Пример готовой дипломной работы по предмету: Языкознание и филология
Содержание
Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности
Содержание
Введение
Глава
1. Отбор содержания обучения иностранному языку
1.1.Структура и содержание обучения иностранному языку
1.2.Информатизация и компьютеризация образовательного процесса
1.3. Современные технологии, применяемые в учебном процессе (техника критического мышления и метод «мозгового штурма»)
Выводы по главе 1
Глава 2. Базовая культура личности в аспекте обучения иностранному языку
2.1.Важность культурного общения
2.2.Культурная осведомленность личности
2.2. Этика межкультурного общения
Выводы по главе 2
Заключение
Список литературы
ПРИЛОЖЕНИЕ
Выдержка из текста
Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности.
Список использованной литературы
Список литературы
1.Аванесов В.С. Современные методы обучения и контроля знаний Владивосток: Дальрыбвтуз, 1999
2.Абалуев, Р.Н. Интернет-технологии в образовании: Учебно-методическое пособие. Ч. 3. / Р.Н. Абалуев, Н.Г. Астафьева, Н.И. Баскакова, Е.Ю. Бойко, О.В. Вязавова, Н.А. Кулешова, Л.Н. Уметский,
3.Апатова Н.В. Информационные технологии в школьном образовании.- М.: изд-во РАО., 1994.-
4.Акимова. О. В. Горохова Н.Э. Электронный учебник/ CulturalАwareness. – СПб., СПбГИЭУ, 2010Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 332.
5.Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1998.
6. Арутюнова, Н.Д. Логический анализ естественного языка. Новое взарубежной лингвистики [Текст]
/ Н.Д. Арутюнова. ? М., 2003. ?215 с.
7.Вардзелашвили Ж. Концепт как лингвистическая категория – Конструктивная сущность. Тбилисский государственный университет // Филологический факультет. Сборник научных трудов. – Тб., 2004, C.39-45.
8. Баскакова Н.П., Ефремова Н.В. Язык и музыка в поликультурном образовании / Россия и Запад: диалог культур. Материалы 4-й Международной конференции. М.: МГУ, 1998. С. 112-119.
9.Бим И.Л. Подход к проблеме упражнений с позиций иерархии целей и задач // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. -М.: Русский язык
10. Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и теория школьного учебника. М., Русский язык. 1977. 288 с.91.-С. 92 99.
11.Букатов В.М. Педагогические таинства дидактических игр.- 2-е изд., испр. и доп.- М, 2003
12.Венгерова З. А. Литературные характеристики Зинаиды Венгеровой. Оскар Уайльд и английский эстетизм. – СПб., 1897.
13. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография : Избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 312с.
14.Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Высшая школа, 1982. — 373 с.
15.Горбачев В.В., Калашников Н. П., Кожевников Н. М. Концепции современного естествознания. Интернет-тестирование базовых знаний. – М.: Лань, 2010. – 208 с.
16.Гак В. Г. Сравнительная типология русского и французского языков.- М., 1977.
17. Глаголева Э.Н. Современная книга по эстетике. – М.: Иностранная литература, 1957
18.Григорян А. Ю. К вопросу о статусе фразовых глаголов в английском языке//Теория языка и речи: история и современность. – Иваново, 1999
19.. Демьянков В.З. Пленительная красота//Логический анализ языка: Языки эстетики: Концептуальные поля прекрасного и безобразного. – М.: Индрик, 2004.
20.Дубровина И.В. Практическая психология образования. 4-е изд., перераб. и доп. — СПб.: Питер, 2004 — 592 с.
21.Елизарова Г.В. Языковая картина мира как компонент ситуативного обучения // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сборник. СПб: СпбГУ, 2001. — С.3-10.
22.Жилкин С.Ф. Социолого-педагогические аспекты управления образовательным пространством промышленного города. // Педагогика. 2003, № 3.
23.Иванова Т.Н. Вербальное взаимодействие преподавателя и студента как проблема межличностной коммуникации // Лингводидактические проблемы обучения иностранным языкам: Межвузовский сборник. СПб: СпбГУ, 2001. С.44-56.
