Пример готовой дипломной работы по предмету: Английский продвинутый
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I РОЛЬ ПРОТИВИТЕЛЬНЫХ КОННЕКТОРОВ В СОЗДАНИИ РЕЧЕВОЙ СТРАТЕГИИ ТЕКСТА.
1.1СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
1.2 ПРОТИВИТЕЛЬНЫЕ КОННЕКТОРЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
ГЛАВА II АНАЛИЗ ПРОТИВИТЕЛЬНОСТИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
2.1 СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРОТИВИТЕЛЬНЫМИ КОННЕКТОРАМИ
2.2 РОЛЬ ПРОТИВИТЕЛЬНЫХ КОННЕКТОРОВ В ОРГАНИЗАЦИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Заключение
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Содержание
Выдержка из текста
Методологической основой исследования являются вынесенные в трудах представителей современной ономастики (О.В. Суперанской, Ю.О. Карпенко, Е.С. Отина, В.М. Калинкина, В.М. Михайлова, Е.Б. Магазаника, Г.Ф. Ковалева, К.В. Зайцевой, Л.И. Андреевой, Л.О. Релея и др.) теоретические положения о конотативном обогащении семантики имен собственных в составе художественных произведений.
Теоретическая значимостьработысостоит в установлении общности исследуемых языков, относящихся к разным группам, и специфических особенностей каждого из них, что может найти применениекак в теории, так и в методологии сопоставительного языкознания.
3) исследовать институт приватизации как источника формирования большинства предприятий частной собственности в России, формы и метода данного процесса; опыт проведения приватизации, ее основные итоги и перспективы в России.
Роль корпоративной культуры в организации
Актуальность исследования во многом определяется спецификой развития современного телевидения, которое зависит от инновационных технологий и их технологического обеспечения. Это позволяет говорить о совершенно новом этапе развития массовой коммуникации и её воздействия, прежде всего, на современную молодежь, которое может быть охарактеризовано с точки зрения становления информационного общества, показателями которого становится скорость получения информации, ее качество и объем.
4.Рассчитать размер погасительного платежа АКБ «Поколение» в случае погашения задолженности банком «Поколение»
1. апреля 2009 года (при условии, что реализация заложенных ценных бумаг не состоялась).
Значение и роль стратегического менеджмента в управлении предприятием
По способам осуществления окончательного расчета системы расчетов на валовой основе (брутто) – расчеты по межбанковским платежам осуществляется индивидуально по зачислению и снятию средств со счета.
Ввиду обширной разносторонней деятельности банков получают особое значение вопросы чисто практического характера, а именно: вопросы бухгалтерского учета и межбанковских расчетов. Оба эти вопроса тесно взаимосвязаны, однако вопрос бухгалтерского учета в банках носит довольно узкий технический характер учета, построенный на основе двойной записи внутри банка. Вопрос же межбанковских расчетов является одним из самых злободневных и напрямую затрагивает интересы участников рыночных отношений — от крупного предприятия до индивидуального предпринимателя, от Банка России до коммерческих банков. К сожалению, действующая ныне практика осуществления расчетных операций пока не удовлетворяет ни одну из сторон и требует своего совершенствования.
С экономической точки зрения, это организованный в определенном месте регулярно действующий по установленным правилам оптовый рынок, на котором происходит торговля ценных бумаг, оптовая торговля по образцам и стандартам, по договорам и контрактам на их поставку в будущем, а также продажа валюты и редкоземельных металлов по ценам официально установленным на основе спроса и предложения.
Роль ситуации успеха в организации учебно-воспитательного процесса
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Акишина А. А. Структура целого текста. — М.: Прогресе, 1979. — 124 с.
2.Александрова С.Я. Семантический анализ сложноподчиненных предложений с придаточными, вводимыми союзами as и as thougt // Вопросы грамматической структуры предложения и текста в английском языке :Сб. науч. тр. — М., 1985. — Вып.247. — С.86-96.
3. Арутюнова Н.Д. О номивативном аспектс предложения // Вопросы языкознания. — 1971. — С. I 6-24.
4.Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. – 211 с.
5.Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. — М., 1973. – 89 с.
6.Биренбаум Я.Г. Сопоставление сложноподчиненных предложений русского и английского языков // Сопоставительный лингвистический анализ: Науч. тр. — Куйбышев, 1977. — Т.202. — С.29-32.
7.Биренбаум Я.Г. К теории сложного предложения (На материале английского языка) // Вопросы языкознания. — 1982. — N2. — С.50-58.
8.Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка.-М.:Высшая школа, 1983.-382с. (на английском языке) – 314 с.
9.Блох М.Я. Теоретические основы грамматики.-М: Высшая школа, 1986.- 159с. – 74 с.
10. Богданов В. В. Моделирование семантики предложения II Прикладное языкознание: Учебник. — СП 6., 1996. – 204 с.
11. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 1977. – 183 с.
12. Бондарко А. В. Введение. Основания функциональной грамматики // Теория функциональной грамматики. — Л., 1987. – 92 с.
13.Бурлакова В. В. Синтаксические структуры современного английского языка. — М.: Просвещение, 1984. – 118 с.
