных методических рекомендаций для начальной школы.

Актуальность темы работы состоит в том, что период второй половины XVIII века в архитектуре Санкт-Петербурга отразился благоприятным образом.Целью работы являлось изучение архитектуры Санкт-Петербурга второй половины XVIII века, в частности стилистического направления раннего классицизма.Объектом работы являлись архитектурные сооружения второй половины XVIII века в Санкт-Петербурге, а также хронология их создания.

18 века.

Цель работы – рассмотреть особенности использование устаревших слов в трех вариантах перевода древнего литературного памятника.- определить общие закономерности употребления устаревших слов в разных текстах; — главу 3, в которой выявлены особенности употребления историзмов и архаизмов в тексте перевода В.

Приобщаясь к богатому культурному наследию Европы, русские деятели в то же время опирались на коренные отечественные традиции, накопленные за длительный предшествующий период художественно-исторического развития, на опыт древнерусского искусства. Именно в силу этой глубокой преемственности Россия сумела в течение XVIII века не только принять активное участие в общем процессе движения мировой культуры, но и создать свои национальные школы, прочно утвердившиеся в литературе и поэзии, в архитектуре и живописи, в театре и музыке.

Список источников информации

1. Андронова Р.П. Порядок слов в простом предложении (на материале памятников русской письменности XVII в.). — Херсон, 1958.

2. Арчакова Х.П. Адъективное управление в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. …канд. филологич. наук. — Рязань, 1974.-188с.

3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М.: Сов.Энциклопедия, 1966. — 607с.

4. Баженова С. Л. Придаточные предложения цели в древнерусском языке. Диссерт. …канд. филологич. наук. -М., 1954.

5. Барнет В. Языковая норма в социальной коммуникации // Проблемы нормы в славянских литературных языках в синхронном и диахронном аспектах. -М., 1976.

6. Бахмутская Р.П. Сложноподчиненное предложение с придаточными, раскрывающими содержание местоимения-соотносительного слова в русском языке XVIII века. Диссерт. …канд. филологич. наук. — М., 1966.

7. Безобразова Л.Л. Местоименно-союзные сложноподчиненные предложения в русском литературном языке второй половины XVIII в. Диссерт. …канд. филологич. наук. — Казань, 1978. -258с.

8. Белкина Е.М. Относительное подчинение в московской деловой и бытовой письменности XVII в. Диссерт…канд.филологич.наук. — М., 1979.-166с.

9. Берегова Т.И. Сложноподчиненные предложения с изъяснительно-объектными отношениями в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. .. .канд.филологич.наук. — М., 1981. — 164с.

10. Богданов П.Д. Приложение как грамматическая категория в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. …канд.филологич.наук. — Орджоникидзе, 1966.-247с.

11. Большакова Г.И. Синтаксис русской публицистики вт.пол.Х1Х века. Диссерт. …канд.филологич.наук. — Тула, 1996.

12. Борисова E.H. К вопросу о региональной деловой письменности XVII-XVIII в.в. как источнике изучения истории лексики русского литературного языка / история русского языка и лингвистическое источниковедение. -М.: Наука, 1987.

13. Борковский В.И. Драгоценные памятники древнерусской письменности // Вопросы языкознания. — 1952. — №3. — С. 131-136.

14. Боровских Н.Д. Сложноподчиненные предложения с придаточным условным в литературном языке XVIII века. Диссерт. …канд.филологич.наук. — М., 1972. — 177с.

15. Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. Т 2. -Киев, 1953.

16. Веселовский С.Б. Труды по источниковедению и истории России периода феодализма. — М.: Наука, 1978.

17. Викторова Н.В. Лингвотекстологический анализ переписки заводчиков Демидовых с приказчиками Уральских заводов конца XVIII- нач.Х1Х вв. (по материалам Государственного архива Челябинской области). Диссерт. …канд. филологич.наук. — Орел, 1994.-228с.

18. Викторова Н.В. Императивные речевые жанры в частной деловой переписке конца XVIII века // Вестник ЧГПИ. Серия 3. Филология. — 1995.-№1.-С. 53-58.

