Введение………………………………………………………………………………3

1. Стилистическое многообразие русского языка……………………………..…..7

1.1. Язык художественных произведений. Художественный стиль..……7

1.2. Научный стиль и его разновидности…………………………….…..17

1.3. Публицистический стиль и его функции……………………………23

1.4. Языковые особенности разговорного стиля речи…………………..27

1.5. Зарождение официально-делового стиля……………………………29

Глава 2. Развитие делового стиля русского литературного языка………………33

2.1.Функции и язык делового стиля………………………………………33

2.2. Причины изменения языковых средств в деловом стиле в 60-е годы………………………………………………………………………………….36

2.3. Стандартизация и регламентация языка документов в 70-80-е годы………………………………………………………………………………….40

2.4. Компьютеризация делового стиля в 90-е годы………………………45

2.5. Современный официально-деловой стиль…………………………..51

Глава 3.Жанры и практическое применение нормативно-правовой базы делового стиля………………………………………………………………………56

3.1. Официально-документальный стиль и его языковые особенности..56

3.2. Обиходно-деловой стиль и его разновидности………………………62

3.3. Виды и методика ведения делового общения……………………….77

Заключение………………………………………………………………………….89

Список используемых источников………………………………………………..92

Приложения…………………………………………………………………………95 Содержание

Выдержка из текста

С развитием науки о языке представления ученых о том, что такое стиль, менялись. Однако общим является признание функциональной природы стилей, их связи с определенной сферой речевого общения и видами человеческой деятельности, понимание стиля как исторически сложившейся и общественно осознанной совокупности приемов употребления, отбора и сочетания единиц языка.

Если сравнить разновидности национального языка (про¬сторечие, территориальные и социальные диалекты, жарго¬ны), то литературный язык играет ведущую роль среди них. Он включает в себя оптимальные способы обозначения поня¬тий и предметов, выражения мыслей и эмоций. Между литера¬турным языком и нелитературными разновидностями русского языка происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи. Так, произноси¬тельные особенности того или иного диалекта могут характе¬ризовать разговорную речь людей, владеющих литературным языком. Другими словами, образованные, культурные люди порой на всю жизнь сохраняют особенности того или иного диалекта. Разговорная речь испытывает влияние книжных сти¬лей литературного языка. В живом непосредственном обще¬нии говорящие могут использовать термины, иноязычную лек¬сику слова из официально-делового стиля (функции, реаги¬ровать, абсолютно, из принципа и др.).

Базой исследования является следующая литература: Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка, Барлас Л. Г. Стилистика, Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка, Ушаков А. А. Очерки советской законодательной стилистики, Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов, Crystal D. and Davy D. ……………

Тексты этого стиля представляют огромное разнообразие жанров: устав, закон, приказ, распоряжение, договор, инструкция, жалоба, рецепт, различного рода заявления, а также множество деловых жанров (например, объяснительная записка, автобиография, анкета, статистический отчет и др.) Жанры официально-делового стиля выполняют информационную, предписывающую, констатирующую функции в различных сферах деятельности.

Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа 29 минут). На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен 20 аудиотекстами (общее время звучания 50 минут). В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.

Материал исследования включал в себя широкий и узкий корпусы. В широкий корпус вошел звучащий материал монологического характера нейтрального произносительного стиля, отражающий специфику реализации орфоэпических норм современного русского языка на фонетическом уровне (общее время звучания 3 часа 29 минут). На основе широкого корпуса исследования был сформирован узкий корпус исследования, который представлен 20 аудиотекстами (общее время звучания 50 минут). В исследовании использовались также печатные варианты словарей: Резниченко И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение и Ударение. М.: «Издательство Астрель», 2003., Иванова Т. Ф. Новый орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. Грамматические формы. М.: Рус. яз. Медиа, 2005., Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 1972., Круковер В. Орфоэпический словарь русского языка. М.: Виктория плюс, 2008.

Поэтому можно с уверенностью сказать, что развитие литературного языка связано с идеологическими и социальными факторами. Публицистический стиль является основополагающим для изучения развития лексикона русского литературного языка во II половине XIX века. Демократическая журналистика оказала одно из решающих воздействий на литературный язык.

Основные особенности научного стиля современного русского литературного языка

Постараемся себе отдать отчет в том, что именно имя Ломоносова поставило на такую высоту в истории литературного русского языка. В первые несколько десятков XVIII века русский литературный язык был в состоянии внутренней неустойчивости и сильного брожения.

Данная работа посвящена формированию русского литературного языка, а также связи этого процесса с художественной литературой. Кроме того, в существующих исследованиях подчас обращается недостаточное внимание на то, что именно развитие художественной литературы на некоторых этапах определяло развитие литературного языка.Главная цель работы – рассмотреть специфику развития русского литературного языка в связи с развитием художественной литературы.

В рамках данного исследования нас будут интересовать изменения орфографических норм русского языка конца XX века. Мы будем понимать «норму» как основной признак литературного языка [7, C.10] и совокупность установившихся в данном обществе и в данную эпоху языковых привычек и правил общественного пользования языком [17, С.3]. Нормы закреплены в словарях, учебных пособиях, справочниках.

