Пример готовой дипломной работы по предмету: Педагогика
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Введение …..…..…………………………………………………………………..3
Глава I. Теоретические основы обучения чтению на уроках английского языка
1.1 Чтение как вид речевой деятельности ……………………………………….6
1.2 Классификация видов чтения…….. ………………………………………..11
1.3 Содержание и отбор текстового материала для старших классов средней школы ……………………………………………………….…….………………15
Выводы по главе I. …….……………………………………………………..… 21
Глава II. Методика обучения разным видам чтения на уроках английского языка в старших классах
2.1. Особенности обучения разным видам чтения в старших классах ..………23
2.2 Этапы работы над текстом на старшей ступени…..………………………………………………….………………….….27
2.3 Эффективные приемы обучения разным видам чтения на уроках английского языка в старших классах………………………………………….31
2.4 Разработки уроков с использованием приемов обучения чтению на уроках английского языка на старшей ступени………………………………….…….41
Выводы по главе II. …….…………………………………………………….… 49
Заключение……………………………………………………………………… 51
Список литературы ………………………………………….……….………….54
Приложение 1. ……………………………………………………………..…….60
Приложение 2. ……………………………………………………………..…… 61
Приложение 3. ……………………………… …………………………….…… 66
Выдержка из текста
Введение
Социальный заказ общества в области образования, отраженный в программах для общеобразовательных учреждений, ставит перед современной школой задачи формирования всесторонне развитой и грамотной личности.
Иностранный язык как общеобразовательный предмет должен и может внести вклад в решение данных задач. Обладая большим воспитательным, общеобразовательным и развивающим потенциалом, данный учебный предмет может реализовать его лишь в том случае, если учащиеся смогут слушать, говорить, читать, пользоваться письмом для приема, переработки, хранения и передачи информации, то есть практически овладеют иностранным языком.
Чтение, как самостоятельный вид речевой деятельности, направлено на извлечение и переработку информации, содержащейся в письменном тексте. Чтение помогает запомнить и осмыслить языковой материал в интересной и доступной для учащихся форме. Запоминание и осмысление языкового материала, которое происходит во время чтения, приведет к накоплению положительного языкового опыта, а положительный языковой опыт, в свою очередь, будет способствовать развитию грамотной устной речи.
Исходя из вышеизложенного, для каждого преподавателя иностранного языка проблема поиска эффективных приемов обучения разным видам чтения и пути решения данной проблемы представляют особый интерес.
Объектом исследования выступает процесс обучения разным видам чтения на уроках английского языка.
Предметом исследования являются приемы эффективного обучения разным видам чтения на уроках английского языка в старших классах.
Целью исследования является разработка эффективных приемов обучения разным видам чтения на старшей ступени обучения английскому языку в средней школе.
Научная новизна исследования заключается в том, что выделен комплекс специальных приемов обучения разным видам чтения, на основе которых процесс обучения чтению на английском языке будет более рациональным и эффективным.
Для достижения цели исследования потребовалось решить следующие задачи:
1. Определить теоретические основы обучения чтению, как рецептивному виду речевой деятельности.
2. Рассмотреть классификации видов чтения.
3. Выявить принципы отбора текстового материала для старших классов средней школы.
4. Выявить особенности обучения разным видам чтения при обучении английскому языку в старших классах.
5. Определить этапы работы над текстом на старшей ступени.
Для решения вышеперечисленных задач использовались следующие методы исследования: изучение, анализ и обобщение научной литературы по теме исследования; сравнительный анализ методических приемов обучения разным видам чтения.
Научно-методологической основой стали труды ученых-лингвистов и методистов таких, как В.А. Бухбиндер, А.А. Вейзе, Н.Д. Гальскова, Т.В. Глушко, Н.А. Горлова, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, З.И. Клычникова, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбова, Е.И. Пассов, О.А. Розова, Г.В. Рогова, С.К. Фоломкина, А.Н. Щукин и мн.др.
Научная значимость работы определяется тем, что теоретически обоснована целесообразность применения эффективных приемов обучения различным видам чтения на уроках английского языка в старших классах.
Практическая ценность работы заключается в возможности использования материалов преподавателями средней школы в педагогической деятельности, а также студентами средних специальных и высших учебных заведений на практике.
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников, трех приложений.
