Введение, где мы определяем замысел и актуальность исследования

В современном мире, где медиа играют ключевую роль в формировании международных отношений и общественного мнения, сравнительный анализ национальных медиасистем приобретает особую значимость. Особенно актуальным становится изучение медиапространств России и Китая — двух глобальных акторов, чье влияние на мировую повестку неоспоримо. Несмотря на это, существует заметная проблема: недостаточная изученность сравнительной истории их медиасистем, особенно в контексте освещения исторических тем. Это порождает главный исследовательский вопрос: каким образом государственные печатные СМИ России и Китая используют исторический нарратив для конструирования национальной идентичности и легитимации политического курса?

Данная работа призвана восполнить этот пробел. Объектом исследования выступают ведущие государственные печатные СМИ двух стран. Предметом является историческая трансформация репрезентации ключевых исторических тем на страницах «Российской газеты» и «Жэньминь Жибао».

Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

  • Проанализировать теоретико-методологические основы сравнительного анализа медиасистем.
  • Выявить ключевые особенности российского медиадискурса об истории на примере «Российской газеты».
  • Определить специфику освещения истории в «Жэньминь Жибао» как отражение государственной политики Китая.
  • Провести сравнительный анализ и синтезировать полученные результаты, объяснив сходства и различия.

Научная новизна работы заключается в преодолении ключевых трудностей сравнительных медиаисследований, таких как обеспечение сопоставимости данных из разных культурных и политических контекстов, и в комплексном подходе к изучению официальных исторических нарративов двух держав.

Глава 1. Теоретико-методологические основы сравнительного анализа медиасистем

1.1. Как устроен фундамент вашего исследования через обзор литературы

Фундаментальное исследование медиасистем требует опоры на солидную теоретическую базу. Обзор существующей литературы позволяет не только определить академический контекст, но и обозначить собственную позицию в научной дискуссии. Этот анализ можно структурировать по нескольким ключевым направлениям.

Во-первых, это общие работы по теории медиасистем. Классические труды, такие как работы Даниела Халлина и Паоло Манчини, заложили основы для сравнительного анализа, предложив модели, связывающие медиа с политическими и экономическими системами. Их концепции, включая «политический параллелизм» и «профессионализацию журналистики», остаются важными инструментами, хотя и подвергаются критике и переосмыслению в условиях глобализации и цифровизации.

Во-вторых, необходимо обратиться к исследованиям истории российских СМИ. Особое внимание следует уделить постсоветскому периоду. Медийные реформы после 1991 года привели к временному росту плюрализма, однако впоследствии медиасистема претерпела значительные трансформации. Анализ этих процессов позволяет понять, как менялась редакционная политика и подходы к освещению истории в новой России.

В-третьих, критически важен анализ специфики китайской медиамодели. В отличие от российской, она исторически характеризуется высоким уровнем государственного контроля. Китайские государственные СМИ, включая «Жэньминь Жибао», целенаправленно работают над формированием повестки, акцентируя внимание на темах национального единства, политической стабильности и экономического развития. Понимание этой специфики является ключом к корректной интерпретации их материалов.

Наконец, следует рассмотреть работы, посвященные непосредственно сравнительным медиаисследованиям и изучению медиаобраза. Становление изучения медиаобраза как отдельного направления позволяет анализировать не только то, о чем пишут СМИ, но и как они это делают, какие образы стран и исторических событий формируют у аудитории. Именно на пересечении этих областей и находится фокус данной дипломной работы.

1.2. Выбор и обоснование исследовательских инструментов

Обоснование методологии — это доказательство научной состоятельности всей работы. Для глубокого сравнительного анализа медиадискурса наиболее релевантным является качественный подход, поскольку он позволяет не просто подсчитать частоту упоминаний, а вскрыть глубинные смыслы, тональность и стратегии конструирования реальности. В рамках этого подхода были выбраны два ключевых метода.

