Пример готовой дипломной работы по предмету: История
Содержание
Введение 3
Глава 1 Российская эмиграция в Китае и КВЖД 9
1.1. Советско-китайский паритет на КВЖД 1924 г. 9
1.2. Советско-китайские конфликты на КВЖД 1925 – 1931 гг. 21
Выводы по 1 главе 32
Глава 2 Харбин- центр русской эмиграции 34
2.1. Учебные организации в Харбине 34
2.2. Политические и общественные организации 41
2.3. Эмигрантская пресса в Харбине 52
Выводы по второй главе 63
Глава
3. Российская эмиграция в Шанхае 64
3.1. Русские общественные организации в Шанхае 64
3.2. Русские военные и казачьи организации в Шанхае 66
Заключение 72
Список литературы 76
Выдержка из текста
События ноября 1920 г., когда последний бастион Белого дела – Крым был оставлен врангелевской армией, стали хронологическим водоразделом существования большевистской и эмигрантской России. Возник социальный и культурный мир отечественного зарубежья, который насчитывал более 2 млн человек. По своему социальному и культурному положению это были разные люди – от родовитых князей до крестьян, от именитых профессоров до не очень грамотных казаков, от известных предпринимателей до безнадежных офицеров. Особо высок был творческий и интеллектуальный потенциал российской диаспоры – писатели И. А. Бунин и В. В. Набоков, поэты М. И. Цветаева и В. Ф. Ходасевич, композиторы С. В. Рахманинов и И. Ф. Стравинский, философы Н. А. Бердяев и С. Л. Франк, выдающиеся ученые-естественники, инженеры-изобретатели, врачи, балетмейстеры и кинорежиссеры.
География российской эмиграции первой волны чрезвычайно широка. Наши соотечественники расселились фактически по всему земному шару. Их общины обосновались во всех странах Европы, в Китае, в Латинской Америке, Австралии, США, странах Юго-Восточной Азии. Следует обратить внимание, что это была именно российская эмиграция: внутри ее существовали татарская, калмыцкая, грузинская и другие диаспоры. Однако доминирующей, в первую очередь в культурном аспекте, была русская составляющая.
Отечественная эмиграция первой волны стала для западной цивилизации своего рода «Россией в миниатюре». Те, кто по воле судьбы добровольно либо в результате насилия оказался за пределами Родины, ощущали себя преемниками культурного наследия России. Российская эмиграция являла собой ту Россию, которая с начала 20 в. успешно двигалась в общем цивилизованном ряду с другими странами, усилиями своих представителей обогащала западную культуру. Российские эмигранты создали действенную образовательную и научно-просветительскую систему. Одной из характерных черт российской эмиграции являлся патриотизм. Причем патриотизм понимался эмигрантами в высоконравственном ключе – как подлинная любовь к Родине, тревога за ее судьбу и судьбы людей.
В местах компактного проживания эмигрантов центрами русской культуры стали учебные заведения, библиотеки, газеты, церкви. Была создана собственная система высшего образования: Русский свободный университет в Праге, восемь вузов в Париже (коммерческий, Русский политехнический, Православный Богословский институт, Русская консерватория и пр.).
Во всех странах выходили русские газеты и журналы: «Возрождение» (редактор П. Струве) и «Последние новости» (редактор П. Милюков) в Париже, журналы «Воля России» в Праге (орган эсеров), «Современные записки» в Париже и другие. К концу 20-х годов завершился процесс отделения заграничных приходов от Московской патриархии и образование Русской зарубежной церкви.
Победа большевиков толкнула значительную часть интеллигенции выбрать путь эмиграции. Они достаточно трезво оценивали причины трагедии эмиграции. «Виновных нет, вернее: все виноваты», — писал И. Гессен. Завершение гражданской войны в некоторых эмигрантских кругах воспринималось как победа российской государственности. Началось возвращение интеллигенции на Родину, но оно так и не приобрело массового характера из-за репрессий в 20-х годах. Постепенно поток реимигрантов в Россию иссяк. Пребывание русской интеллигенции за рубежом становилось постоянным. Вдали от Родины рождались произведения, составляющие гордость русской культуры 20 в.