Список использованной литературы
Список литературы
1. Азовкина А.Н. Развитие интереса к чтению на иностранном языке.// Иностранные языки в школе. – 2003. – № 2 – С. 48-50.
2. Ахметова Т.А., Саутова Т.А. Чтение – один из видов рецептивной деятельности // Вектор науки Тольяттинского государственного университета. Серия: Педагогика, психология– 2012. – № 2. – С. 33-35
3. Базарова А. А. Особенности применения метода учебной дискуссии на занятиях по иностранному языку // Теория и практика образования в современном мире: материалы междунар. науч. конф. (г. Санкт-Петербург, февраль 2012 г.).
– СПб.: Реноме, 2012. – С. 306-308.
4. Борисов А.В. основные приемы обучения чтению газеты на французском языке / А.В. Борисов // Известия ПГПУ – 2008. – № 6(10).
– С. 134-136
5. Бухбиндер В.А., Китайгородская Г.А. Методика интенсивного обучения иностранному языку. – Киев: Издательское объединение «Выща школа», 1988. – 56 с.
6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя. – М.: АРКТИ, 2003. – 192
7. Глушко Т.В. Речевые компоненты содержания обучения чтению англоязычной периодики // Universum: психология и образование – 2014. – № 8-9
8. Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку : учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования. – М.: Издательский центр «Академия», 2013
9. Ефимова Р.Ю. Методика обучения чтению на уроке английского языка // ФЭН-Наука – 2012. – № 1– С. 27-29
10. Захарова Г.А. Развитие коммуникативного подхода к обучению иностранным языкам (историко-методический аспект): дис. канд. пед. наук. — М., 1991. -174 с.
11. Зимняя И.А. Психология обучения неродному языку. – М.: Русский язык, 1989. – С. 145.
12. Калистра И.Д. Чтение с предварительно снятыми трудностями понимания. // Вопросы обучению устной речи и чтению на иностранном языке. – 2003 – № 4.– С. 23– 28.
13. Картон А.С. Роль догадки в процессе пользования языком и в процессе обучения языку // Методика преподавания иностранных языков за рубежом. Выпуск. II. – М.: Прогресс, 1976.
14. Клычникова З.И. «Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке» – М.: Просвещение, 1983. – 207 с.
15. Корнишина М.А., Фоминых М.В. Функции креолизованных текстов в методике преподавания иностранного языка // Молодой ученый. – 2015. – № 10.5. – С. 13-14.
16. Кувшинова Н.Н. Эффективные приемы запоминания иноязычного лексического материала, ориентированные на индивидуальные особенности обучающихся / Н.Н. Кувшинова, Е.А.Фукс // Magister Dixit– 2014. – № 2 (14).
– С. 126-132
17. Ламзин С.А. О видах речевой деятельности в обучении иностранным языкам // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина – 2011. – № 33
18. Леонгард О.А. Формирование межкультурной компетенции в процессе обучения чтению аутентичных текстов // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки – 2012. – № 1 – С. 91-93
19. Лихачева Т.Ю. Этапы работы с текстом и формирование различных технологий извлечения информации из текста на уроке иностранного языка // Эксперимент и инновации в школе. – 2011. — № 4 – С. 68-71
20. Маева Т.С. Некоторые приемы обучения чтению // Иностранные языки в школе. — 2003. — № 2. — С.15-19
21. Мазунова Л.К. Текст как культурно-языковое пространство и единица обучения иностранному языку // Вестник Башкирского университета. – 2001. – № 4.
22. Мануэльян Ж. И. К вопросу о методике работы над текстом в зависимости от его характера // Иностранные языки в школе. — 2013. — № 4. — С. 78-83
23. Мильруд Р.П., Гончаров А.А. Теоретические и практические проблемы обучения пониманию коммуникативного смысла иноязычного текста // Иностранные языки в школе. – 2003. – № 1 –С.12
24. Миролюбов А.А. «Обучение иностранным языкам в свете реформы школы» // Иностранные языки в школе. – 1996 – № 2. – С. 4– 11
25. Мишина Е.Ю., Тартаковская Е.В. Обучение чтению как виду речевой деятельности в процессе изучения языка для специальных целей // Известия МГТУ «МАМИ» – 2014 – № 2(20).
– С. 178-186
26. Носонович Е. В., Мильруд Р. П. Параметры аутентичного учебного текста // Иностранные языки в школе. — 1999. — № 1. — С. 33.