  1. Контент-анализ. Этот метод применяется для систематического выявления и анализа паттернов в медиапродукции. В данном исследовании он будет использоваться для определения доминирующих исторических тем и сюжетов, которым «Российская газета» и «Жэньминь Жибао» уделяют наибольшее внимание. Это позволит составить объективную картину тематических приоритетов каждого издания.
  2. Дискурс-анализ. В отличие от контент-анализа, этот метод фокусируется на анализе используемого языка, фрейминга и риторических приемов. С его помощью мы будем изучать, как именно подаются исторические события: какая используется лексика (например, героизирующая или нейтральная), какие оценки даются историческим личностям, какие аргументы приводятся для легитимации официальной точки зрения. Это поможет понять, как формируется не только повестка, но и ее восприятие.

Эмпирической базой исследования выступают публикации в «Российской газете» и «Жэньминь Жибао». Выбор этих изданий неслучаен. «Российская газета» является официальным печатным органом Правительства РФ, что делает ее ключевым источником для понимания государственной позиции. Аналогично, «Жэньминь Жибао» — официальное издание ЦК Компартии Китая, отражающее партийную линию по всем ключевым вопросам. Таким образом, анализ редакционной политики этих флагманских газет позволяет напрямую изучать, как государство в обеих странах работает с исторической памятью.

Глава 2. Эмпирический анализ репрезентации истории в печатных СМИ России и Китая

2.1. Российский медиадискурс об истории на примере «Российской газеты»

Анализ материалов «Российской газеты» (РГ) показывает, что историческая тематика занимает важное место в редакционной политике издания, что подтверждается, например, совместными проектами с Президентской библиотекой. Исторический нарратив используется для укрепления национальной идентичности и объяснения современных политических процессов. После медийных реформ 1990-х годов, которые привели к большему плюрализму мнений, в 2000-е и последующие годы наметилась тенденция к формированию более консолидированной исторической политики, что и отражает РГ.

Применяя контент-анализ, можно выделить несколько доминирующих исторических сюжетов:

  • Великая Отечественная война: тема представлена наиболее широко и подается как центральное событие XX века, сформировавшее национальный характер и заложившее основы современного миропорядка.
  • История Российской империи: акцент делается на сильном государстве, выдающихся реформаторах и полководцах, что проецируется на современные задачи по укреплению страны.
  • Советский период: освещается неоднозначно, но с упором на достижения в науке, космосе и промышленности, а также на роль СССР как сверхдержавы.

Дискурс-анализ выявляет характерные черты подачи этих тем. Часто используется героизирующая лексика, а исторические события представляются как непрерывная цепь борьбы за суверенитет и национальные интересы. Особое место занимает жанр портретного очерка, в котором через биографии выдающихся личностей (ученых, военачальников, государственных деятелей) транслируются образцы патриотизма и служения Отечеству. Следует отметить, что доступ к российским историческим медийным архивам, особенно советского периода, может представлять определенные трудности, что требует работы в специализированных библиотеках и государственных архивах для верификации данных.

2.2. Особенности освещения истории в «Жэньминь Жибао» как отражение политики Китая

«Жэньминь Жибао» (ЖЖ), как главный рупор Коммунистической партии Китая, использует исторический нарратив еще более целенаправленно и прагматично. Исторические публикации здесь — это не просто экскурс в прошлое, а инструмент для решения актуальных внутри- и внешнеполитических задач. Учитывая, что доступ к историческим китайским медийным архивам может быть ограничен государственным контролем и языковым барьером, анализ официальных публикаций ЖЖ приобретает особую ценность.

Контент-анализ материалов газеты демонстрирует четкую приоритизацию следующих тем:

  • Национальное единство и борьба с сепаратизмом: история подается как многовековой процесс собирания земель и народов под эгидой единого центра.
  • Борьба с колониализмом и «век унижений»: этот нарратив используется для обоснования необходимости сильной власти, способной защитить суверенитет страны от внешнего вмешательства.
  • Экономическое развитие и политика реформ: успехи последних десятилетий представляются как историческая закономерность и результат мудрого руководства партии.

