Пример готовой дипломной работы по предмету: Русский язык
Содержание
Введение
Глава
1. Теоретические основы исследования идиостиля писателя
1.1.Понятие идиостиля
1.2.Тропы как элемент идиостиля писателя
1.3.Окказиональные слова как элемент идиостиля писателя
Выводы по первой главе
Глава
2. Особенности Идиостиля Т. Н. Толстой
2.1.Тропы в рассказах Т. Н. Толстой
2.2.Окказиональность в рассказах Татьяны Толстой
Выводы по второй главе
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Толстой
Аудитория находится под влиянием различных журналистских произведений — заметок, репортажей, радио- и телепрограмм, фильмов, которые представляют собой конечный результат труда журналистов.Актуальность данной работы состоит в специфике речевого воздействия публицистических произведений посредством структуры их построения и использования образных средств и необходимости учёта этой специфики.Цель данной работы состоит в выявлении современных особенностей структуры и лексики публицистических текстов издания «Аргументы и факты».
Тексты с наиболее выраженной стилистической окраской и интересными языковыми решениями чаще и чаще опережают тексты, написанные в жанре, например, аналитическом. Мы можем объяснить это тем, что факты в них сплетаются с художественностью, что придает материалу особое «звучание», неповторимую окраску, сильнее привлекая читателя и заставляя его читать, не отрываясь. Такие тексты наиболее ярко отображают реальность, которую представляет…
На основании всего вышеизложенного можно сделать непосредственный вывод, о том, что картина мира оказывает влияние на способы отображения действительности как в языке той или иной культуры, так и его текстах.
Именно газетный текст как связное произведение, которое предназначено для публикации, отобрано и скомпоновано в номере газеты, является сегодня своеобразным культурным «срезом» общества, то есть аудитории, для которой этот текст адресован.Актуальность данной работы состоит в специфике передачи образных средств в публицистических текстах связанных со спортивной тематикой, и необходимости учёта этой специфики при подготовке перевода.Цель данной работы состоит в выявлении современных образных средств семантики англоязычных публицистических текстов печатных средств массовой информации в аспекте особенностей их перевода.
Современная журналистика представляет собой значительное разнообразие самых различных направлений представления информации о современной действительности, от тех, в которых происходит заглаживание острых вопросов и проблемных зон до представления их в достаточно жестком и критическом виде. На сегодняшний день в рамках многих исследовательских работ отмечается значение такого направления в журналистике, как использование сатирического компонента в рамках визуального представления окружающей действительности. Сатира и ирония выступает в качестве полифункционального явления, многопрофильного феномена общественной жизни.
Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе рассматривается теоретические вопросы изучения образных средств в художественном произведении. Во второй главе изучаются особенности выразительных средств в произведении Дж. Роллинг «Гарри Поттер и философский камень». В заключении приведены краткие итоги исследования.
Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе рассматривается теоретические вопросы изучения образных средств в художественном произведении. Во второй главе изучаются особенности выразительных средств в произведении Дж. Роллинг «Гарри Поттер и философский камень». В заключении приведены краткие итоги исследования.
Список литературы
1.Абреимова, Г. Н. К вопросу об изменении фразеологизмов в языке и речи / Г. Н. Абреимова //Фразеология и межкультурная коммуникация: ч.2. – Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 2002. – с. 299-304.
2.Акбердина, Э. Р. Фразеологизм и текст / Э. Р. Акбердина // Семантика языковых единиц: Мат. 3-й межвузов, науч.-ис. конф.Ч.2. –М.,1993. – с. 3-6
3.Акулова Е.Е. Творчество Т. Толстой в контексте современной женской прозы / Е. Е. Акулова// Филол. штудии. — Иваново, 2006. — Вып. 10. — С. 109-114.
4.Алгунова, Ю.В. «Свое» и «чужое» в характерах героев Т.Н. Толстой (рассказ «Огонь и пыль») / Ю.В. Алгунова // Проблемы национального самосознания в русской литературе XX века. Сб. научных трудов. Тверь :Твер. гос. ун-т, 2005. — С. 140-145.