27. Образцов П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов: Учебное пособие под ред. П.И. Образцова. – Орел: ОГУ, 2005. – 114 с.
28. Овсянников А.О. К вопросу о жанровой тематике текстов, отбираемых для информативного чтения на втором иностранном языке // Сибирский педагогический журнал – 2011. – № 10 – С.273-278
29. Палешева Е.А. Аутентичные тексты как средство развития познавательного интереса учащихся при обучении чтению на уроках английского языка в старших классах средней школы // Концепт – 2011. — № 1 – С.1-7
30. Паманисочка Э.В., Толстова М.А. Обучение чтению информационных газетных текстов в средней школе // Актуальные проблемы лингводидактики и методики организации обучения иностранным языкам : сб. науч. ст. / Чуваш. гос. пед. ун-т ; отв. ред. Н.В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. – Чебоксары : Чуваш. гос. пед. ун-т, 2015. – 307 с.
31. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. – М.: Просвещение, 2004. – 278с.
32. .Писаренко В.Г. Тексты массовой информации в учебном процессе // Инновационная наука – 2015. — № 1-2 – С.165-170
33. Пласкина М.В. Анализ современных теорий обучения чтению на иностранном языке [Текст]
// Проблемы и перспективы развития образования: материалы V Междунар. науч. конф. (г. Пермь, март 2014 г.).
– Пермь: Меркурий, 2014. – С. 133-136.
34. Примерные программы по иностранным языкам //Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку, 2-11 классы. – М.: АСТ-Астрель, 2004.
35. Программа по иностранным языкам для 1-11-х классов общеобразовательной школы. Вторая модель обучения./МИПКРО; Под ред. В.В. Пономарёвой. – М.: РТ-Пресс, 2000. – 82с.
36. Рогова Г.В. Методика работы над текстом в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе. – 1973. – № 5. – С. 28-41.
37. Седина И.В., Кованова А.С. Креолизованные тексты и их роль в обучении иностранному языку // Теория и практика современной науки – 2016. –№ 6 (2)
38. Сметанникова, Н. Н. Цели и задачи обучения чтению на иностранном языке в современном контексте // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 2. – С. 10-16.
39. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с.
40. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс: пособие для студентов пед. вузов и учителей. – М.: АСТ: Астрель, 2009 – 238 с.
41. Соловова Е.Н. Чтение в составе универсальных учебных действий: позиции ФГОС и традиционной методики обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 2014. – № 4. – С. 2-15.
42. Тюрина И.П. Роль учебных стратегий при обучении работе с текстами на старшей ступени образовательных учреждений с углубленным изучением иностранных языков // Иностранные языки в школе. – 2015. – № 12. – С. 6-11.
43. Ульянов А.В. Обучение коммуникативным умениям чтения оригинального газетного материала учащихся старших классов школ с углубленным изучением французского языка: автореф. дис. канд. пед. наук:
- Ленинград, 1990. – 16 с.
44. Филатова О.В. Система обучения учащихся старших классов пониманию экспрессивных лексических единиц в газетном дискурсе как средствам выражения интенций журналиста // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова– 2007. – Т.13. – С. 46-49
45. Фоломкина С.К. Текст в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе. – 1985. – № 3. – С. 18-22.
46. Чернявская Л.А. Роль коммуникативных задач и учет ситуации общения при обучении чтению. // Иностранные языки в школе. – 1986.-№ 3. – С.15-20.
47. Шарапова С.И. Критерии отбора содержательно-текстовой базы для обучения студентов неязыкового вуза профессионально ориентированному чтению на иностранном языке // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – 2009.-№ 102. – С. 319-322
48. Штанько Е.С. Мозговой штурм как один из наиболее эффективных методов интерактивного обучения – Сборники конференций НИЦ Социосфера, 2013 – № 25 – С. 110-114
49. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – М.: Филоматис, 2004
50. Юхненко Л.В. Роль аутентичных текстов в формировании иноязычной коммуникативной компетенции // Вектор науки Тольяттинского государственного университета – 2010. – № 4. – С. 294-296
51. Falla, Tim Solutions. Pre-Intermediate Student’s Book with MultiROM / Tim Falla, Paul A. Davies. – Oxford University Press, 2007. – 193 p.