Пример готовой дипломной работы по предмету: Зарубежная литература
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА
1. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 6
1. 1 ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVIII ВЕКА. ПРЕВО КАК АВТОР ПСИХОЛОГИЧЕСКОГО РОМАНА 6
1. 1. 1 Общая характеристика французской литературы начала XVIII века 6
1. 1. 2 Жанровая принадлежность романа Прево 7
1. 2 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РОМАНА «МАНОН ЛЕСКО» 9
1. 2. 1 История создания и публикации романа «История кавалера де Грие и Манон Леско» во Франции 9
1. 2. 2 История восприятия романа во Франции 11
1. 2. 3 Запрет на публикацию книги и его причины 12
1. 2. 4 Краткий обзор литературы о романе 14
1. 2. 5 Отношение к любви и страсти в первой половине XVIII века 19
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 23
ГЛАВА
2. ПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ОБРАЗ ЛЮБВИ В РОМАНЕ И МОТИВЫ НРАВСТВЕННОЙ ПРОПОВЕДИ КАК ОППОЗИЦИЯ МОТИВАМ ЛЮБВИ 25
2. 1 МОТИВЫ НРАВСТВЕННОЙ ПРОПОВЕДИ В РОМАНЕ КАК ОППОЗИЦИЯ МОТИВАМ ЛЮБВИ 25
2. 1. 1 Моральные принципы автора-рассказчика, изложенные в Предисловии 25
2. 1. 2 Образ Тибержа как сторонника и проповедника моральных принципов 27
2. 1. 3 Моменты раскаяния де Грие 30
2. 1. 4 Финал романа 32
2. 2 ПРОТОТИПИЧЕСКИЙ ОБРАЗ ЛЮБВИ В РОМАНЕ 34
2. 2. 1 Образ Манон как апология нерассуждающей страсти 34
2. 2. 2 Образ кавалера де Грие как человека, разрывающегося между страстью и разумом 38
2. 2. 3 Образы мировой литературы, прототипом которых послужил образ Манон 40
ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 51
ЛИТЕРАТУРА 56
ИСТОЧНИКИ 56
НАУЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА 56
ПРИЛОЖЕНИЕ
1. ПРОТИВОРЕЧИВЫЙ ХАРАКТЕР ИЗОБРАЖЕНИЯ ОБРАЗА ЛЮБВИ В РОМАНЕ ПРЕВО «МАНОН ЛЕСКО» 58
ПРИЛОЖЕНИЕ
2. ГЕРОИНИ, ЧЬИМ ПРОТОТИПОМ ПОСЛУЖИЛ ОБРАЗ МАНОН 60
Содержание
Выдержка из текста
Практическая значимость работы заключается в том, что её результаты могут быть использованы при чтении лекций по истории зарубежной литературы и при проведении практических занятий. Кроме того, с лингвистической точки зрения нам представляется интересным выявить, как порой противоречивые взгляды и факты могут реализовываться в тексте одного произведения.
Далеко не все в его жизни ясно. Мемуаров он, видимо, не написал, а многие документы, так или иначе связанные с его жизнью и творчеством, погибли в огне трех войн в 1871 г., в 1915 и 1942 гг. Прево не раз искал опоры и утешения в религии, но периоды покаяния и смирения никогда в его жизни не бывали долгими: монаху, а затем аббату Прево редко удавалось найти общий язык с католической церковью. Прево неоднократно мечтал о «тихой гавани», но, обретая ее, тут же отважно бросался в коварные волны житейского моря. Не приходится удивляться, что жизнь Прево обросла множеством эффектных легенд и послужила материалом для создания увлекательных повествований.
Вместе с тем данные антропологов, фольклористов, языковедов, историков показывают, что в различных культурных, языковых, исторических контекстах люди по-разному чувствуют и выражают радость, печаль, гнев, привязанность, стыд и т. Принято считать, что концепт «романтической любви» – «западный» феномен, восходящий к античности и развитый в Европе средних веков и Нового времени. Культурные модели, касающиеся любви, заложены в разного рода текстах – в сказках и лирических песнях, фильмах, мелодрамах и «розовом романе», в религиозных канонах и семейных кодексах.
Автор в своём творчестве затрагивает целый ряд таких «вечных» вопросов, как нравственность и религия, вера и цинизм, любовь и долг, честь и достоинство и другие, одновременно ориентируясь на доступность восприятия текстов и на их глубинный философский смысл. Улицкая реализует категорию времени в своих более ранних романах и циклах рассказов, предшествующих роману «Зелёный шатёр»;
- проанализировать образ времени в романе «Зелёный шатёр» с различных точек зрения:
- время историческое (когда происходит действие романа, приметы времени и реалии действительности в романе);
- время художественное (расположение композиционных частей романа, авторский замысел при создании мозаичной картины).