5.Ашкеров, А. Татьяна Толстая как зеркало русской интеллигенции / А. Ашкеров // http.: //www, hrono. ru/ publik/ 2002/ ashker 020115.html
6.Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теорияметафоры. — М.: Прогресс, 1990. — 512 с.
7.Бабенко, Н. Г. Окказиональная фразеология. Опыт структурносемантического анализа / Н. Г. Бабенко // Актуальные проблемы лингвистической семантики: Сб. науч. тр. /Гл. ред. С.Ваулина. – Калининград, 1998. – с. 17– 27
8.Бабенко, Н. Г. Окказиональное в художественном тексте. Калининград / Н. Г. Бабенко. – Калининград: Изд-во КГУ, 1997. – 79 с.
9.Бахтин М. М. Эстетика словестного творчества / М. М. Бахтин. – М: Искусство, 1979. – 424 с.
10.Бикертон, Д. Введение в лингвистическую теорию метафоры / Д. Бикертон // Теория метафоры. — М., 1990. — С. 284 — 306.
11.Богданова, О.В. Постмодернизм в контексте современной русской литературы (60-90-е годы XX века начало XXI века): учеб.пособие / О.В. Богданова. — СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2004. — 716 с.
12.Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке / Н. С. Валгина. – М: Логос, 2001. – 304 с.
13.Виноградов, В. В. О языке художественной прозы./ В. В. Виноградов – М., Л.: Гос. Издательство, 1930. – С. 175.
14.Виноградов, В.В. О теории художественной речи / В.В. Виноградов // Учебное пособие для филол. спец. ун-тов и пед. ин-тов. Послелов. акад. Д.С, Лихачева. -М.: Высшая школа, 1971.-240 с.
15.Винокур, Г. О. О языке художественной литературы. / Г. О. Винокур. – М., 1991. – 328 с.
16.Воробьева, А.Н. Современная русская литература. Проза 1970-1990-х годов: уч. пособие / А.Н. Воробьева. Самара : Изд-воСамарской гос. академии культуры и искусств, 2001. — 182 с.
17.Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. / Б. М. Гаспаров. – М.: Новое Литературное Обозрение, 1996. – 352 с.
18.Гачев, Т.Д. Жизнь художественного сознания / Т.Д. Гачев. М. : Искусство, 1972.-200 с.
19.Григорьев, В. П. Грамматика идиостиля: В. Хлебников. / В. П. Григорьев. – М.: 1983. – С. 54 — 105.
20.Горлов, В. В. Фразеологизмы как средство выразительности на страницах газет / В. В. Горлов // Русский язык в школе, 1992. –№ 5 – с. 35-37.
21.Гусейнова, Т. С. Трансформация фразеологических единиц как способ реализации газетной экспрессии: На материале центральных газет:Автореф. дис. …канд. филол. наук / Т. С. Гусейнова. – Махачкала, 1997. – 24 с.
22.Ермакова, О. П. Семантические процессы в лексике. / О. П. Ермакова// Русский язык конца XX столетия (1985 — 1995).
- М: Языки русской культуры, 2000. – с. 32 – 65
23.Жолковский, А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности: Инварианты — Тема — Приемы — Текст. [Электронный ресурс].
– Режим доступа: http://www.langinfo.ru/index.php?sect_id=1091.
24.Захарова, Е.А. Принцип контраста в рассказах Татьяны Толстой / Е.А. Захарова, И.В. Некрасова // «Третий Толстой» и его семья в русской литературе»: сб. науч. стат. Самара: Изд-во Администрации Самарской области, 2003. — С. 247-251.
25.Земская, Е. А. Активные процессы современного словопроизводства./Е. А. Земская // Русский язык конца XX столетия (1985 -1995).
М: Языки русской культуры, 2000. – с. 90-141
26.Золотоносов М. Татьянин день: [о рассказах Т. Толстой]
/ М. Золотоносов// Молодые о молодых. — М., 1988. — С. 105-118.
