Развитие культурно-страноведческой компетенции учащихся среднего звена

Содержание

Введение 3

Глава 1.Взаимодействие культур в условиях поликультурного общества 7

1.1. Кросс-культурная компетенция как часть социокультурной компетенции 7

1.2. Иностранный язык как средство межкультурного общения 13

1.3.Поликультурное образование – феномен современности 14

1.4.Особенности содержания обучения иностранным языкам в школена среднем этапе обучения 21

сьменного или устного). 27

Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по развитию культурно-страноведческой компетенции учащихся среднего звена 33

2.1. Предэкспериментальный этап 33

2.1.1.Анализ эффективности использования аутентичного материала на примере учебникаSpotlight «Английский язык в фокусе» (О. Афанасьева, Дж. Дули и др.) 34

2.1.2. Предэкспериментальный срез 36

2.2. Экспериментальный этап 45

2.2.1. Контрастирующий и формирующий эксперименты в контрольной и экспериментальной группах учащихся 6 класса по дисциплине «Иностранный язык» (английский) по теме «LeisureActivities» 45

2.3. Статистическая обработка и интерпретация итогов эксперимента 54

Результаты констатирующего эксперимента 55

Результаты констатирующего элемента (итоговые) 58

Выводы 59

Заключение 61

Список литературы 63

Приложение 66

Содержание

Выдержка из текста

Однако в методические литературе этот вопрос раскрыт не в полной мере, не разработаны алгоритмов и механизмов работы над ошибками относительно возрастных категорий учащихся и сформированности их орфографических компетенций.- предложить методику исследования лингвистических предпосылок формирования навыка письма у учащихся среднего звена с дизорфографией;Предмет исследования – особенности формирования орфографического навыка письма учащихся среднего звена.

В школьной практике и методике преподавания русского языка существует целая система форм, методов и приемов формирования орфографической грамотности учеников среднего звена, однако грамотность все же остается проблемным вопросом. Важно выработать у учащихся необходимость и желание анализировать и критически оценивать собственные работы.

Возможность предупредить развитие девиантного поведения у индивида связывается в первую очередь с выявлением причин его возникновения и развития.Целью в данной работе было поставлено рассмотреть возможности социальной профилактики курения у учащихся среднего звена общеобразовательной школы.

Цель курсовой работы – провести анализ методик развития учебно-познавательной компетенции учащихся в процессе обучения иностранному языку.- исследовать особенности развития учебно-познавательной компетенции учащихся в процессе обучения иностранному языку.Предмет курсовой работы – особенности формирования учебно-познавательной компетенции учащихся в процессе обучения .

Практическая значимость работы: определена частота проявления дисграфии у учащихся общеобразовательной школы среднего звена, разработаны рекомендации по устранению различных видов дисграфии у учащихся общеобразовательной школы среднего звена.

Практическая значимость работы: определена частота проявления дисграфии у учащихся общеобразовательной школы среднего звена, разработаны рекомендации по устранению различных видов дисграфии у учащихся общеобразовательной школы среднего звена.

Целью исследования является теоретическое обоснование и практическое подтверждение эффективности овладения учащимися 5-х классов способами освоения изобразительных навыков в процессе исполнения натюрморта.

Поэтому наша конкурсная работа посвящена исследованию психолого-педагогического сопровождения развития универсальных учебных действий (УУД) у обучающихся в среднем звене.Предмет исследования: особенности психологического сопровождения развития универсальных учебных действий (УУД) у обучающих в среднем звене.Цель исследования: разработка теоретической модели развития универсальных учебных действий для среднего звена школы.

Список литературы

1. Горлова Н.А. Состояние методики раннего обучения иностранным языкам на пороге третьего тысячелетия // Иностранные языки в школе. 2000. №5

2. Гурвич П. Б. Теория и практика эксперимента в методике преподавания иностранного языка. — Владимир, 1980. — 104 с.

3. Дакукина Т. А. Обучение пониманию оригинальных текстов с элементами письменной интерпретации: дис. … канд. пед. наук. — Томск, 2004. — 219 с.

4. Драговская Светлана Тимофеевна. Использование функциональных возможностей интерактивной доски на уроках иностранного языка http://festival.1september.ru/ Золотая рыбка в сети. Интернет-технологии в средней школе (Практическое руководство) // Под редакцией Ольховской Л.И., Рудаковой Д.Т, Силаевой А.Г. — М.: Прожект Хармони, Инк., 2001. — 168

5. Дубровина И.В. Практическая психология образования. 4-е изд., перераб. и доп. — СПб.: Питер, 2004 — 592 с.

6. Елизарова Г.В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сборник. СПб: СпбГУ, 2001. — С.3-10.

7. Зимняя И.А. Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности // Психология и методика обучения чтению на иностранном языке. Сб. науч. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, вып. 130, М., 1978.-С. 3-12.

8. Злобина Ираида Григорьевна. Использование интерактивной доски на уроках иностранного языка в средней школе. Самара 2010 http://festival.1september.ru/

9. Иванова Т.Н. Вербальное взаимодействие преподавателя и студента как проблема межличностной коммуникации // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сборник. СПб: СпбГУ, 2001. С.44-56.

10. Информатизация общего среднего образования: Научно-методическое пособие /Под ред. Д.Ш.Матроса.- М.: Педагогическое общество России, 2004.- 384 с

11. Каракозов, С.Д. Информационная культура в контексте общей теории культуры личности // Педагогическая информатика. — 2000. — N2. — С. 41

12. Карамышева, Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера / Т.В. Карамышева. — СПб.: Издательство «Союз», 2001. — 192 с

13. Кувшинова, Е.С. Отражение взаимосвязанного обучения чтению и устной речи в пособии по домашнему чтению [Текст] / Е.С. Кувшинова // Взаимодействие рецепции и репродукции в обучении ино-

странным языкам. – М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1980. – С. 177-190.

14. Леонов В.И. PowerPoint 2010 с нуля. – М.: Эксмо, 2010, 320 с.Овчарова Р.В. Практическая психология в начальной школе— М.: ТЦ «Сфера», 1996

15. Лич Дж., Свартвик Я. Коммуникативная грамматика английского языка: Пособие для учителя. На англ. яз. М.: Просвещение, 1983. — 304с.

16. Мейли А. Приемы драматизации в обучении английскому языку: Пособие для учителей /Мейли А., Дафф А. М.: Просвещение, 1981. — 96 с.

17. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ 2001, №2,3Штульман Э. А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1971. — 144 с.

18. Штульман Э. А. Методический эксперимент в системе методов исследования. — Воронеж: Изд-во Воронеж.ун-та, 1976. — 156 с.

19. Byram M., Zamte G., Neuner G. Studies towards a common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Education Committee. Council for Cultural

20. Jugendmagazin. — Düsseldorf: Druck und Verlag, 1998. — № 4. — S. 22-23.

21. Canale M., Swain M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. // Applied Linguistics, 1980. Vol. 1, No.l.

22. Кэтфорд Дж. К. Обучение английскому как иностранному: Перевод с английского Росляковой В.А. / КэтфордДж.К.; Ред. Гак В.Г. // Новое в зарубежной лингвистике М, 1989. — Вып. XXV. — С. 366 — 385.

23. Электронные образовательные издания: Учебно-методическое пособие. / М.А. Горюнова, Т.В. Горюхова, И.Н. Кондратьева, Д.Д. Рубашкин. – СПб.: ЛОИРО, 2003. – 89 с.

список литературы

Похожие записи