Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Введение 2
Глава
1. Теоретические основы категории собирательности 5
1.1. Развитие понятия «собирательности» в теоретических работах 5
1.2. Функционально-семантическая категория собирательности 16
Выводы к Главе 1 31
Глава
2. Грамматические особенности слов со значением собирательности 33
2.1. Характеристики собирательных существительных 33
2.2. Морфологические характеристики собирательных имен 41
Выводы к Главе 2 48
Заключение 50
Список литературы 52
Выдержка из текста
Русский, английский и французский языки принадлежат к разным языковым группам: русский – к восточной группе славянских языков, английский принадлежит к западно-германской, а французский — к романской группе языков.
В ходе истории каждый из исследуемых языков развивался, при этом приобретая индивидуальные грамматические особенности. Кроме того, в результате взаимодействия и взаимовлияния, в разные исторические эпохи, имеющие различную степень градации, мы видим возможность сопоставить представленные в работе языке по ряду категорий. К данным категориям можно отнести грамматическую категорию числа, в каждом языке считающуюся универсальной.
Актуальностьработы определяется темфактом, что одним из основных направлений современногоязыкознания является изыскания в сфере межкультурной коммуникации, и ее языкового аспекта. Кроме того, научный интерес представляет сравнение морфологических категорий трех языков, русского, английского и французского, относящихся к разным группам. Большоеколичество научного материала, накопленного в работахроссийских, и западноевропейских авторов, изучающихморфологию существительного и числительного требуетпроведения новыхисследований с использованием полученных результатов.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые проводится сопоставительный анализ характеристик существительного (семантики, морфологического выражения и функционирования) и категории числа существительного в русском, английском и французском языках.
Объектом исследования является система, которая образована числом, исчислением и грамматической категорией числа в русском, английском и французском языках.
Предметом исследования является сопоставительныйанализ категории числа в рассматриваемых языках, которая позволитопределить морфологические средства объективизации семантического значения категории собирательности, а также ее функционирование в речи.
Теоретическойосновой исследования послужили работы, представленные в трудах отечественных западноевропейских лингвистов, таких как А.Г. Басманова, М.Я. Блох, В.В. Виноградов, Н.М. Васильева, В.Г. Гак, А.А. Потебня, А.А. Реформацкий, Е.В. Сидоров, О. Jespersen, , F. deSaussure, идр.
Методологической основойквалификационной работы является методсемантического анализа, описательный и сравнительно-сопоставительный метод, проведенные в русле системного подхода.
Цельюисследования является выявлениесходств и расхождений в семантической структуре, морфологическом выражении и функционировании существительного и числительного в русском. Для решения поставленной целибыли поставлены следующиезадачи:
- обобщение теоретических данных в области характеристикизначения собирательности на материале сравниваемых языков;
- определениефункционально-семантических характеристик слов со значением собирательности в трех языках;
- установление общих и специфических черт характеристик слов со значением собирательности для каждого из языков;
- исследование семантико-грамматических характеристик категории собирательности в сравниваемых языках;
Теоретическая значимостьработысостоит в установлении общности исследуемых языков, относящихся к разным группам, и специфических особенностей каждого из них, что может найти применениекак в теории, так и в методологии сопоставительного языкознания.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования как общих результатов, так и выводов некоторых глав в теории и практике преподавания русского, английского и французского языков в следующих дисциплинах: теория и практика перевода, этика речевого общения, сравнительная типология, при этом знания и навыки одного из изучаемых иностранных языков могут служить основой для проведения аналогии.
Структура исследования: дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, содержащего перечень научных работроссийских и западноевропейских авторов, которые были использованы в исследовании.
Список использованной литературы
Список литературы
1. Абеляр П. Диалектика//Вопросы философии.- 1 9 9 2 , — № 3 . — С . 161-178.
2. Алексеев П.В., Панин А.В. Философия. — М.: Проспект, 2003. — 608 с.
3. Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М.: ФИЗМАТЛИТ, 2000. — 256 с.
4. Арно А., Лансло К. Грамматика общая и рациональная Пор — Рояля, М: Прогресс, 1998,-271с.