Опыт совместного проживания, в течение десятков лет в Маньчжурии, в частности в Харбине, представителей
3. народов и национальностей – уникален и поучителен.
При этом ни одна национальная колония не жила изолированно и замкнуто от других, не было никаких внутренних границ, никаких сеттльментов – колонии жили, друг друга обогащая. Каждая вносила свой ощутимый эксклюзивный вклад в общественную и культурную жизнь всех «маньчжурцев», формируя тот удивительный сплав различных культур, прежде всего – восточных, что является характерной чертой облика харбинцев – русских жителей многонационального города Харбина, где все это проявляло себя наиболее ярко и выпукло. Но русское начало при этом преобладало всегда.
Здесь на Востоке российская эмиграция в повседневном общении завязывала узы дружбы, являлась продолжательницей, преемницей традиций тесной дружбы между русским и восточными народами – Китая, Корее и Японии – в течение тех долгих и многих лет, когда Россия советская, советский народ были лишены возможности прямого общения с народами Востока. В этих условиях русский язык и русская культура именно белой эмиграции стали той связью, которая не позволяла этой дружбе ослабнуть, а то и заглохнуть вовсе. И эти сохранившиеся дружеские связи сослужили и сегодня немалую службу в установлении добрых отношений Российской Федерации с Китаем, Японией и Кореей.
История российской белой эмиграции в Китае была теснейшим образом связана с существованием и функционированием Китайско-Восточной железной дороги. Само существование и деятельность КВЖД явились одной из главных причин массового притока в Маньчжурию беженцев из Советской России и складывания здесь многотысячной колонии русских эмигрантов. Жизнь этой колонии в Северо-Восточном Китае представляла собой своеобразный феномен в российском зарубежье в целом: русское население полосы отчуждения КВЖД бережно сохраняло и даже культивировало традиции жизни и быта дореволюционной России. Существование КВЖД позволило белой эмиграции на Дальнем Востоке создать, несмотря на сопротивление китайских и советских властей, свой обособленный уклад жизни – с русской прессой и школой, культурной и научной жизнью, влиятельной православной церковью. До середины 30-х гг. 20 в. полоса отчуждения во многих проявлениях была чудом сохранившимся «осколком» Российской империи. Очень скоро проблема «белых русских» в Китае стала играть существенную роль как в советско-китайских и советско-японских отношениях, так и в международных отношениях в целом. Таким образом, как сама КВЖД, так и российская эмиграция в Китае являлись объектами международных отношений на Дальнем Востоке на протяжении длительного времени: КВЖД – с возникновения на рубеже 19-20 вв. и до конца 1952 г., белая эмиграция – с конца гражданской войны на Дальнем Востоке и до рубежа 1950-1960-х гг., окончательного исхода русских их Китая.
В настоящее время история русской эмиграции представляет собой разрозненные исследования. Первая попытка обобщения информации по русской эмиграции в Китае была сделана В. В. Сониным – в 1987 году в ДВГУ вышла его работа «Крах белой эмиграции в Китае» , где была рассмотрена жизнь русской эмиграции 20х-30х годов в Китае. Интересует также работа исследователя В.Ф. Печерицы, посвященная российской эмиграции в Китае — «Восточная ветвь русской эмиграции» , которая обращает внимание не только на жизнь русских эмигрантов в Китае, но и на тот вклад, который они внесли в развитие китайской культуры.
Значимым является и исследование О.И. Кочубея, В.Ф. Печерицы «Исход и возвращение…русская эмиграция в Китае в 20-40-е годы» , которая посвящена не только культуре и политике, но и интересам русской эмиграции, а также развитию идеи возрождения новой России после революции.
Исследование жизни русской диаспоры в разных уголках мира реализовано и в труде И.В. Сабенниковой «Российская эмиграция (1917-1939), хотя, справедливости ради стоит отметить, что в монографии эмиграции в Китае уделено небольшое внимание.