Дискурсивные стратегии ЖЖ направлены на поддержание безусловной политической стабильности. Тональность публикаций, как правило, дидактическая и лишена внутреннего плюрализма. Исторические события, которые могут быть интерпретированы неоднозначно, либо замалчиваются, либо подаются в строго выверенном ключе. Например, при освещении советско-китайских отношений акцент может смещаться в зависимости от текущей геополитической конъюнктуры: в одни периоды подчеркивалось идеологическое союзничество, в другие — разногласия. Это демонстрирует, как исторический анализ используется для легитимации текущей внешней политики.

2.3. Синтез результатов, или что нам дает сравнение двух медиасистем

Проведенный анализ «Российской газеты» и «Жэньминь Жибао» позволяет выявить как общие черты, так и фундаментальные различия в подходах к исторической тематике. Систематизация этих выводов помогает глубже понять природу обеих медиасистем.

Общей чертой является признание государством важности истории как ресурса для легитимации власти и формирования национальной идентичности. Оба издания активно используют исторические нарративы для консолидации общества вокруг текущего политического курса. Однако методы и степень контроля существенно различаются.

Для наглядности представим ключевые различия в виде таблицы.

Сравнительный анализ освещения истории в «Российской газете» и «Жэньминь Жибао»
Критерий «Российская газета» (Россия) «Жэньминь Жибао» (Китай)
Степень плюрализма Допускается ограниченный плюрализм мнений, могут освещаться дискуссионные аспекты истории. Монолитная позиция, полное отсутствие альтернативных трактовок в официальном дискурсе.
Ключевая цель нарратива Укрепление национальной гордости и преемственности государственности. Обоснование легитимности правления партии и поддержание социальной стабильности.
Основной исторический фокус Военные победы (особенно ВОВ), сильное государство, достижения советской эпохи. Древняя история как основа единства, борьба с колониализмом, успехи политики реформ.

Эти различия объясняются историческим и политическим контекстом. Российская медиасистема, прошедшая через период реформ 1990-х, сохранила элементы плюрализма, в то время как китайская система исторически выстраивалась как строго иерархическая и централизованная структура. Проведенный анализ, в котором были четко определены временные рамки и тематические области, позволил преодолеть ключевые трудности сравнительных медиаисследований и прийти к итоговому тезису: в обеих странах медиа используют прошлое для проектирования будущего, но если в России этот процесс допускает элементы дискуссии, то в Китае он носит характер директивы.

Заключение, где мы подводим итоги и смотрим в будущее

В завершение исследования можно с уверенностью утверждать, что поставленные во введении цели и задачи были полностью достигнуты. Мы вернулись к ключевому исследовательскому вопросу: каким образом государственные СМИ России и Китая используют исторический нарратив? Ответ, основанный на анализе, ясен: они используют его как стратегический ресурс для укрепления национальной идентичности и легитимации существующего политического строя, однако делают это с разной степенью жесткости и с акцентом на разные исторические сюжеты.

Основные результаты работы можно суммировать следующим образом:

  1. Определена теоретическая база, объединяющая теорию медиасистем, историю российских и китайских СМИ.
  2. Выявлены доминирующие исторические нарративы в «Российской газете» (героизация, государственность) и «Жэньминь Жибао» (единство, стабильность).
  3. Проведен сравнительный анализ, который показал, что при общей цели (госконсолидация) российский подход допускает ограниченный плюрализм, а китайский остается монолитным.