24.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002. — С.166-205. Культурные доминанты в языке.
25.Кораллова А. Л. Практикум по переводу с английского языка на русский. М., 1990.
26.Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка. – 2-е изд., – М., 1996.
27.Кэтфорд Дж. К. Обучение английскому как иностранному: Перевод с английского Росляковой В.А. / Кэтфорд Дж.К.; Ред. Гак В.Г. // Новое в зарубежной лингвистике М, 1989. — Вып. XXV. — С. 366 — 385.
28.Леонов В.И. PowerPoint 2010 с нуля. – М.: Эксмо, 2010, 320 с.
29.Леонтьев А.Н. Некоторые проблемы психологМ. А. Высшее учебное заведение на рынке образовательных услуг: актуальные проблемы управления. – М.: Маркет ДС, 2003. – 356 с. – Романова И.Б. Управление конкурентоспособностью высшего учебного заведения. – Ульяновск: Средневолжский научный центр, 2005. – 140 с.
30.Мещерякова Ю.В. Концепт «красота» в английской и русской лингвокультурах. – Волгоград: Перемена, 1999.
31.Носонович Е.В.. – Тамбов, 1999. – 175 с.Основы методики преподавания иностранных языков: Учебник для институтов и факультетов иностр. яз.: Совместное издание / И.М. Берман, В.А. Бухбиндер, В.М. Плахотник и др. и Б. Штраусе. Киев: Вища школа, 1986.-3Ожешов Словарь синонимов русского языка. – М., 2008.
32.Овчарова Р.В. Практическая психология в начальной школе — М.: ТЦ «Сфера», 1996
33.Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ 2001, № 2,3
34.Потебня А.А. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика, М., 1963.
35.Скалкин В.Л. Коммуникативные упражнения на английском языке -М.: Просвещение 1983. 128с.
36.Стрижов А.М. Понятие качества образовательной услуги в условиях рыночных отношений. // Стандарты и мониторинг в образовании. – 1999. — № 3. – С. 47-50.
37.Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М., 1996.
38.Терещенко Н.Н. Исследование рынка образовательных услуг высшей школы: Монография. – Красноярск, Краснояр. гос. ун-т, 2005. – 267 с.
39.Ченцов А. О бизнесе образовательных услуг. // Высшее образование в России. – 1999. — № 2 – С. 120-123.
40. Щетинин В.П., Хроменков Н.А., Рябушкин Б.С. Экономика образования. – М.: Изд-во РЦЭО МПУ, 1995.
41.Хиченз Р. Зеленая гвоздика. – Спб.: Алетейя, 2009.
42.. Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: Языки славянской культуры, 2002.Лингвистический энциклопедический словарь, 1980.
43.Шаталов В.Ф. Эксперимент продолжается. – Донецк: Сталкер, 1998.
44.Byram M., Zamte G., Neuner G. Studies towards a common European Framework of Reference for Language Learning and Teaching. Education Committee. Council for Cultural Co-operation. Council of Europe, 1997. -123 p.
45.Чернова Г.М. Уроки коммуникативной грамматики: повелительное наклонение во французском языке // Сб. Иностранные языки в школе. -2000.-Вып. З.-С. 30-35.
46.BKahane H.R. The Lingua Franca in the Levant – 1958.
47.. AkimovaO. 10 LegendsofRobinHood. – СПб.,КАРО – 2009 (уч. пособиепоаудированиюдляшкольников).
48.Akimova O. The History of Britain. – СПб.,КАРО – 2008 (уч. Пособие по аудированию для школьников).
49.Byrd Patricia. Grammar from Context: Re-thinking the Teaching of Grammar at Various Proficiency Levels. GeorgiaStateUniversity, Atlanta, GeorgiaUSA, Copyright December 19, 1997. .
50.Карамышева, Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера / Т.В. Карамышева. — СПб.: Издательство "Союз", 2001