В связи с этим актуальным и целесообразным представляется комплексное изучение проблемы КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке и истории белой эмиграции в Китае, так как по сути – то взаимосвязанные и взаимообусловленные проблемы.
Хронологические рамки исследования охватывают период с начала строительства КВЖД (1897 г.) до 1931 года.
Объектом исследования является феномен русской эмиграции в Китае в указанный хронологический период.
Предметом исследования являются особенности русской эмиграции полосы отчуждения КВЖД, Харбина и Шанхая.
Цель данной работы — комплексное изучение феномена русской эмиграции в Китае в период 1924-1931 гг.
Задачи исследования:
1. Разносторонне проанализировать феномен русской эмиграции в Китае и КВЖД;
2. Рассмотреть проблему КВЖД в международных отношениях на Дальнем Востоке.
3. Описать учебные организации Харбина;
4. Проанализировать общественные организации Харбина
5. Описать эмигрантскую прессу Харбина
6. Рассмотреть русские общественные организации в Шанхае
7. подвергнуть анализу русские военные организации в Шанхае
Структура работы – работа состоит из оглавления, введения, 3-х глав с выводами, заключения, именного указателя и списка использованной литературы. Работа содержит только теоретический анализ материала.
Список использованной литературы
1. Абдашев, Ю. Моление о чаше [Текст]
/ Ю.Н. Абдашев. — Краснодар.: Просвещение-Юг, 2005. — 128 с.
2. Аблова, Н.К. КВЖД и российская эмиграция в Китае: международные и политические аспекты истории (первая половина XX в.) [Текст]
/ Н.К. Аблова. — М.: НП ИД «Русская панорама», 2004. — 432 с.
3. Агеносов, В.В. Литература русского зарубежья (1918-1996) [Текст]
/ В.В. Агеносов. — М.: Терра. Спорт, 1998. — 543 с.
4. Адамович, Г. Одиночество и свобода [Текст]
/ Г. Адамович. Сост., авт. предисл. и прим. В. Крейд. — М.: Республика, 1996. — 447 с.
5. Акопов, А.И. Методика типологического исследования периодических изданий (на примере специальных журналов) [Текст]
/ А.И. Акопов. — Иркутск: Изд-во Иркутского университета, 1985. — 96 с.
6. Алексеев, А.Д. Литература русского зарубежья. Книги 1917 — 1940 [Текст]
: материалы к библиографии /А.Д. Алексеев; отв.ред. К.Д. Муратова. — СПб. : «Наука», 1993. — 202 с.
7. Алданов, М.А. О положении эмигрантской литературы [Текст]
/ М.А. Ал- данов // Литературное обозрение. — 1994.- № 7- 8. — С. 53-58.
8. Андерсен, Л. По земным лугам…[Текст]
: стихи / Ларисса Андерсен. — Шанхай : изд. журн. «Современная женщина», 1940. — 56 с.
9. Антология русского лиризма. XX век [Текст]
/ Идея, сост., вступ. статья, биограф, справки, примеч. и коммент., послесловие А. Васина. В 3-х т. — М. : ООО «ФЭРИ — В», 2000. Т. 1.-864с.; Т.2.-880с.; Т.3.-864с.
10. Афанасьев, А.Л. Полынь в чужих краях [Текст]
/ А.Л. Афанасьев. -М., 1987.-285 с.
11. Ашмарин, C.B. О знаменитых личностях, наших соотечественниках, оставивших след в истории дальневосточного русского зарубежья, в первую очередь Харбина [Текст]
/ А // Русские в Китае. — 2004. — № 40. — С. 8-11.
12. Багульник [Текст]
: лит.-худож. сборник. — Кн. 1. — Харбин: тип. «Меркурий», 1931.- 198 с.
