Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
Введение
Глава
1. Теоретические предпосылки к моделированию концепта менеджмент («management»)
1.1. Когнитивный подход в языкознании
1.2. Экстра лингвистический подход в языкознании
1.3. Структура концепта
1.3.1. Образ
1.3.2. Информационное содержание концепта
1.3.3. Интерпретационное поле
1.4. Типология концептов
1.5. Методика когнитивного анализа
1.6. Особенности Экономического дискурса
Выводы по Главе I
Глава
2. Построение номинативного поля концепта
Описание семантики языковых средств, входящих в номинативное поле концепта и когнитивная интерпретация результатов описания
2.3. Моделирование концепта
2.3.1. Описание макроструктуры концепта
2.3.2. Описание категориальной структуры концепта
2.3.3. Описание полевой организации концепта
Выводы по Главе II
Заключение
Библиографический список
Приложение 1
Приложение 2
Приложение 3
Содержание
Выдержка из текста
Структура и лингвистические средства реализации концепта менеджмент
Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования, синтез, переводческий анализ, стилистический анализ.
В культуре каждого народа можно найти как элементы, присущие только данной общности людей, так и универсальные характеристики. Выявить специфические национально-культурные и универсальные черты того или иного народа помогают концепты – единицы культуры, составляющие языковую картину мира и представляющие собой некоторые сгустки жизненного опыта людей.
В культуре каждого народа можно найти как элементы, присущие только данной общности людей, так и универсальные характеристики. Выявить специфические национально-культурные и универсальные черты того или иного народа помогают концепты – единицы культуры, составляющие языковую картину мира и представляющие собой некоторые сгустки жизненного опыта людей.
Тема настоящей работы представляется актуальной, так как с развитием информационных технологий, началось стремительное расширение переводческой деятельности именно лингвистического направления. Благодаря качественным и количественным изменениям переводческой деятельности, а также научным разработкам, на первый план вышел информативный перевод, в котором особенности индивидуально-авторского стиля не так существенны. Все эти изменения имеют непосредственное отношение к рекламным текстам, которые по своей значимости в мировом информационном процессе, сегодня сравниваются с новостными текстами в СМИ.
Формирование перспективной модели системы управления производством на различных отраслевых и территориальных уровнях показало, что процесс этот сложный, требующий постоянного контроля со стороны руководителей и специалистов, а также учета тех объективных законов и закономерностей, которые присущи процессу развития .
В свете новой парадигмы лингвистических исследований актуальность исследования обусловлена вниманием лингвистики к семантике слова и ассоциативным значениям слов.Объектом исследования является концепт «власть» и лингвистические средства его объективизации в современной английской литературе. Этот концепт отражает сложную иерархию системы социальной структуры человеческого общества, а также духовно-нравственное и морально-этическое измерения картины мира относительно шкалы «власть − подчинение», внутренней, духовной жизни личности, чем и объясняется выбор темы и объекта исследования.
Подобные исследования послужили основой для появления новых лингвистических дисциплин – линвокультурологии и когнитивной лингвистики, центральным понятием которых является понятие концепта. Языковой материал является одним из самых достоверных средств доступа к мыслительным единицам, важным средством исследования содержания и структуры концептов. Теоретические исследования, связанные со структурой концептов и их языковой объективацией посредством пословиц и поговорок, традиционно связывают с такими именами, как С.
Библиографический список
1.Агаркова Н.Э. Концепт «деньги» как фрагмент английской языковой картины мира (на материале американского варианта англ. языка): Дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЭА.- Иркутск, 2001
2.Алексеева Л.М. Медицинский дискурс: теоретические основы и принципы анализа. Пермь, 2002.
3.Антология концептов. Т. 1,
2. Воронеж, 2005
4.Антропова М. В. Личностные доминанты и средства их языкового выражения. Дисс….канд. фил. наук. М.: МГЛУ, 1995.
5.Аскольдов С. Концепт и слово // Русская словесность: Антология. М., 1997
6.Асперсян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М., 1974
7.Арутюнова Н.Д. Дескрипции и дискурс. В кн.: Язык и мир человека. М., 1999. С. 95-129.
8.Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. — М.: «Наука», 1988
9.Архипов И. К. «Знак-предмет» и «знак-ситуация»:текст и дискурс// Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб.науч.ст. СПб., 2001. с. 46-58
10.Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Постулаты когнитивной семантики // Известия РАН. Серия литературы и языка. — 1997. — Т. 56. — № 1. — С. 11-21.
11.Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика, Воронеж 2000
12.Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики// Вопросы когнитивной лингвистики. М., 2004 № 1, с. 23 -29
13.Болдырев Н.Н. Концепт и значение слова// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 1987, с. 25 – 33
14.Ван Дейк Т. А. (1998).
К определению дискурса.
15.http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk 2.htm
16.Варзин А.В. Свобода как языковой и духовный опыт: номинация и концептуализация Ф.М. Достоевского. Автореф. дисс. канд. филол. наук. М., 2003
17.Вежбицкая А. Лексическая семантика в культурно- сопоставительном аспекте. В кн.: Семантические универсалии и описание языков. М., 1999. С. 503-649.
18.Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов/ пер. с англ. А.Д. Шмелева. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 272 с.
19.Волкодав М.А. «Применение политического дискурс-анализа в решении идеологических задач(на примере медиатизации политических текстов)»(автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук).
