Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение 3
Глава
1. Специфика пространственных отношений в романе Т. Драйзера «Сестра Керри» 7
1.1. Хронотоп и его передача в англоязычном и русскоязычном дискурсе 7
1.2. Языковые и стилистические особенности романа «Сестра Керри» 17
1.3. Работа с аутентичным текстом на уроках английского языка 34
Глава
2. Анализ хронотопа романа «Сестра Керри» в оригинале и переводе 42
2.1. Организация хронотопа в оригинале 42
2.2. Языковые способы организации хронотопа в переводе романа 48
2.3. Программа работы со школьниками по подготовке к НПК 53
2.4. Система упражнений при работе с романом «Сестра Керри» на занятиях 62
Заключение 69
Список литературы 72
Приложение 1 76
Содержание
Выдержка из текста
Список литературы
1. Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учеб.пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. – М., 2004. – 352 с.
2. Алексеев Д. И. Графические сокращения и слова-аббревиатуры// Развитие современного русского языка.- М., 1963. — С. 49-145.
3. Алексеев Д. И. Сокращенные слова в русском языке — Саратов:URSS 1979. — 328 с.
4. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. – М: Высш.шк., 1991. – 140 с.
5. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: (Стилистика декодирования): Учеб.пособие. – М: Высш.шк., 1990. – 300 с.
6. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Высш.шк., 1969. – 608 с.
7. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М.: Высш.шк., 1986. — 295 с.
8. Багана Ж., Величкова С.М. Проблемы медицинской терминологии (на материале немецкого языка) // Вестник РУДН. Серия Лингвистика. – 2013. – № 2. – С. 23-28.
9. Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе. Очерки по исторической поэтике. — М., 1975. — С.234-407
10. Бирюкова Е.А. Функционирование аббревиатур в современной речи: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2007. – 20 с.
11. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб.пособие – М.:Флинта, 2007. — 411 с.
12. Волошин Е. П. Аббревиатуры в лексической системе английского языка: автореф. дисс. … канд. филол. наук. — М., 1967. — 26 с.
13. Варфоломеева И.В. Аббревиатуры современного английского языка: когнитивно-дискурсивный аспект: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2007. – 24 с.
14. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.:Высш.шк, 1981 – 140 с.
15. Дубенец Э. М. Лингвистические изменения в современном английском языке. – М.:Флинта, 2003. — 356 с.
16. Занковец О.В., Матылицкая А.С. Проблемы перевода терминологической лексики на примере текстов медицинской тематики // Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам: Материалы IV Междунар. науч. конф., посвящ. 89-летию образования Белорус.гос. ун-та, Минск,
2. окт. 2010 г. – Минск, 2010. – С. 61-63.
17. Кабакчи В.В. Практика англоязычной межкультурной коммуникации // http://www.twirpx.com/file/44752/
18. Казакова Т.А. Практические основы перевода // http://www.twirpx.com/file/212535/
19. Клюканов И.Э. Психолингвистические проблемы перевода // http://www.twirpx.com/look/30709/
20. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. – М., 1990. – 253 с.
21. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. – М., 1981:Высш.шк. – 200 с.
22. Куткина А.Ю. Аббревиация в русской и немецкой политической терминологии как проблема перевода: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – М., 2011. – 19 с.
23. Кон И. С. Психология ранней юности: Кн. для учителя. М.:Высш.шк, 1989. — С. 162.
24. Копытина Н. Н. Молодѐжныйсоциолект как одна из форм существования французского языка // Научные ведомости БелГУ. Серия «Гуманитарные науки». — № 12 (107).
- Выпуск 10., 2011. — С. 128.
25. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. М. Ярцевой. — М.:Академия, 1990. — 686 c.
26. Матвеева Т. В. Текстовое время// Стилистический энциклопедический словарь русского языка/ Под ред. М. Н. Кожиной. – М.:Флинта, 2003. — 696 с.
27. Манерова К.В. Сокращения в языке современной немецкой прессы: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – СПб., 2005. – 18 с.
28. Наер Н.М. Стилистика немецкого языка: Учеб.пособие. – М:Академия, 2006. – 271 с.
29. Николина Н. А. Филологический анализ текста: Учеб.пособие для студ. Высш. пед. учеб. заведений. – М.: Флинта, 2003. — 251 с.
30. Новодранова В.Ф. Композиционная семантика как отражение концептуальной интеграции (на материале медицинской терминологии) // С любовью к языку: Сб. науч. трудов. Посвящается Е.С. Кубряковой. – М.: Академия, 2002. – С. 315-319.
31. Папина, А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории/ А.Ф. Папина. – М.:Флинта, 2002. — 223с.
32. Потебня А. Мысль и язык: филоссофия языка и мифа // http://vassilenkoanatole.narod.ru/olderfiles/1/potebnay_mysl_i_yazyk.pdf
33. Ракитина Н.Н. Лингвокультурологические аспекты функционирования аббревиатур в политическом дискурсе: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск.: Издательство ЧГУ, 2007. – 23 с.
34. Розенталь Д. Э. Говорите и пишите по русски правильно // http://modernlib.ru/books/rozental_ditmar_elyashevich/govorite_i_pishite_porusski_pravilno/read
35. Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности// http://www.twirpx.com/file/437652/
36. Стахеева А.В. Аббревиация: словопроизводство и словотворчество (на материале русского языка конца XX – начала XXI века): Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону: Академия, 2008. – 26 с.
37. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. – М.:Флинта, 1953. – 375 с.
38. Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. – М.:Высш.шк, 1979. – 219 с.
39. Федоринов А.В. К проблеме перевода сокращений // Университетский комплекс как региональный центр образования, науки и культуры: Материалы Всероссийской научно-методической конференции
3. январяло – 1 февраля 2013 г. — Оренбург: ООО ИПК «Университет», 2013. – С. 2140-2144.
40. Чернухина И. Я. Общие особенности поэтического текста. – Воронеж.: ВГУ, 1987 — 311 с.
41. Шацких. Н. Н. Типы реакции адресата на высказывания с имплицитной семантикой в речевом общении. — М.:Высш.шк., 1989- С. 395 — 401
42. Щелок Т.И. Графические сокращения как предел семантической целостности слова: на материале графических сокращений русского и немецкого языков: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Барнаул, 2003. – 23 с.
43. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.Ярцева. – М., 1998. – 685 с.
44. Breen M.P. Authenticity in the Language Classroom // Applied Linguistics. -1985. 6/1. P. 60− 70.
45. Theodore Dreiser Sister Carrie // http://www.homeenglish.ru/drieser_sister_carrie.htm
46. Marchand H. The Categories and Types of Present-day English Word Formation. A Synchronic-Diachronic Approach // Alabama Linguistic and Philological Series. Alabama: University of Alabama Press, 1966. — Vol. 13. — Р. 369.
список литературы