13. Байкова, В.Г. Переоценка ценностей или познание истины? Проблема русской эмиграции первой волны в российской литературе 80-90-х годов [Текст]
/ В.Г. Байкова // Русская культура вне границ. Информационно-аналитический сборник. — М., 1996. — С. 50 — 82.
14. Балакшин, П.П. Финал в Китае. Возникновение, развитие и исчезновение Белой Эмиграции на Дальнем Востоке [Текст]
/ П.П. Балакшин. В 2-х т. — Сан-Франциско — Париж — Нью-Йорк: изд-во «Сириус», 1958-1959. — Т. 1. — 374 с.; Т. 2.-430 с.
15. Басинский, П.В. Русская литература конца XIX — начала XX века и первой эмиграции [Текст]
: пособие для учителя / П.В. Басинский, С.Р. Федякин. — 2-е изд., испр. — М.: Издат-й центр «Академия», 2000. — 528 с.
16. Беляев, В. Зарубежная Россия [Текст]
/ Владимир Беляев (Сан-Франциско) // Русский рубеж. — 1991. — № 4 (февраль).
- С. 3.
17. Берёзовая, Л.Г. Культура русской эмиграции (1920-1930) [Текст]
/ Л.Г. Берёзовая // Новый исторический вестник. — 2001.- № 3/5. — (Из интернета: С.1- 37).
18. Беседы в изгнании: Русское литературное зарубежье [Текст].
- М.: Кн. палата, 1991(1992).
- 318 с.
— (Популярная библиотека. Дневники. Мемуары. Свидетельства).
19. Бирюков, Е. Шанхайцы-фотографы на Урале [Текст]
/ Е. Бирюков // Русские в Китае. — 1998. — № 11.-С. 13-14.
20. Блок, Александр. Избранные стихотворения [Текст]
/ состав, и авт. вступ. ст. Арсений Несмелое. — Харбин : изд. «Заря», 1941. — 98 с.
21. Блюм, A.B. Литература и печать Русского зарубежья [Текст]
/ A.B. Блюм // Блюм, A.B. За кулисами «Министерства Правды». — СПб., 1994. — Гл. X — С. 192-222.
22. Блюм, A.B. Литература Русского зарубежья [Текст]
/ A.B. Блюм // Блюм, A.B. Советская цензура в эпоху тотального террора. 1929 — 1953. — СПб.: Академический проект, 2000. — Гл. IX. — С. 180 — 196.
23. Бобин, О. Осколок Российской империи [Текст]
/ О. Бобин // Родина. — 1995.-№ 2.-С. 29-36.
24. Большой энциклопедический словарь [Текст]
/ гл. ред. A.M. Прохоров. — М.: Большая Российская Энциклопедия. — 1997. — 1456 с.
25. Бычихина, Т.И. Литературно-художественный кружок при харбинском Коммерческом Собрании [Текст]
/ Т.И. Бычихина //ЛЭ РЗ Периодика и литературные центры. — М.: РОССПЭН, 2000. — С. 220.
26. Бычихина, Т.И. Общество писателей и журналистов в Харбине [Текст]
/ Т.И. Бычихина //ЛЭ РЗ Периодика и литературные центры. — М.: РОССПЭН, 2000. — С. 282.
27. Варшавский, B.C. Незамеченное поколение [Текст]
/ Владимир Варшавский. — М.:ИНЭКС, 1992. — 384 с.
28. Вейдле, Владимир. Статьи о русской поэзии и культуре [Текст]
/ Владимир Вейдле; вступ. ст. Вадим Перельмутер // Вопросы литературы. — 1990. — июль. — С. 97-127.
29. Велегов, Владимир. Они защищали Москву …в Шанхае [Текст]
/ Владимир Велегов // Русские в Китае. — 2005. — №
43. апрель. — С. 4-5.
30. Вернуться в Россию — стихами…
20. поэтов эмиграции : Антология [Текст]
/ сост., авт. предисл., коммент. и биогр. сведений В. Крейд. — М.: Республика, 1995.- 688 с.
