Пример готовой дипломной работы по предмету: Русский язык
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА
1. МЕТОДИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В КЛАССАХ ПОЛИЭТНИЧЕСКОГО СОСТАВА 7
1.1 Компетентностно-деятельностный подход в обучении литературы в полиэтническом классе 7
1.2 Психолого-педагогический и этнический подход к изучению текстов на уроках литературы 12
1.3 Текст как средство и объект обучения речевому общению 15
Выводы по главе 1 22
ГЛАВА
2. РАБОТА СО ШКОЛЬНЫМ ТЕКСТОМ НА УРОКЕ ЛИТЕРАТУРЫ В ПОЛИЭТНИЧЕСКОЙ СРЕДЕ 24
2.1 Методическое обеспечение уроков литературы в пятом классе 24
2.2 Методика работы с текстом на уроке литературе 31
2.3 Обучение пониманию содержания русского текста в 5 классе с полиэтническим составом учащихся 40
2.3 Результаты экспериментальной работы по изучению русской литературы в полиэтническом классе 50
Выводы по главе 2 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 66
ПРИЛОЖЕНИЕ 70
Содержание
Выдержка из текста
Научная новизна проведенного исследования заключается в том, что были разработаны и внедрены в практическую деятельность различные задания и модельные уроки, отражающие специфику работы с литературным текстом в полиэтнической образовательной среде на примере учебника по литературе для пятого класса. Формирование иноязычной культуры средствами речевой деятельности при комплексном анализе школьного текста ставит перед учителем русского языка новые задачи, основанные на развитии индивидуальных способностей и возможностей учащихся. Эти способности связаны с особенностями развития психических феноменов: развитие зрительной памяти, догадки, внимания, наблюдательности, способности прогнозирования.
Научная новизна проведенного исследования заключается в том, что были разработаны и внедрены в практическую деятельность различные задания и модельные уроки, отражающие специфику работы с литературным текстом в полиэтнической образовательной среде на примере учебника по литературе для пятого класса. Формирование иноязычной культуры средствами речевой деятельности при комплексном анализе школьного текста ставит перед учителем русского языка новые задачи, основанные на развитии индивидуальных способностей и возможностей учащихся. Эти способности связаны с особенностями развития психических феноменов: развитие зрительной памяти, догадки, внимания, наблюдательности, способности прогнозирования.
Креативность в структуре личности (на примере менеджеров по продажам)
Технология работы с банковскими картами в коммерческом банке (на примере АКБ «РУССОБАНК»)
Умение четко и ясно выразить свои мысли, говорить грамотно, логично, образно, умение завладеть вниманием слушателей – своеобразная характеристика культурного человека, вызывающего симпатию окружающих, способного адаптироваться в обществе. Однако, несмотря на вполне благополучную обстановку, в последнее время наблюдается резкое падение общей речевой культуры, что вызывает беспокойство не у одних специалистов. Проблемы языка давно уже вышли за рамки филологии и встали в ряд с другими общедуховными проблемами общества, речь становится не только средством коммуникации, но и мощным энергетическим зарядом, оказывающим скрытое воздействие на психику человека и весь окружающий мир.
Список источников информации
Агаркова М.И., Сигов В.К. Уроки литературы в многонациональном классе. – М.: Дрофа, 2008. – 224с.
Акишина А.А. Учимся учить / А.А. Акишина, О.Е. Коган. – М.: Русский язык, 2004. – 267 с.
Беляева Л.И. Мотивы чтения и критерии оценок произведений художественной литературы у различных категорий читателей. Художественное восприятие/ Под ред. Б. С._Мейлаха. – СПб., 2010. – 180с.
Булатова О.С. Искусство современного урока. – М.: Академия, 2007. – 164с.
Васильева А.Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов. — М., 2009. – 324с.
Васильева А.Н. Актуальные проблемы методики чтения при обучении иностранцев русскому языку // Принципы создания и методика использования книг для чтения по русскому языку как иностранному: Тезисы конференции. — М., 2002. – 246с.