19. Виноградов В.В. Из истории изучения русского синтаксиса. -М.: МГУ, 1958.

20. Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка. — М.: Наука, 1978. — 320с.

21. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков. — М.: ВШ, 1982. — 529с.

22. Винокур Г.О. К истории нормирования русского письменного языка в конце XVIII века. // Вестник МГУ. — 1947. — № 5.

23. Винокур Г.О. Русский литературный язык в первой половине XVIII в. // Избранные труды по русскому языку. — М.: Учпедгиз, 1959. Волков 1961. Волков С.С. Развитие административно-деловой терминологии в начале XVII в. (по документам «Слова и дела») // Начальный этап формирования русского национального языка. — JL: ЛГУ, 1961. — С. 138-159.

24. Волков С.С. Лексика русских челобитных XVII в. — Л.: ЛГУ, 1974.-164с.

25. Вьюкова М.Н. Относительные предложения в русском литературном языке XVIII в. Диссерт. …канд.филологич.наук. — Томск, 1956. -231с.

26. Выхрыстюк М.С. Деловые документы Тобольского мужского Знаменского монастыря второй половины XVIII века как лингвистический источник. -Диссерт. .. .канд.филологич.наук. — Челябинск, 1999.

27. Гак В.Г. Высказывание и ситуация // Проблемы структурной лингвистики. — М.: Наука, 1973. — С.349-372.

28. Галперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей речи // Проблемы современной филологии. — М., 1965. — С. 68-74.

29. Гаманович А. Грамматика церковнославянского языка . — М.: Художественная литература, 1991. — 272с.

30. Глинкина Л.А. Живая разговорная речь и исторический синтаксис (замещение синтаксических позиций). // Становление норм русского национального языка: Межвузовский сборник научных трудов. — Челябинск. 1990.-c.3-18.

31. Глинкина Л.А. К истокам синтаксиса разговорной речи по данным письменности. // Соотношение синхронии и диахронии в языковой эволюции: Тезисы докладов всесоюзной конференции, ужгород, 23 — 25 октября 1991г. — Ужгород, 1991. -210с.

32. Глинкина Л.А. К проблеме становления порядка слов в деловой письменности XVIII в. // Культура речи в разных сферах общения: Тезисы докладов Всероссийской конференции, 15 — 17 сенября 1992г. — Челябинск, 1992. — с.83-84.

33. Глинкина Л.А. Грамматическая вариативность в истории русского языка. Автореф.диссерт. …доктора филологич.наук. — Екатеринбург, 1998. — 11с.

34. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. — М.: Просвещение, 1981. — 208с.

35. Горшков А.И. Теория и история русского литературного языка.-М., 1984.-380с.

36. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи: Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. — М.: Наука, 1976. — 455с.

37. Дерягин В.Я. Варьирование языковых средств в текстах деловой письменности (Важские денежные отписи XVI-XVII вв.) // Источники по истории русского языка. — М.: АН СССР, 1976.

38. Дибров A.A. Типы синтаксических отношений между членами предложения, составляющими предикативное ядро (на материале славянских языков). // Филологические науки. — 1975.- № 5. — С. 37-41.

39. Живов В.М. Роль русского церковно-славянского в истории славянских литературных языков // Актуальные проблемы славянского языкознания. — М., 1988.

40. Живов В.М. Культурные конфликты в истории русского литературного языка ХУШ-нач.Х1Х вв. — М., 1990. — 272с.

41. Живов В.М. Лингвистические теории и языковая практика в истории русского литературного языка XVIII века: Автореф.диссерт. …доктора филологич.наук. — М., 1992. — 44с.

42. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. — М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. — 591с.

43. Живов В.М. Заметки об историческом синтаксисе русского языка (По поводу книги: G. Huttl-Folter. Syntaktische Studien zur neueren russischen Literatursprache. Die frühen Ubersetzungen aus dem Franzosischen. Bohlau Verlag. Weimar, Köln; Weimar, 1996. 319S.).- Вопросы языкознания. — 1997. — № 4. — C.58-69.