31. Вертилецкая, Е.В. Русская диаспора в Китае [Текст]
/ Е. В. Вертилецкая // Русские в Китае. — 2003. — № 38. — С. 3- 4.
32. Вертинский, А.Н. Дорогой длинною…[Текст]
/ А.Н. Вертинский; сост. и вступ. ст. Ю. Томашевского; послесловие К. Рудницкого; оформ. Г. Саукова. — М.: Правда, 1990. — 576 е., ил.
33. Виноградов, Г. От Остроумова до Иванова [Текст]
/ Г. Виноградов // Русские в Китае. — 1998 — № 12. — С. 12-13.
34. Витковский, Е. Дань живым [Текст]
/ Е. Витковский // Новый мир, 1989, № 9. — М.: «Известия». — С. 57-67.
35. Водопьянов, А. Дальневосточная эмиграция. БРЭМ [Текст]
/ А. Водопьянов//Русские в Китае. — 1999. — № 15.-С. 15-16; № 16. — С. 14-16.
36. Водопьянов, О.А. Харбин: Русский город на чужой земле [Текст]
/ О.А. Водопьянов // Русская Атлантида. — 2004. — № 13. — С. 14-20.
37. Войнюш (Александрова), O.K. Воспоминания о жизни [Текст]
/ O.K. Войнюш (Александрова) // Русская Атлантида. — 2004. — № 13. — С. 40-49.
38. Волегов, В.П. Было это
6. лет тому назад [Текст]
/ В.П. Волегов // Русские в Китае. — 2003. — № 38. — С. 7-11.
39. Ганкин, A.M., Янгиров, P.M. «Неизбывен горечи родник…» [Текст]
/ A.M. Ганкин и P.M. Янгиров // Юность. — 1988. — № 9. — С.80-82.
40. Гачева, А.Г. Неизвестные страницы евразийства конца 1920-1930-х годов. К.А. Чхеидзе и его концепция «совершенной идеократии» [Текст]
/ А.Г. Гачева // Вопросы философии. — 2005. — № 9. — С. 147-167.
41. Глэд, Д. Беседы в изгнании: Русское литературное зарубежье [Текст]
/ Джон Глэд. — М.: Книжная палата, 1991. — 194 с.
42. Говердовская, Л.Ф. Общественно-политическая и культурная деятельность русской эмиграции в Китае в 1917 — 1931 гг. [Текст]
/ Л.Ф. Говердовская. — М.: Ин-т Дальн. Вост., 2000. — 176 с.
43. Денисова, К. Харбинский политехнический институт [Текст]
/К. Денисова // Русские в Китае. — 2000. — № 21. — С. 4-7.
44. Дземешкевич, Л.К. Харбинцы [Текст]
/ Л.К. Дземешкевич. — Омск, 1998. -230 с.
45. Дземешкевич, Л.К. Харбинские были [Текст]
/ Л.К. Дземешкевич. — Омск, 1999.-284 е., ил.
46. Доронченков, А.И. Эмиграция «первой волны» о национальных проблемах и судьбе России [Текст]
/ А.И. Доронченков. — СПб.: Дмитрий Булавин, 2001. -216с.
47. Дьяченко, Б. Янковские [Текст]
/ Борис Дьяченко // Русские в Китае. — 2000.-№ 23.-С. 12-16.
48. Евтушенко, Г. Как работали и жили служащие К.В. ж.д. (Воспоминания) [Текст]
/ Г. Евтушенко // Русские в Китае. — 1999. — № 14. — С. 11-12.
49. Жирков, Г.В. История цензуры в России XIX — XX вв. [Текст]
: Учебное пособие / Г.В. Жирков. — М.: Аспект Пресс, 2001. — 368 с.
50. Забияко, A.A. Тропа судьбы Алексея Ачаира [Текст]
/ Анна Анатольевна Забияко. — Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2005. — 276 с.
51. Зенкин, С. Свидетели, историки, филологи [Текст]
/ С. Зенкин // НЛО. — 2005. — № 74. — С 557-565.