Краснодар 2007
20.Гофман О.В. К вопросу о методе концептуального анализа // Картина мира: модели, методы, концепты. Томск: Изд-во ТГУ, 2001. С. 213– 217
21.Гутнер Г.Б. Знание как событие и процесс // www.prilosophy.ru.
22.Демьянков В.З. Эффективность аргументации как речевого воздействия. В кн.: Проблемы эффективности речевой коммуникации. Сборник обзоров. М.: ИНИОН, 1989. С. 13-40.
23.Дридзе Т.М. Текстовая деятельность в структуре социальной коммуникации. М., 1984
24.Залевская А.А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Науч. изд. / Под ред. И.А. Стернина. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001. C. 36– 44.
25.Залевская А.А. Слово: Текст. М., 2003
26.Залевская А.А. Текст и его понимание. Тверь, 2001
27.К.А. Зацепин, И.И. Саморуков Эпистемологический статус концепта http://www.ssu.samara.ru/~scriptum/status.doc
28.Ивина Л.В. Лингво-когнитивные основы анализа отраслевых терминосистем. / Л.В. Ивина. М., 2003
29.Кибрик А.Е. Очерки по прикладным вопросам языкознания. М., 1992
30.Карасик В.И. «О типах дискурса». URL:http://www.rus-lang.com/education/discipline/philology/disrurs/material 2/
31.Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987
32.Караулов Ю.Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента. В кн.: Этнокультурная специфика языкового сознания. Под ред. Н.В. Уфимцевой. М., 1996. С. 67-96.
33.Кланщакова А.Ю. Стратегическое использование метафоры в аргументативном экономическом дискурсе. Иркутск 2006
34.Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2007
35.Калугина, Ю. Е. О некоторых особенностях процесса метафоризации в экономической терминологии // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. 2009. № 2. С. 29– 34.
36.Карасик, В.И. О типах дискурса //Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. – Волгоград: Перемена, 2000. – С. 5-20.
37.Карасик, В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс. М. : Гнозис, 2004
38.Колотнина, Е. В. Метафорическое моделирование действительности в русском и английском экономическом дискурсе : дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2001
39.Крючкова Н.В. Языковая концептуализация натурфактов М., 2005
40.Кубрякова Е.С. и др.«Краткий словарь когнитивных терминов» М., 1996
41.Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика – психология – когнитивная наука // Вопросы языкознания. 1994. № 4. — С.34.
42.Кубрякова Е.С. Обеспечение внутренней деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи.- М., 1991.
43.Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М., 1993
44.Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века. В кн.: Язык и наука конца
2. века. Сб. статей под ред. Ю.С. Степанова. М., РГУ, 1995. С. 144- 238.
45.Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов/ Дж. Лакофф// Новое в зарубежной лингвистике. М. 1988. Вып.23. С. 12 – 51.
46.Леонтьев А. А. Основы психолингвистики / А.А. Леонтьев. — М., 1997
47.Маслова В.А. Лингвокультурология. Учеб.пособие. М., 2004
48.Попова З.Д., Стернин И.А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж,2006
49.Потебня А.А. Из записок о русской грамматике. М., 1958
50.Ревзина О.Г. «Дискурс и дискурсивные формации». URL: http://www.philology.ru/linguistics 1/revzina-05.htm
51.Рудакова А.В. Когнитология и когнитивная лингвистика. Воронеж, 2004
52.Смирнова О.М. К вопросу о методологии описания концептов/ Вестник Нижегородского государственного университета им.Н.И. Лобачевского 2009, № 3, с.247-253
53.Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. М., 1975
54.Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж: Воронежский гос. ун-т. 2001. С. 58– 65
55.Стернин И.А. Когнитивная лингвистика, М. 2007, с.69-72
56.Федюченко Л.Г. Терминологическое поле в когнитивной структуре учебного научного текста. Автореф.дис.канд.фил.наук, Тюмень, 2004
57.Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания/ Ч. Филлмор// Новое в зарубежной лингвистике. М. 1988. Вып.23. С. 52 – 91.
58.Фуко М. Слова и вещи. Археология гуманитарных наук. М., 1977
59.Шустрова, Е. В. Когнитивно-дискурсивное исследование концептуальной метафоры в афроамериканской художест-венной картине мира : автореф. дис. … д-ра филол. наук. Воронеж, 2008
60.Яскевич Т.В. Репрезентация фрейма «выбор» в современном английском языке (на материале глагольной лексики): Дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / ИГЛУ.- Иркутск, 1998
61.Lakoff G. Frame semantic control of the coordinate structure constraint. Chicago, 1986
62.Oxford Modern English Dictionary, Oxford 2009.
63.Credit Research Management. Chartis Research. www.chartis-research.com
64.Chris Koch Case Study: How CSC Integrated Strategic Marketing into the Portfolio Management Process http://bettermenagement.com
65.Concepts of Management and Organization, London 2004
66.David Parmenter Measuring Perfprmance http://davidparmenter.com
67.Dave Paradi Four Strategies for Selling Project Management in Your Organization www.bia.ca
68.Gerard M Blair Starting to Manage: the essential skills, Edinburgh 2001
69.Harry Mingail Establishing Your Project Management Authority http://www.cmctraining.org/toolkit_pm.asp
70.Jim Clemmer Process Management Pathways and Pitfalls http://www.clemmer.net/
71.Martha Lagace High Commitment, High Performance Management www.betterManagement.com.
72.Simon Buehring Project Management Best Practices http://www.clemmer.net/
73.http://thesaurus.com/browse/management
список литературы