Содержание
Введение ……………………………………………………………..………с. 3
Глава 1. Этимология и семантика основных понятий…………………с. 5
§ 1. Сопоставление семантики и этимологии понятий «ошибка», «заблуждение» в русском языке…………………………………………….с. 5
§ 2. Сопоставление семантики и этимологии понятий «faute» и «erreur» во французском языке……………………………………………….………с. 9
§ 3. Место межъязыковой девиатологии в общей теории ошибок…..
………………………………………………………………………………………………………….с.16
Выводы …………………………………………………………………………………………….с.22
Глава 2. Ошибки и неточности, встречающиеся при изучении французского языка………………………………………………………….. с.23
§ 1. Общая классификация ошибок и способы их коррекции…………с.23
§ 2. Примеры ошибок, совершаемых французами во французском языке..
………………………………………………………………………………………………………….с.39
Выводы …………………………………………………………………………………………….с.50
Заключение ………………………………………………………………………………………с.51
Выдержка из текста
Предметом нашего исследования мы определили классификацию ошибок и способов их коррекции.
Целью нашего исследования является выявление и раскрытие грамматических неточностей у представителей двух национальностей, поиска мер по их избеганию , их сравнение и сопоставление.
Список использованной литературы
В список литературы включены Электронные ресурсы
С этим материалом также изучают
... О.В. Сопоставление экономических терминосистем во французском и русском языках в ... понятий «термин» и «терминология». Классификация терминов.1.2. Характерные черты терминов.2. Анализ терминов Женевских конвенций 1949 года на русском и французском ...
... семантики слова; выделить основные виды семантического преобразования латинизмов в неродственных языках; проанализировать специфику семантических преобразований латинизмов лексико-тематической группы «искусство» во французском и русском языках. ...
Ищете образец дипломной по лингвистике? Разбираем структуру, методологию и полный анализ понятия 'политик' на материале русского и французского языков.
... с. 10. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. - М.: Высшая школа, ... с точки зрения семантики, прагматики, социолингвистики, лингвокультурологии, ... Глава 1. Тактика вежливого поведения с точки зрения лингвистики 6 1.1. Характеристика понятий ...
... французскую филологию. – М.: Просвещение, 1986. - 182 с.10. Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. ... 61.1. Характеристика понятий «речевой этикет», ... по главе 2 ... семантика оценки. – М.: УРCC, 2002. – 198с.8. Гак В.Г. Беседы о французском ...
... материале английского и русского языков). – Казань, 2005. -24с. 45.Молотков А. И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. / Фразеологический словарь русского языка. –СПб., 1994. С.3 ...
... В.В. Фразеология французского языка. – М., 1997. – 519 с.16. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь ... Основные понятия корпусной лингвистики 9ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 ... круглого стола «Когнитивные методы анализа семантики слова» (РГГУ, 30 окг. 2011 ...
... главе 2 Глава 3. Приемы перевода английских пословиц и поговорок на русский язык Выводы по главе ... 164с. 23.Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., ... Французская стилистика. - М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. - 394 с. 8.Бархударов Л. С. Язык ...
... семантика артикля имеет существенное значение при восприятии текста в целом и тем более при переводе на русский язык. ... его перевод на русский язык, выполненный Н. Рахмановой. Структура работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения и ...