44. Иванова (Александрова) О.И. Глагольные предложные конструкции в деловой речи начала XVIII в. (По «Письмам и бумагам Петра Великого»). Диссерт. …доктора филологических наук. — Куйбышев, 1955. — 393с.

45. Иванова М.В. Проблемы изучения исторического синтаксиса (на материале сложного предложения). — М.: МГУ, 1984. — 36с.

46. Качалкин А.Н. Жанры документа допетровской эпохи в историческом лингвокраеведении и источниковедческом освещении. Автореф.диссерт .. .доктора филологич.наук. — М., 1989. — 50с.

47. Качалкин А.Н. Книга как жанр деловой письменности допетровской эпохи (Материалы источниковедческого словаря) // Историко- культурный аспект лексикологического описания русского языка. 4.2. — М.: Изд-во ИРЯ АН СССР, 1991.-С. 86-102.

48. Кипчатова A.B. Лексика сибирской частной переписки XVIII века (На материале Государственного архива Красноярского края). Автореф.диссерт. …канд.филологич.наук. — Томск, 1989.- 16с.

49. Ковтунова И.И. Порядок слов в русском литературном языке XVIII-первой трети XIX в. Пути становления современной нормы. — М.: Наука, 1969.

50. Лаптева О.Н. О некоторых изменениях порядка слов в древнерусском языке. // Филологические науки. — 1959. — №3. — С. 55-66.

51. Лаптева О.Н. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, 1976.

52. Осипов Б.И. История русской орфографии и пунктуации. —

53. Памятники забайкальской деловой письменности XVIII века»/Под ред.А.П.Майорова; Сост. А.П.Майоров, С.В. Русанова. — Улан-Удэ:издательство Бурятского госуниверситета,2005. — 260 с.

54. Новосибирск: Изд-во Новосибирского ун-та, 1992. — 253с.

55. Майоров А. П. Региональный узус деловой письменности XVIII века. — М., 2006. — 465 с.

56. Майоров А. П. Функционально-стилистическое переосмысление славянизмов в деловом языке XVIII в. // Русский язык: исторические судьбы и современность. Международный конгресс исследователей русского языка. Москва, филологический фак-т МГУ, 18-24 марта 2004 г. Труды и материалы. Под ред. М. JI. Ремневой и А. А. Поликарпова. — М.: Изд-во Московского университета, 2004. С. 365.

57. Майоров А. П. Просительные документы XVII-XVIII вв. Лингвоисточниковедческий аспект // Palaeoslavica. Cambridge. 2004. XII/2. P. 198-213.

58. Майоров А. П. Нормативное и узуальное в правописании приставок и предлогов на з/с в деловой письменности XVIII века // Русский язык в научном освещении. М., 2004. №1 (7). С. 157-170.

59. Майоров А. П. Союзы какъ, когда, егда в деловом языке XVII-XVIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2004. №1 (9). С. 177-188.

60. Майоров А. П. Указательные местоимения сей, тот, оной, этот в деловом языке XVII-XVIII вв. // Русский язык в научном освещении. 2004. № 2 (8). С. 222-237.

61. Печников А.Н. О двух порядках слов в предложении (именительный и творительный предикативные). // Русский язык в школе. — 1995. -№ 5.-С. 87-89.

62. Пименова И.Н. Взаиморасположение причастного предикатива и вспомогательного глагола в языке переводной новеллы конца XVII века. / Вестник ЛГУ. Сер.: История, язык, литература. — Л., 1987 . — 9с.

63. Ручко П.И. Сложноподчиненные предложения с придаточными цели в русском литературном языке XVIII века. Диссерт. .. .канд.филологич.наук. — М.,1973.

64. Чередниченко А. П. Разные сферы функционирования делового языка XVIII в. как отражение складывающихся синтаксических норм // Русский язык: история и современность. Материалы международной научно- практической конференции памяти проф. Г. А.Турбина 23-24 октября 2002 г. Ч. II. Челябинск, 2009. — С. 134-137.

список литературы

Похожие записи