52. Иванов, A.C. Однодневные газеты [Текст]
/ A.C. Иванов // ЛЭ РЗ Периодика и литературные центры. — М.: РОССПЭН, 2000. — С. 288 — 294.
53. Иванов, В.Н. Русские в Харбине [Текст]
/ В.Н. Иванов. — Хабаровск, 1998. -22 с.
54. Иванов, В.П. Русское зарубежье на Дальнем Востоке в 1920 -40-е гг. [Текст]
/ В.П. Иванов [Монография].
- М.: Изд-во МГОУ, 2003. — 160 с.
55. Иванов, Ю. Прошедший все ступени: «Идеологический сюжет» поэзии Арсения Несмелова [Текст]
/ Ю. Иванов // Литературное обозрение. — 1992. -№ 5/6.-С. 28-36.
56. Ильина, Н.И. Возвращение. Роман [Текст]
/ Н.И. Ильина. — М.: Советский писатель, 1969. — 512 с.
57. Казаков, Г.П. О любимом отце Платоне Аркадьевиче Казаков [Текст]
/ Г.П. Казаков // Русская Атлантида. — 2000. — № 4. — С. 15-20.
58. Карпухин, О. Народное образование в г. Харбине [Текст]
/ О. Карпухин // Русские в Китае. — 1998. — № 12. — С. 6-7.
59. Кондрашов, А. Ретроспективный взгляд на историю [Текст]
/ А. Кондрашов // Русские в Китае. — 2002. — № 30. — С. 7-9.
60. Корконосенко, С.Г. Основы журналистики [Текст]: учебник для вузов / Г. Корконосенко. — М.: Аспект Пресс, 2002. — 287 с.
61. Макаров A.A. Гребенщиков [Текст]
/ A.A. Макаров // ЛЭ РЗ Писатели русского зарубежья. — М.: РОССПЭН, 1997. — С. 143-144
62. Мелихов, Г.В. Белый Харбин: Середина 20-х [Текст]
/ Г.В. Мелихов. — М.: Русский путь, 2003. — 440 с.
63. Мелихов, Г.В. Китайские гастроли: неизвестные страницы из жизни Ф.И. Шаляпина и А.Н. Вертинского [Текст]
/ Г.В. Мелихов; Российская Академия наук; Институт Российской истории; Академия народов мира «Элита». — М.: Рекламно-издательский центр «Сампо», 1998. — 132 с.
64. Мелихов, Г.В. Маньчжурия далёкая и близкая [Текст]
/ Г.В. Мелихов. — М.: Наука: Главная редакция восточной литературы, 1991. — 317 е.: ил.
65. Мелихов, Г.В. Российская эмиграция в Китае (1917 — 1924 гг.) [Текст]
/ Г.В. Мелихов. — М.: Издат. центр Инст. российской истории РАН, 1997. — 252 с.
66. Петров, Виктор. Шанхай на Вампу. Очерки и рассказы [Текст]
/Виктор Петров. — Вашингтон, 1985. — 54 с.
67. Петров, В.П. Литературная жизнь в Харбине и Шанхае [Текст]
/ Виктор Перфильевич Петров // Вопросы литературы. — 1989. — № 8. — С. 276-281.
68. Печерица, В.Ф. Духовная культура русской эмиграции в Китае [Текст]
/ В.Ф. Печерица. — Владивосток, Изд-во Дальневост. Ун-та, 1999. — 276 с.
69. Раев, М. Россия за рубежом: История культуры русской эмиграции. 1919 — 1939 [Текст]
/ Марк Раев : / пер. с англ. Анны Ратобыльской; предисл. О. Казниной. — М.: Прогресс-Академия, 1994. — 296 с.
70. Рейтблат, А.И. Дозированная память [Текст]
/ А.И. Рейтблат // НЛО. — 2005.-№ 74.-С. 406-411.
71. Рейтблат, А.И. «История книги и литературных культур» [Текст]
/ А.И. Рейтблат // НЛО. — 2005. — № 73. — С. 346-354