Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение
Глава
1. Фразеология: соотносимость с частями речи и синонимия
1.1. Понятие фразеологического оборота
1.2.Понятие синонимии
1.3.Понятие глагольного фразеологического оборота
Выводы
Глава
2. Значение и функции синонимии глагольных фразеологических оборотов
2.1. Основные типы фразеологических оборотов (по мотивированности значения)
2.2. Фразеологическая синонимия
2.3. Синонимия глагольных фразеологических оборотов
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Выдержка из текста
Синонимия глагольных фразеологических оборотов английского языка
Список использованной литературы
1.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
2.Апресян Ю.Д. Английские синонимы и синонимический словарь //Англо-русский синонимический словарь. М., 1998. С. 502-543.
3.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. Минск, 1983.
4.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999.
5.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1959.
6.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
7.Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов на Дону, 1964.
8.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.
9.Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов (1864— 1920): (Сб. ст.) М.-Л., 1947.
10.Волошин Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект).
Краснодар, 2000.
11.Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974.
12.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
13.Гепнер Ю. Р. Об основных признаках фразеологических единиц и типах их функционирования // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
14.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб, 2003.
15.Кравцова А. А. Аттракция как лингвистическое явление и ее функционирование во фразеологии // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М. 1980. Вып. 168. С. 132-139.
16.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1970.
17.Кунин А. В. Введение / Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
18.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.
19.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972.
20.Ларин Б. А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. ЛГУ. Л., 1956. № 198.
21.Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
22.Маковский М.М. Современный английский сленг: Онтология, структура, этимология. М., 2005.
23.Молотков А. И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. / Фразеологический словарь русского языка. СПб, 1994.
24.Ромметвейт Р. Слова, значения, сообщения // Психолингвистика за рубежом. М., 1972.
25.Руденко С. А. Фразеолексическая глагольная парадигма в современном английском языке. М., 1981.
26.Селиверстова О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 294-307.
27.Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов, 1985. 209 с.
28.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.
29.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 288 с.
30.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990.
31.Шаховской В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983.
32.Arnold I. V. The English Word. Moscow, 1986.
33.Charleston B.M. Studies in the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. — In: Swiss Studies in English, 46 Band. — Bern, 1960.
34.Lewis C.J. The Modes of Meaning // Semantics and the Philosophy of Language / Ed. by L. Linsky. — Urbana: The University of Illinois Press, 1952. — P. 50-63.
35.Palmer F. R. Semantics. Moscow, 1982.
36.Partridge E. Slang // Usage & Abusage: A Guide to Good English. L.: Penguin Books, 1964. P. 258-289.
Использованные словари:
1.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
2.Фразеологический словарь русского языка. СПб, 1994.
3.ABBYY Lingvo 9.0.
4.Longman Dictionary of English Idioms. Harlow & London, 1979.
5.Oxford English Dictionary. Second Edition, 1989: http://dictionary.oed.com
6.Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.
7.Spears R.A. MTC’s American Idioms Dictionary. Moscow, 1991.