Васильева А.Н. Русская художественная литература в иностранной аудитории как предмет изучения и как материал при обучении языку. — М., 2008. – 170с.
Верещагин Е.М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 2000. – 246с.
Волков И. Ф. Творческие методы и художественные системы. — М., 2008.
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Просвещение, 2006. – 198с.
Гез Н.И. Формирование коммуникативной компетентности как объект методологического исследования // Иностранные языки в школе. – 2008. — № 2. – С.18-24.
Гиловая Е.А. Соотношение когнитивной и коммуникативной составляющих смысла учебного текста с позиции преподавателя РКИ в техническом вузе. — Москва, 2006. – 189с.
Добровольская М.Г. Понимание текста СМИ в учебном курсе РКИ // III Международная научно-практическая конференция «Гибкая модель иноязычного образования: Проблемы, Тенденции, Перспективы». — М.: РГГУ, 2010. — С. 86– 89.
Доул Д.М. Методы эффективного чтения // Перемена. – 2010. — № 1. – С. 22-24.
Журавлева Л.С., Зиновьева М.Д. Обучение чтению (на материале художественных текстов).
– М.: Русский язык, 2010. – 152с.
Исследование речи: Фонд содействия развитию психической культуры. — М., 2010. — 270 с.
Каспаржак А.Г., Митрофанов К.Г., Поливанова К.Н. Новый взгляд на грамотность. М.: Логос, 2004. – С.78.
Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. — М., 2003.
Крупник Е. П. Психологический анализ содержания и структуры интересов учащихся к произведениям художественной литературы. — М., 2007. – 170с.
Кустова А.Е. Формирование профессионально-педагогической компетенции студентов в процессе изучения иностранного языка. – Екатеринбург, 2011. – 180с.
Ладыженская Т.А. Речевые секреты. – М.: Просвещение, 2007. – 48с.
Нетребская О.Н. Приоритетные задачи и подходы в обучении иностранному языку на современном этапе // Педагогические науки. – 2009. — № 3 (36).
Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучению иноязычной культуры общения / Е.И. Пассов, В.Б. Царькова. – М.: Просвещение, 2004. – 347с.
Петрова Л.Г., Моисеенко О.А. Подготовка иностранных студентов к уровню компетентного пользователя русским языком как иностранным (РКИ) в системе общеевропейских компетенций. – Фундаментальные исследования. – 2007. — № 7. – С.99-102.
Печерица Т. Е. Отбор и адаптация художественных текстов для чтения в иностранной аудитории: диссерт. канд. пед. наук. — М., 2001. – 178с.
Русская литература. Программа 5-11 (12) классы. Под ред. профес. М.В. Черкезовой. – 2014. – 192с.
Тихомирова Е.А. Методические рекомендации по преподаванию русского языка как неродного. – Е.А. Тихомирова. – М., 2011. – 98с.
Хайруллин Р.
3. Научные основы и методика изучения литературы народов России в системе литературного образования учащихся национальных школ: диссерт. д. п. н. — М., 1999. – С.118-119.
Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-ориентированной парадигмы образования // Народное образование. – 2003. — № 2. – С. 58-64.
Черкезова М В. Русская литература в национальной школе. — М., 2001. – 240с.
Черкезова М.В. Литература. 5 класс. Учебник-хрестоматия. В 2-х частях. Ч.1. М., 2008. – 208с.
Черкезова М.В. Литература. 5 класс. Учебник-хрестоматия. В 2-х частях. Ч.2. М., 2008. – 240с.
Чешко Л.А. Русский язык. – М.: Айрис-пресс, 2008. – 416с.
Фоломкина С. К. Обучение чтению // Методика обучения иностранным языкам в средней школе / Н. И. Гез, М. В. Ляховицкий, А. А. Миролюбов и др. — М., 2002.
Школа России» в контексте требований международного проекта: «Изучение качества чтения и понимания текста». — PIRLS (Progress in International Reading Literacy Study)
Шуралёв А.М. Изучение литературы в полиэтническом классе основной школы: Пособие для учителей. – СПб.: Филиал изд-ва Просвещение, 2009. – 192с.
список литературы