Теоретическая значимость работы состоит в обогащении сравнительных медиаисследований, а практическая — в том, что ее результаты могут быть использованы для более глубокого понимания и прогнозирования информационных политик двух стран. Разумеется, данное исследование имеет свои ограничения: оно сфокусировано только на печатных СМИ. В качестве перспективных направлений для будущих изысканий можно предложить сравнительный анализ телеканалов, новостных интернет-порталов и, что особенно актуально, дискурса об истории в социальных сетях России и Китая.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Алексеева М.И., Болотова Л.Д., Вартанова Е.Л. Средства массовой информации России. — М., Изд. Аспект Пресс, 2008. — 380 с.
  2. Апресян Ю. Д. Часть первая. Основания системной лексикографии. Глава 1. Основные принципы и понятия системной лексикографии. // Языковая картина мира и системная лексикография. — М.: Языки славянских культур, 2009. — 912с.
  3. Астахов П.А. Справочник журналиста и руководителя СМИ. — М., Изд-во Эксмо, 2009. — 336 с.
  4. Бакшин В.В. Основы журналистики. — М., Изд. Флинта, 2013. — 256 с.
  5. Би И Мин Волна глобализации привела к современной медиа-среде // Современные исследования социальных проблем. — Электронный научный журнал. — 2012. — № 9 (17). — 70с.
  6. Богословская О.И. К проблемам соотношения газетного заголовка и жанра: Функциональная стилистика: теория стилей и их языковая реализация / О.И. Богословская, Е.А. Полтавская. — Пермь, 2010.- 157с.
  7. Богуславская В.В. Особенности методологии лингвосоциокультурного моделирования журналистских текстов: Новое в массовой коммуникации // Альманах. — Воронеж: ВГУ, 2011. – Вып. 5-6 (26-27). С. 97 – 102.
  8. Бурый А. Реформы на Дальнем Востоке и развитие международного сотрудничества. — М., Изд. РАН ИДВ, 2006. — 240 с.
  9. Ван Сюй Китай в печатных российских СМИ (номинативный аспект): автореферат дисс. на соиск. уч. степ. к. филолог. Наук. – СПб., 2012. – 126с.
  10. Ван Сюй. Китай в системе номинаций российских информационных текстов // Мир русского слова. 2011. № 4. С. 48-52.
  11. Ван Сюй. Народ и культура Китая в российской прессе // Ученые записки Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета им. Н. Г. Чернышевского. Серия «Филология, история, востоковедение». — 2012. — № 2. — С. 222-227.
  12. Вaртaновa Е. Л. Теоретический анализ российской медиaсистемы, между общим и особым, формальным и неформальным // Вопросы теории и практики журналистики. — 2013. — №2.
  13. Век информации: СМИ и внешняя политика Китая: Сборник научных статей В 26 № 4 (SI) / ред.-состав. Р.В. Бекуров, Ю.С. Данилова, С.Б. Никонов. – СПб.: С-Петерб. Гос.универ; Институт «Высшая школа журнальной и массовой коммуникации». – 2014. – 196с.
  14. Галенович Ю.М. Китай и Россия: социально-экономическая трансформация. — М., Изд-во Наука, 2007. — 336 с.
  15. Галенович Ю.М. Китайское чудо или китайский тупик. — М., Изд. Муравей, 2012. — 144 с.
  16. Галенович Ю.М. Наказы Цзян Цзэминя. — М., Изд. Муравей, 2013. — 334 с.
  17. Грушевская Т.В. Основы межкультурной коммуникации / Т.В. Грушевская, В.Д. Попков, А.В. Садохин. — М., 2010. —
  18. Данилова A.A. Манипулирование словом в средствах массовой информации. — М., Изд-во КДУ, 2009. — 234 с.
  19. Девятов А. Китай и Россия в двадцать первом веке. — М., Изд-во Алгоритм, 2012. — 288 с.