5. Блох М.Я. Вопросы теории английского языка. Сборник трудов.- М.: МГПН им. В.И. Ленина, 1973.-237 с.
6. Блох М.Я. Вопросы изучения грамматического строя языка. — М.: МП МГПН им. В.И. Ленина, 1976. — 107 с.
7. Блох М.Я. Диктема в уровневой структуре языка // Вопросы языкознания. — 2000. — № 4. — С. 56 — 67.
8. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики. — М.: Высш. шк., 2004. 239 с.
9. Бодуэн де Куртенэ Н.А. Количественность в языковом мышлении // Ермакова Е.Е. Философия. — М.: Высш. шк., 2000. — 272 с.
10. Бондарко А.В. Семантические категории в аспекте сопоставительных исследований // Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку / Отв. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Наука, 1987. — С. 26 — 37.
11. Бондарко А.В. Теория функциональной грамматики: Итоги и перспективы // Бондарко А.В. Теоретические проблемы функциональной грамматики (Материалы Всероссийской научной конференции СПб., 26-28 сент. 2001 г.).
- СПб.: Наука, 2001. — С. 7 — 8.
12. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Категория // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. Н. В. Ярцевой. — М.: Сов.энциклопедия, 1990. — С. 215 — 216.
13. Виноградов В.А. Собирательности категория // Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. — М.: Сов.энциклопедия, 1990. — С. 473.
14. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы функциональной грамматики. / Отв. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Наука, 1985.-С. 5 — 15.
15. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. Серия «Из лингвистического наследия В.Г. Гака». Изд.3, стереот. URSS. 2006. 288 с
16. Горький М. Старуха Изергиль. М.:Изд-во "Проспект", 2013. — 30с.
17. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в универсалии и современном немецком языке. — М.: Просвещение, 1969. — 184 с.
18. Гухман М.М. Понятийные категории, языковые типология // Вопросы языкознания. — 1985. — № 3. — С. 3 — 12.
19. Дегтярев В.Н. Развитие лексико-грамматических классов собирательных и вещественных имен существительных в русском языке XI-XVI1 вв.: Автореф. дис.канд. филол. наук. — Ростов-н/Д, 1965. — 30 с.
20. Ерошкина Н.А. Существительные со значением собирательности: На материале слов, обозначающих совокупность людей: Дне…канд. филол. наук. — М., 2000. — 185с.
21. Еселевич И.Э. Из истории категории собирательности в русском языке. Казань: Изд-во Казанск. ун-та, 1979. — 160 с.
22. Есперсен О. Философия грамматики. — М.: Едиториал УРСС, 2002.- 408 с.
23. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. — М.: Высш. шк., 1981. — 285 с.
24. Ившин В.Д. Синтаксис речи современного английского языка (Смысловое членение предложения).
- Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 2002.-320 с.
25. Избранные труды по общему языкознанию. — М.: Нзд-во АН СССР, 1963. — Т.2.-С.312-316.
26. Кондаков И.И. Логический словарь-справочник. — М.: Наука, 1975. -720 с.
27. Кошевая И.Г. Типология английского и русского языков. — М.: Акад. изд-во МЭГУ, 2000. — 152 с.
28. Маевская Н.И. О собирательных существительных. — Русский язык в школе. — 1968. — № 6. — С.92 — 95.
29. Мещанинов И.И. Понятийные категории в языке. — М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР в Мск., 1945(а).
- 340 с.
30. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. — М.-Л.: Изд-во Акад. наук СССР в Мск., 1945 (б).
- 322 с.
31. Мещанинов И.И. Проблемы развития языка. — Л,: Наука, Ленингр. отдние, 1975.-351 с.
32. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен до наших дней).
- М.: Флинта: МНСИ, 2006(а).
- 416 с.
33. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. — М.: Флинта: Наука, 2006(6).
- 320 с.
34. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания (Гносеологические аспекты).
- М.: Наука, 1977. — 288 с.
35. Потебня А.А. Об изменении значения и заменах существительного // Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. — Т. 3. — М.: Просвещение, 1968.-551 с.