Теоретическая и практическая ценность курсовой работы заключается в том, что в исследовании комплексно проанализирован и обобщен материал об особенностях романистики В. Скотта, новаторстве творческом методе В. Скотта, соотношении истории и вымысла в его романах, охарактеризована проблематика романа «Айвенго».
Работы В.Н. Топорова, Н.П. Анциферова, В. Абашева, Н.Е. Меднис, Ю.М. Лотмана, Д. Годровой и др. существенно помогли в анализе романа при исследовании «городского, петербургского и пражского» текстов, а также при исследовании семиотического пространства.
Образы города находили и находят свое воплощение в художественной литературе, изобразительном искусстве, кино. Но в модели нельзя жить, нельзя жить в кинофильме, нельзя жить ни в одном из наших исследований… А жить можно только в том, что само себе не равно. Кроме того, актуальность работы определяется тем возрастающим интересом, который наблюдается в современном литературоведении к урбанистической теме и выявлению художественных функций образа города в литературном произведении.
Тема искусства и творческой деятельности представляет для Фаулза особый интерес: к ней он обращается почти в каждой из своих книг. Писатель ставит своей задачей выявить природу творчества, его механизмы, задачи искусства и его функции, смысл и значение для автора и читателя, для личности и общества.
Источники
1. Прево А. История кавалера де Грие и Манон Леско. М., Литературные памятники, 1964. Перевод М. Петровского.
Научная литература
2. Алташина В. Д. Романы аббата Прево и проблема природы человека во французском просвещении первой половины XVIII века. Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук. СПб., 1992
3. Алташина В. Д. Философия чувствительности и концепция чувствительного героя в романах Мариво и Прево // Литература в контексте культуры. СПб., 1998
4. Берковский Н. Я. Эволюция и формы раннего реализма на Западе // Ранний буржуазный реализм, сб. статей. Л., 1936
5. Виноградов А. К. Предисловие // Прево. Манон Леско. M., «Academia», 1932
6. Виппер Ю. Два шедевра французской прозы XVIII в. // Виппер Ю. Б. Творческие судьбы и история. (О западноевропейских литературах XVI — первой половины XIX века).
- М., 1990
7. Гендрихсон Г. Н. История французской литературы, т. I. М., Изд-во АН СССР, 1946
8. Гриб В. Р. Предисловие // Прево. Манон Леско. M., «Academia», 1936
9. Грифцов Б. А.. Теория романа. М., 1927
10. Гроссман Л. Портрет Манон Леско (Два этюда о Тургеневе).
М., 1922,
11. Гунст А. Е. Жизнь и творчество аббата Прево // Антуан-Франсуа Прево. История кавалера де Гриё и Манон Леско. М., 1964
12. Гунст Е. Прево // Литературная энциклопедия: В 11 т. — М., 1929-1939. Т. 9
13. Левбарг Л. А. «Манон Леско аббата Прево» // Ученые записки Ленинградского педагогического института им. Герцена, т. XXVI. Л., 1939
14. Лурье С. Смерть в долине Миссисипи // «Звезда», 2002, № 5
15. Макеев С. Кем же ты была, Манон Леско? // «Совершенно секретно»
2. июня 2011
16. Мопассан Г. Предисловие к изданию Лонетт (Launette) // Мопассан. Собрание сочинений, т. ХIII. М., 1950.
17. Москвина Т. Формула Манон // Москвина Т. Женская тетрадь. М., 2009
18. Пахсарьян Н. Т. Генезис, поэтика и жанровая система французского романа 1690-1760 годов. Автореферат на соискание учёной степени доктора филологических наук. М., 1992. С. 23
19. Пахсарьян Н.Т. Проблемы поэтики французского романа рококо // Проблемы становления и развития зарубежного романа от Возрождения к Просвещению. Днепропетровск, 1986
20. Пожарова И. Н. Антуан Прево и его роман «Манон Леско». Канд. дисс. М., 1953
21. Шайтанов И. Головокружительная глубина души // ж. «Литература», 2001, № 23.
22. Шульц С. А. «Игрок» Достоевского и «Манон Леско» Прево (аспект исторической поэтики) // http://literary.ru/literary.ru/readme.php?subaction=showfull&id=1203425415&archive=1203491298&start_from=&ucat=&
- 23. Hazard. P. Etudes critiques sur l’abbe Prevost. Chicago, 1929
24. Jaccard S.L. Manon Lescaut. Le personnage — romancier. P., 1975
25. Sgard S. Prevost romancier. P., 1968;
- список литературы