  20. Дедюхин А. А. Модели организации вербальной и визуальной информации в тексте рекламы: дис. … канд. филол. Наук. – Краснодар, 2006. – 152с.
  21. Денисов И. Айгунские волны: почему в Китае не забывают о «столетнем унижении». – М.: Московский центр «Карнеги». —
  22. Дмитриев A.B. Неформальная политическая коммуникация. — М., Изд. РОССПЭН, 2006. — 266 с.
  23. Добровольская М.Г. Текст СМИ: Учебно-методическое пособие / М.Г. Добровольская. — М.: Издательский центр РГГУ, 2009. – 80 с.
  24. Добровольская М.Г. Композиция текстов СМИ // Международная научно-практическая конференция «Информационно-образовательные ресурсы обучения языку и культуре». — М.: РГГУ, 2009. – С. 37-38.
  25. Дэн Сяопин. Строительство социализма с китайской спецификой. — М., Изд-во Палея, 2010. — 479 с.
  26. Забузов О.Н. Связи с общественностью — средства массовой коммуникации: системный фактор политического управления обществом. // Вестник ВГУ. Серия: Филология. Журналистика. — 2009. — №1. — 65с.
  27. Козлова М.М. История журналистики зарубежных стран: Учебное пособие для бакалавров специальности «Связи с общественностью». – Ульяновск: УлГТУ, 2011. – 100 с.
  28. Корконосенко С.Г. Теория журналистики: моделирование и применение: учебное пособие. – М.: Логос, 2015. – 245с.
  29. Кузьмина Н.А. Современные медиатексты: учебное пособие. – М.: ФЛИНТА, 2014. – 416.
  30. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учебное пособие для студентов. — М.: Издательский центр Академия, 2011. – 260с.
  31. Пирогова Ю. К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования. (на материале рекламных и PR-сообщений) / Ю. К. Пирогова // Проблемы прикладной лингвистики. — 2014.
  32. Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики. – М., 1010. – 205с.
  33. Пушкина Е. Ю. Современное состояние и будущее печатных средств массовой информации / Е. Ю. Пушкина // Молодой ученый. — 2014. — №8. — С. 411-415.
  34. Су Юйфан Масс-медиа КНР в условиях глобализации // Современные исследования социальных проблем. — Электронный научный журнал. — 2012. — № 9 (17). — 70с.
  35. Фокинa В. В. СМИ кaк фaкторы мировой политики» // Мировая политика. — 2013. — №1(28).
  36. Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям — Российская периодическая печать. Состояние, тенденции и перспективы развития. Отраслевой доклад. – М., 2014.
  37. Федотова Л. Н. Паблик рилейпшз и общественное мнение. — СПБ.: Изд-во Питер, 2003. — 352 с.
  38. Федотова Л. Н. Реклама в коммуникационном процессе. — М., Изд-во Камерон, 2011. — 463 с.
  39. Федотова Л. Н. Социология рекламной деятельности. — М.: Изд-во Оникс, 2012. — 556 с.
  40. Федотова Л. Н. Общественное мнение как плацдарм для связей с общественностью. — М.: Изд-во Вест-Консалтинг, 2010. — 476 с.
  41. Чачановский А.А. Инстанция истины: СМИ и жизнь: возможность, поиск, ответственность. — М: Политиздат, 2007.
  42. Шиллинг О. Блокада, или о свободе слова и печати в китайском Интернете. — М.: Изд-во Свободная Азия, 2009. — 281 с.
  43. Интернет-источники:
  44. Григорьева Е. Россия стала ближе к Николаю Чудотворцу / Екатерина Григорьева. — Режим доступа: http://www.izvestia.ru/obshestvo/article3125869/.
  45. Крупнов Ю. Правда и ложь о Сталине. — Инфо Портал «Жизнь и История.- www. http: //interesnoe.prawda.
  46. СМИ Китая: правительство КНР против искажения исторических фактов. ‒ «Ино СМИ», Россия: Обзор публикаций. – 2015. ‒ http://inosmi.ru/overview/20150430/227782399.html#ixzz3pmdFjxpE

Похожие записи