36. Реформатский А.А. Число и грамматика // Реформатский А.А. Лингвистика и поэтика. — М.: Наука, 1987. — С. 76 — 87.
37. Руденко Д.И. Количественность и семантика имени // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / Под ред. А.В. Бондарко. — СПб.: Наука, 1996.-С. 181-214.
38. Сахарный Л.В. // Уровни языка и их взаимодействие. Тезисы научной конференции (4-7 апреля 1967 г.).
- М.: М-во высш. и сред.спец. обр-я СССР, 1-й Моск. госуд. пед. ин-тут иностр. яз. им. М. Тореза, 1967. — С . 132-133.
39. Симонова К.Н. Функционально-семантическое поле количественности в современном английском языке в сопоставлении с русским языком: Дис.канд. филол. наук. — Ростов-н/Д, 2003. — 202 с.
40. Солнцев В.М. Вариантность // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. — С. 80 — 81.
41. Спиркин А.Г. Основы философии. — М.: Политиздат, 1988. — 592 с.
42. Супрун А.Е. Общая характеристика семантики количественности // Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность / Под ред. А.В. Бондарко. — СПб.: Наука, 1996. — С. 162 — 170.
43. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса // пер. с фр. И. М. Богуславского, М.: Прогресс, 1988, — 653 с.
44. Толомасова О.С. К вопросу взаимодействия уровней языка //Уровни языка и их взаимодействие. Тезисы научной конференции (4-7апреля 1967 г.).
- М.: М-во высш. и сред.спец. обр-я СССР, 1-й Моск. госуд. пед. ин-тут иностр. яз. им. М. Тореза, 1967. — С. 152 -153.
45. Фролов И.Т. Введение в философию: Учеб.для вузов. В 2-х ч. — М.: Политиздат, 1989. — Ч. 2. — 639 с.
46. Фролова Л.И. Категория собирательности имен существительных в русском языке: Автореф. дне…канд. филол. наук. — Л., 1950. — 26 с.
47. КФС — Краткий философский словарь / Под ред. М.Розенталя, П.Юдина. М.: Гос. изд. полит, лит-ры, 1952. — 615 с.
48. ФС — Философский словарь / Под ред. М.М. Розенталя, П.Ф. Юдина. — М.: Политиздат, 1968.-432 с.
49. ФЭС — Философский энциклопедический словарь / Гл. редакция: Л.Ф. Ильичев и др. — М.: Сов.энциклопедия, 1983. — 840 с.
50. Чеснокова Л.Д. Категория количества и способы её выражения в современном русском языке. — Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 1992.-177с.
51. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. — М.: Наука, 1974. — 256 с.
52. Ярцева В.Н. Контрастивная грамматика.- М.:Наука, 1981.- 112 с.
53. Alexander L.G. Longman English Grammar. — Harlow: Pearson Education Limited, 2005. — 374 p.
54. Balzac H. Le père Gorio, P.: Folio classique, 2001, — 436p.
55. Barker С. Group Tenns in English: Representing Groups as Atoms // Journal of Semantics-1992-№ 9 — P. 69-93.
56. Cain J. The root of his evil, СПб.:Антология, 2003, -192 с.
57. Bronte C. Jane Eyre, M.: Айрис-пресс, 2006, — 256 с.
58. Crystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. — Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 499 p.
59. Dhôtel A., Le pays où l'on n'arrive jamais. P.: J'ailu, 1955, — 99 p.
60. Ganshina M.A., Vasilevskaya N.M. — M.: Higher School Publishing House, 1964.-548 p.
61. Kotova Z.I., Dubyanskaya Z.I., Birenbaum Y.G. Exercises for Laboratory Work. — M.: Higher School Publishing House, 1973. — 216 p.
62. Krylova I.P., Gordon E.M. A Grammar of Present-day English. — M.: Knizhny Dom «Universitet», 1999. — 448 p.
63. Mauppassant G. The best short stories, G. B,: Wordsworth Classics, 1997, — 237 p.
64. Proust M. Du coté de chez Swann, P.: Classiques universels, 2000, — 418 p.
65. Stendhal. Le rouge et le noir. P.: Classiques universels, 2000, — 412p.