14.Ван Валлин Р., Фоли У. Референциально-ролевая грамматика
7. Новое в зарубежной лингвистике вып. XIV – C. 25-36/
15.Верховская И.П. К вопросу о классификации сложноподчиненных предложений в современном английском языке // Проблемы грамматики английского языка: Сб. науч. тр. — М,1981. — Вып.173. — С.31-43.
16.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. — М., 1958.
17.Гуревич В. В. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. пособие. — М., 2001. – 164 c.
18.Данкова М.П. Структурные и статистические характеристики сложносочиненных предложений в авторской и разговорной речи художественной прозы (на материале английского языка) // Теория и практика лингвистического описания разговорной речи. — Горький, 1976. — Вып.7. — С.127-133.
19. Долгова О.В. Синтаксис как наука о построении речи.-М.: Высшая школа,1980. — 190с.
20. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Поченцев Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка.-М.:Высшая школа, 1981. — 284с.
21. Ильиш Б.А. Современный английский язык: Теорет. курс. : Учеб. пособие для вузов. -2-е изд., испр. и доп. — М., 1948. — 347 с.
22. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А. Очерки по синтаксису современного английского языка.-М.: Высшая школа, 1984.-111с.
23. Кобрина Н.А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебное пособие – М.: ВШ, 2007. – 368 с.
24. Кобрина Н.А., Корнеева Е.А., Оссовская М.И., Гузеева К.А. Английская грамматика. Синтаксис.-М.:Просвещение, 1986.-160с.
25. Корди Е. Е. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. —Л.: Наука, 1990 . – 153 c.
26. Крылова О.А., Ремчукова Е. Н. Вариативность грамматических форм как источник текстовой экспрессии // Вопросы языкознания. — 1983. — C. 5-12.
27.Лосева Л. М. Как строится текст. Под ред.. Г. Я. Солчаника. — М.: Просвещение, 1980 – 78 c.
28. Москальская О. И. Грамматика текста. — М., 1981. – 204 c.
29. Мухин А. М. Вариантность синтаксических единиц. — СП 6., 1995. – 214 c.
30. Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистическая прагматика.— М., 1985. – 173 c.
31. Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
8. Лингвистика текста. — М., 1978. – 169 c.
32. Почепцов О. Г. Основы прагматического описания предложения. — Киев, 1986. – 182 c.
33.Реферовская Е. А. Лингвистические исследования структуры текста. — Л.: Наука, 1983. — 124 c.
34.Смирницкий ЛИ. Синтаксис английского языка. — М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1957. – 213 c.
35.Тураева З.Я. Лингвистика текста. — М., 1984. – 195 c.
36.Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб.пособие для студент ов филол.фак и фак. Ин.яз. высш.учебн.заведений — М.: Академия, 2005. – 256 с.
37. ХудяковА.А. Семиозис простого предложения. — Архангельск, 2000.
38.Черняховская Л. А. Смысловая структура текста и ее границы. // Вопр. языкознания.- 1983. — № 6. — С. 117— 127.
39.Biber D., Johansson S., Leech G. et a!. Longman Grammar of Spoken and Written English. — L., 2000. – 211 p.
40. Close R.A. A Reference Grammar for Students of English. M., 1983. – 452 p.
41.Dik S.C. Functional Grammar. — Amsterdam — New York — Oxford: North-Holland Publishing Company, 1979. – 514 p.
42. Greenbauni S., Quirk R. A Student’s Grammar of the English Language. — L., 1990. – 498 p.
43. International Encyclopedia of Linguistics. — N.Y.: Oxford University Press, 1992. – 895 p.
44. Lakoff G. Irregularity in Syntax. — N.Y., 1970. – 312 p.
45.Lyons J. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: At the University Press, 1971. – 301 p.
СЛОВАРИ И СПРАВОЧНИКИ
46.Nash R. Multilingual Lexicon of Linguistics and Philology: English, Russian, German, French. — Coral Gables, FL: University of Miami Press, 1968. – 714 p.
47.Richards J., PlattJ., Weber H. Longman Dictionary of Applied Linguistics. — L.: Longman, 1985. – 599 p.
48.The Encyclopedia of Language & Linguistics. — Oxford: Pergamon Press, 1994. – 612 p.
49.Trask R. L. A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics. — N.Y.: Routledge, 1993. – 415 p.
ИСТОЧНИКИ ИЛЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРИАЛА
50.Anthony Burgess A Clockwork Orange (UK Version) – M. 2001 – 304 p.
51.Connelly M. The Black Echo Harry Bosch – N.Y. 2000 – 412 p.
52.Cronin A.J. The Citadel. — М., 1966. – 128 p.
53.Ellroy J. L.A. Confidential L.A. Quartet — 219 p.
54.Galsworthy J. The Forsyte Saga The Man of Property – M. 1998 – 352 p.
55.Garland A. The Beach – London, 2001 – 173 p.
56.Hornby N. About a Boy – London, 2000 – 201 p.
57.Maugham S. The Moon and Sixpence – M. 2004 — 178 p.
список литературы