Пример готовой дипломной работы по предмету: Литература
Содержание
Введение
1 Специфика фильмов-экранизаций в киноведческом аспекте 5
1.1 Кинематографические средства создания образа литературного героя в процессе экранизации 5
1.2 Эстетические принципы взаимодействия языка кино и языка литературы 7
1.3 История экранизаций произведений Л.Н. Толстого 12
2. Особенности интерпретации женских образов в фильмах
по Л.Н.Толстому 19
2.1. Образ Наташи Ростовой в кино 19
2.2 Образ Анны Карениной в кино 27
2.3. Образ Катюши Масловой в кино 34
Заключение 46
Список использованных источников 48
Содержание
Выдержка из текста
Цель нашего исследования — проанализировать проблему интерпретации образов героинь на киноэкране. Работа будет проводиться на практическом материале экранизаций следующих романов Л.Н. Толстого: «Воскресенье», «Война и мир», «Анна Каренина».
Культурология, историческая культурология. Культура и общество.
Актуальность. Несмотря на все достижения в изучении современного исполнительского мастерства игры на валторне, многие музыканты еще не в полной мере имеют профессиональный подход для игры на одном из «капризных» духовых инструментов. В данной работе сделана попытка изучения особенностей игры на валторне на примере произведения Йозефа Гайдна.
Правильный выбор слова для полной передачи значения слова в переводимом тексте является одной из основных и наиболее сложных задач перевода. Перевод игры слов – серьезная проблема. И актуальность данного исследования диктуется необходимостью детального изучения данного приема, определенного как «непереводимый», и разработки методов его перевода, так как использование игры слов в литературе довольно широко.
Не все государства Евросоюза к настоящему моменту осуществили переход на единую валюту, правда, многие из них готовы сделать это в ближайшие годы. Но существуют определенные проблемы расширения зоны евро.Цель данной работы: представить проблемы расширения зоны евро и сделать свои выводы.
При написании дипломного проекта использованы методы управления рисками, прогнозирования результатов деятельности, моделирования на основе таких разработок отечественных экономистов как Чернова Г.В. и Кудрявцева А.А., Фомичева А.Н., Стоянова E.G., Лапуста М.Г. и зарубежных ученых Бартона Т, Шенкира У. и другие.
Тридцатые годы приносят художнику широкое признание и большой творческий подъем. Он продолжает развивать обе наметившиеся в двадцатых годах линии своего творчества: эпически-героическую и лирически-эмоциональную, связанную с тициановскими веяниями в его искусстве. Вторая половина тридцатых годов один из наиболее счастливых для Пуссена творческих периодов. Его произведения этого времени естественно и гармонически сочетают эмоциональность и глубину мысли. Образ человека, сохраняя свой героический характер, обретает мягкость и теплоту, композиция достигает музыкальной ритмичности, линия совершенной точности и чистоты.
Список литературы
1. Минаев В.Ф. Два гения на мировом экране. Сб. Материалы международного симпозиума «Русская литература в мировом контексте». 29-30 января 2009 г. — Усть-Каменогорск, — МЭСИ, -2009, с. 326-336.
2. Игнатов К.Ю. От текста романа к кинотексту: языковые трансформации и авторский стиль (на англоязычном материале).
[Электронный ресурс].
3. Соколова Е.К. Литературный художественный образ и кинообраз. Проблема соотношения и взаимовлияния. М., 2013.
4. Арутюнян С.М. Экранизация литературных произведений как специфический тип взаимодействия искусств. М., 2003. 155 с.
5. Балаш Б. Кино: становление и сущность нового искусства. Брандес. М., 1968. С.285.
6. Разина А.В. Эстетико-культурологические аспекты взаимоотношений литературы и экранных искусств: На примере творчества И. А. Бунина и экранизаций его произведений 1960-х-1990-х гг. М., 2002. 137 с.
7. Горницкая Н.С. Интерпретация пушкинской прозы в киноискусстве. [Электронный ресурс].