27.Игошева, Т.В. Современная русская литература: уч. пособие / Т.В.Игошева Новгород :Изд-воНовгород. гос. ун-та, 2002. — С. 54-65, 93-96.
28.Ильин, И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм / И.П. Ильин. М.: Интрада, 1996. — 329 с.
29.Казарина, Т.В. Татьяна Толстая. Мудрость глупцов, или лечение сказкой / Т.В. Казарина // Современная отечественная проза: уч. пособие. Самара : Изд-во Самарской гуманитарной академии, 2000. — С. 167-176.
30.Карпенко, Г.Ю. Литературная критика о прозе Татьяны Толстой / Г.Ю. Карпенко // «Третий Толстой» и его семья в русской литературе»: сб. науч. ст. Самара : Изд-во Администрации Самарской области, 2003. — С. 238— 245.
31.Колесов, В. В. Язык и ментальность / В.В.Колесов. – СПб.: Петербургское Востоковедение, 2004. – 240 с.
32.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. / В. Г. Костомаров. – Изд. третье, испр. и доп. – СПб.: Златоуст, 1999. – 320 с.
33.Кубрякова Е.С. Язык и знание. / Е. С. Кубрякова. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560 с. Кубрякова, Е. С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира / Е. С. Кубрякова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М., 1988. – 212 с.
34.Курицын, В. Постмодернизм : новая первобытная культура / В. Курицын // Новый мир. -1991. № 2. — С. 226-232.
35.Лебедева М.С. Семантические аспекты языковой образности / М.С. Лебедева // Вопросы теории перевода и методики его преподавания в языковом вузе: сб. науч. тр. – М., 1980. – С. 75– 90.
36.Леви-Стросс К. Структурная антропология / К. Леви-Стросс. – М: АСТ, 2011. – 544 с.
37.Лейдерман Н.Л Современная русская литература : в 3 кн. / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — Кн. 3. — 685 с.
38.Лейдерман, Н.Л. Русский реализм в конце XX века / Н.Л. Лейдерман // Русское слово в мировой культуре. Художественная литература как отражение национального и культурно-языкового развития: в 2 т. СПб. : Политехника, 2003.-Т.1.-С. 260.
39.Люй, Цзиюн. Поэтико-философское своеобразие сборника Татьяны Толстой «Ночь» : дис. . канд. филол. наук : 10.01.01 / ЛюйЦзиюн. -Тамбов, 2005.-163 с.
40.Лотман Ю. М. Семиосфера. / Ю. М. Лотман. — С.-Петербург: «Искусство-СПБ», 2000. — 704 с
41.Лотман Ю.М. Избранные статьи. / Ю. М. Лотман. — Т. 1. — Таллинн, 1992. — С. 129-132
42.Матвеева, Т. В. Лексическая экспрессивность в языке. Учебное пособие по спецкурсу./ Т. В. Матвеева. – Свердловск: УрГУ, 1986. – 92 с.
43.Мезенин С.М. Образные средства языка. / С. М. Мезенин. – Тюмень, 2002. – 124 с.
44.Метафора в языке и тексте.- М.: Наука, 1988.- 176 с.
45.Семашко, Т. В., Литвинова М. Н. Как образуется метафора? // Лексико-грамматические вопросы теории перевода в вузе: Межвуз. Сб. научных тр. – Л.: ЛГПИ, 1984. – С. 177.
46.Серль, Дж. Метафора / Дж. Серль // Теория метафоры. — М., 1990. — С. 307 — 341.
47.Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике./ Ф. Соссюр. – М.: Прогресс, 2000. – 528 с.
48.Толстая Т. Н. Река/ Т. Н. Толстая. – М., 2007. – 381 с.
49.Толстая Т. Н. На златом крыльце сидели / Т. Н. Толстая. – М., 2012. – 256 с.
50.Ханссон Й. Творчество Татьяны Толстой в контексте литературных течений ХХ-XXI вв. / Й. Ханссон// ХХ век : Проза. Поэзия. Критика. — М., 2003. — Вып. 4. — С. 168-175.
список литературы