Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение
Глава
1. Сложное предложение: понятие и признаки:
1.1. Виды синтаксической связи в сложном предложении.
1.2. Сочинение и подчинение в структуре сложного предложения.
Глава
2. Сложное предложение с сочинительными и подчинительными союзами в английском языке:
2.1. Сложные предложения с сочинительными союзами.
2.2. Сложные предложения с подчинительными союзами.
Практическая часть:
Структурно-семантический анализ сложных предложений с сочинительными и подчинительными союза
Заключение
Библиография
Выдержка из текста
……………… Сходство языков в данном случае дает, в частности, возможность лин-гвистам, работающим над изучением одного языка, учитывать достижения лингвистов, изучающих язык другого народа. Почему при определении свя-зей между частями сложного предложения нельзя исходить только из фор-мальных признаков ? Потому что число этих признаков во всех языках чрезвычайно ограничено и никоим образом не соответствует числу смысло-вых отношений, могущих найти выражение в предложении. Даже те скудные лексические средства — союзы, — которыми располагает язык, используются крайне неравномерно. Некоторые союзы чрезвычайно употребительны, в то время как другие можно найти главным образом в грамматиках, где они перечислены на равных правах со всеми другими союзами.
Для сравнения приведем таблицу употребления союзов, основанную на анализе двух взятых наугад страниц из каждой пяти следующих книг:
H.A.Wells The Plattner Story and Others. — Leipzig, 1900, pp.124-125; A.J.Kronin. The Citadel. — Moscow, 1957, pp.151-152; E.Seton-Thomson. Lobo, the King of Gurrumpaw and Other Stories. — Moscow, 1956, pp.94-95; …………..
Список использованной литературы
1. Александрова С.Я. Семантический анализ сложноподчиненных предложений с придаточными, вводимыми союзами as и as thougt // Во-просы грамматической структуры предложения и текста в английском язы-ке:Сб. науч. тр. — М., 1985. — Вып.247. — С.86-96.
2. Бабалова Л.Л. Об употреблении союзов и, а, но в сложном предло-жении // Русский язык за рубежом. — 1980. — N4. — С.57-62.
3. Биренбаум Я.Г. К теории сложного предложения (На материале английского языка) // Вопросы языкознания. — 1982. — N2. — С.50-58.
4. Биренбаум Я.Г. Сопоставление сложноподчиненных предложений русского и английского языков // Сопоставительный лингвистический ана-лиз: Науч. тр. — Куйбышев, 1977. — Т.202. — С.29-32.
5. Валимова Г.В. О сочинительных союзах в сложном предложении // Материалы IX и X конференций Северо-Кавказского зонального объеди-нения кафедр русского языка. — Ростов н/Д: Изд-во Рост. ун-та, 1971. — С.87-93.
6. Верховская И.П. К вопросу о классификации сложноподчиненных предложений в современном английском языке // Проблемы грамматики английского языка: Сб. науч. тр. — М,1981. — Вып.173. — С.31-43.
7. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. Ч.2: Син-таксис. — М.: Просвещение, 1958. — 301 с.
8. Гепнер Ю.Р. Сложное предложение и принципы его изучения: Учеб. пособие. — Харьков, 1963.
9. Данкова М.П. Структурные и статистические характеристики слож-носочиненных предложений в авторской и разговорной речи художествен-ной прозы (на материале английского языка) // Теория и практика лингвис-тического описания разговорной речи. — Горький, 1976. — Вып.7. — С.127-133.
10. Жельвис В.И. К вопросу о видах синтаксической связи между час-тями сложного союзного предложения (На материале английского языка) // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического инсти-тута. Кафедра английского языка. — 1958. — Т.181, вып.3. — С.343-366.