Как показывает время, реклама не только двигатель торговли, но и стимул для развития речевой деятельности. Влияние рекламы сказывается не только на сфере потребительского рынка, но и на политической и культурной жизни общества, на употреблении русского языка и – опосредованно – на развитии его системы.Целью курсовой работы является выявление отношения языка российской рекламы к русскому литературному языку.

Объектом данного исследования являются лексические заимствования в современном литературном языке и проблемы речевой культуры. Предметом – научные работы российских ученых о культуре общения и развитии современного русского языка.

Список источников информации

1 Альбеткова Р.И. Русская словесность. От слова к словесности: 5-е издание. – М.: Дрофа, 2005

2 Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык: Теория: Учебник для 5-9 кл. – М.: Просвещение, 2007

3 Байкалова О.А. Русский язык и культура речи: Учебно-методический комплекс для студентов. – Челябинск: УралГАФК, 2003

4 Барлас Л.Г. Русский язык. Стилистика – М.: 1998

5 Басаков М.И. Служебное письмо: Учебно-практическое пособие.- М.: Торговая корпорация «Дашков и К», 2008

6 Басаков М.И. Современное делопроизводство: Учебное пособие. – Ростов-на Дону: Феникс, 2007

7 Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов-на-Дону: 2000

8 Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Риторика и культура речи: Высшее образование. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2003

9 Веселов П.В. Современное деловое письмо в промышленности. – М.: Издательство стандартов, 2001

10 Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. – М.: 1991

11 Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: 1996

12 Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка – М.: 1978

13 Горелов И.Н. Умеете ли вы общаться? Книга для учащихся. – М.: 1991

14 Громова Н.М. Ваш зарубежный партнер. Переписка, документация, контракты. – М.: МП «Техноэкология», 1992

15 Дорошенко В.Ю. и др. Психология и этика делового общения./ Дорошенко В.Ю., Зотова Л.И., Лавриненко В.Н. – М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997

16 Каганович С.Л. Обучение анализу поэтического текста – М.: «Русское слово», 2006

17 Кирсанова М.В., Аксенов Ю.М. Курс делопроизводства: Учебное пособие. – М.: 1997

18 Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М.: 1983

19 Кузнецова Н.В. Русский язык и культура речи: Учебник. – М.: Форум, ИНФРА, 2006

20 Лавриненко В.Н. Психология и этика делового общения: Учебник. – М.: 1997

21 Лекант П.А. Синтаксис. Школьный справочник по русскому языку, 2-е издание. – М.: ООО «ТИД «Русское слово» — РС», 2007

22 Максимов В.И. Русский язык и культура речи. – М.: Гардарики, 2001

23 Максимов В.И. Русский язык и культура речи: Учебник. – М.: Гардарики, 2002

24 Налоговый кодекс Российской Федерации. – М.: Вече, Поматур, 2002

25 Нефедова Н.В. Основы культуры речи: Учебное пособие – Новочеркасск: 2000

26 Нефедова Н.В. Русский язык и культура речи: Учебник. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2008

27 Нефедова Н.В. Основы классической риторики: Учебное пособие. – Новочеркасск: 1999

28 Никитина Е.И. Русская речь. Развитие речи: Учебник. – М.: Дрофа, 2004

29 Павлова К.Г. Психология спора. – Владивосток: 1988

30 Паневчик В.В. Деловое письмо: Практическое пособие, 2-е изд. – Минск: Амалфея, 2000

31 Первова В.М. Обучение русскому языку в вечерней школе – М.: Просвещение, 1998

32 Плещенко Т.П. Основы стилистики и культуры речи: Учебное пособие для студентов вузов. – Минск: 1999

33 Путешествие в страну ООН: Книга для детей всего мира. – М.: ЭКСМО, 2002

34 Пушкин А.С. Сочинения в трех томах: том 1, Стихотворения. – М.: «Художественная литература», 1985

35 Разумовская М.М. и др. Русский язык: 9 класс/ Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И., Львов В.В. М. – Дрофа: 2001

36 Разумовская М.М. Русский язык. Культура речи: Учебное пособие. – М.: Дрофа, 2004

37 Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке: 4-е издание. – М.: Издательство «Книга», 1991

38 Розенталь Д.Э. и др. Современный русский язык./Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. – М.: 2008

39 Солганик Г.Я. Стилистика русского языка: Учебное пособие, 4-е издание. – М.: Дрофа, 2002

40 Солганик Г.Я. Стилистика русского языка: Учебное пособие, 4-е издание. – М.: Дрофа, 2002

41 Стилистика русского языка. Под ред. Шанского Н.М. – СПб.: 1998

42 Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации. – М.: Проспект, 2005

43 Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. – М.: 1996

44 Фомина М.И. Лексика современного русского языка. – М.: 1999

45 Чувенков А.Ю., Янковская В.Ф. Правила оформления документов. – М.: ТК Велби, Издательство «Проспект», 2004 список литературы

Похожие записи