8. Симбирцева Н.А. Экранизация как визуализированный текст: к постановке проблемы. [Электронный ресурс].
9. Шкловский В. Литература и кинематограф [Электронный ресурс].
10. Решетникова В. В. Телеэкранизация: ключевые аспекты интерпретации литературных произведений : автореф. дис. … канд. искусствоведения. М., 2009.
11. Кино. Энциклопедический словарь. М., 1986, с. 510.
12. Решетникова В. В. Телеэкранизация: ключевые аспекты интерпретации литературных произведений : автореф. дис. … канд. искусствоведения. М., 2009.
13. Дмитриева Н.А. Краткая литературная энциклопедия.Т.4, стлб. 242-244.
14. Поличко Г.А. Основы кинематографических знаний на уроках литературы в средней школе. Курган, 1980. — 147 с.
15. Дмитриева Н.А. Краткая литературная энциклопедия.Т.4, стлб. 242-244.
16. Кинопоиск. [Электронный ресурс].
17. Минаев В.Ф. Облава на Льва, или Зарубежные экранизации Толстого. Samovar. Торонто. 2009, № 82, с. 60-63, № 83, с. 57-59.
18. Минаев В.Ф. Два гения на мировом экране. Сб. Материалы международного симпозиума «Русская литература в мировом контексте». 29-30 января 2009 г. — Усть-Каменогорск, — МЭСИ, -2009, с. 326-336.
19. «Воскресенье» братьев Тавиани на русский язык не переводится. [Электронный ресурс].
20. Аксёнов С. Анна Каренина. После Толстого. [Электронный ресурс].
21. Том Стоппард для «Новой газеты». [Электронный ресурс].
22. Тюрин Ю : «Война и мир» : [Электронный ресурс]
// www.mediapolis.com
23. Никольский С.А. Русское мировоззрение.
24. Толстой Л.Н. Война и мир. [Электронный ресурс].
25. Зархи Александр Григорьевич. [Электронный ресурс].
26. Кудрявцев С. «Анна Каренина». [Электронный ресурс].
27. Аксёнов С. Анна Каренина. После Толстого. [Электронный ресурс].
28. Никольский С.А. Русское мировоззрение. [Электронный ресурс].
29. Аннинский Л. А. Лев Толстой и кинематограф. М., Искусство, 1980, с. 96-97.
30. Толстой Л.Н. Воскресение. [Электронный ресурс].
31. Гуральник У. Русская классика и советское кино. М., «Наука», 1968.
32. Новикова Л. Долорес дель Рио. [Электронный ресурс].
33. Нусинова Н. Русские в Америке (киноэмиграция первой волны).
[Электронный ресурс].
34. Гордеев В. «Война и мир» против «Девятой роты» в контексте «Оскара», полученного и неполученного. [Электронный ресурс].
35. Стефания РОККА, итальянская актриса: «Я не похожа на Катюшу Маслову». [Электронный ресурс].
36. Кан А. Британские критики: «Война и мир» – триумф Би-би-си. [Электронный ресурс].
37. Мельников С.
1. лиц Анны Карениной. [Электронный ресурс].
38. Базен А. Что такое кино? / пер. В. Божовича и И. Эпштейн. М., 1972.
39. Балаш Б. Кино: становление и сущность нового искусства / пер. с нем. М. П. Бран- дес. М., 1968.
40. Гоффеншефер В. Реставраторство или творчество // Лит. критик (М.).
1934. № 4. С. 159-169.
41. Григорьянц Е. И. Книга в контексте современной культурной коммуникации // Книга: исследования и материалы. Сб. 82. М., 2004. С. 51-59.
42. Тимашков А. К истории понятия интермедиальности в российской и зарубежной науке [Электронный ресурс].
43. Бродский М. От фильма к книге и обратно. [Электронный ресурс].
44. Рыжкова Т.В. экранизация как средство разрешения проблем понимания художественного произведения. [Электронный ресурс].
список литературы