Пример готовой дипломной работы по предмету: Английский продвинутый
Оглавление
Введение
Глава
1. Общая характеристика простого предложения
1.1Предложение как центральная синтаксическая единица
1.2Структура простого предложения
Глава
2. Типы простых предложений английского языка
2.1 Структурные типы (модели) простого предложения
2.2 Типы простых предложений по коммуникативной интенции
2.2.1 Повествовательное предложение
2.2.2 Вопросительные предложения
2.2.3 Повелительные предложения
2.2.4 Восклицательные предложения
2.3 Типы простых предложений по субъекту
2.3.1 Односоставные и двусоставные простые предложения
2.3.2 Нераспространенные и распространенные предложения
2.3.3 Типы предложений по синтаксической семантике
2.3.4 Типы предложений по логико-синтаксическому аспекту
2.3.5Определение типа простого предложения на конкретных примерах
Заключение
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Часть работ вышеназванных ученых использована в данной курсовой работе, основной задачей которой является исследование вопроса история развития сложносочиненного предложения английского языка. Несмотря на то, какой интерес вызывала данная тема у лингвистов, существующее в современной науке расхождение мнений по данной проблеме, а также накопление новых фактов и новые подходы и методы анализа предопределяют постоянную необходимость и возможность дальнейших исследований, что и определяет как актуальность данной работы так и ее цель – рассмотреть историю развития сложносочиненного предложения английского языка.Предмет — история развития сложносочиненного предложения английского языка.
Для стилистической оценки того или иного типа предложения важно определить его употребительность в разных стилях речи. Например, для научного стиля показательно преобладание двусоставных личных предложений (их частотность — 88,3% от числа всех простых предложений), среди односоставных преобладают обобщенно- и неопределенно-личные (5,7%), безличные употребляются реже (4,8%) и как исключение встречаются инфинитивные и номинативные, вместе они составляют 1%.
Научная новизна работы. Данная работа является исследованием по синтаксису простого предложения английского языка. Впервые научно обоснованно определены структура, функции и место обособленных членов.
Тема нашего исследования — «Простое предложение в английском и русском языках. Данная тема определяет цель исследования — сопоставить структуры и функционирование простого предложения в русском и английском языках.Таким образом, объектом нашего исследования выступает сравнительная характеристика особенностей простого предложения в английском и русском языках, а предметом — собственно простое предложение.
Каждое высказывание по сути представляет собой предложение, содержащее определенную информацию. Важно отметить, что в каждом предложения имеются свои структурные (синтаксические и семантические) особенности. Это утверждение относится и к английскому и к русскому языкам.
Актуальность темы обусловлена повышенным интересом к глагольной семантике, который проявляется в лингвистических исследованиях последних лет. Это объясняется тем, что глагол как таковой является самой сложной частью речи и играет центральную, ……………….
Практическая значимость работы состоит в выявлении разного рода структурно-семантических особенностей составного именного сказуемого в современном английском языке и их описании с точки зрения применения на практике. Материал можно использовать на занятиях по лексикологии, стилистике, а также при проведении спецкурсов и спецсеминаров, посвященных изучению особенностей структурной и семантической организации сказуемого в английском языке.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация; структурно-семантический анализ.
Список литературы
1.Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков.- Ленинград: « Просвещение», 1979.
2.Ахманова О.С., Мельчук И.А., Глушко М.М. и др. Основы компонентного анализа. М., 1969.
3.Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка. М.: «Междунар. отношения», 1975.
4.Беляева М. А. Грамматика английского языка.- М.: «Высшая школа», 1984.
5.Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения.- Л., 1977
6.Васильева А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык.- М., 2000.
7.Велиева Нигяр Чингиз кызы. Сравнительный анализ простого предложения в английском и русском языках. //http://yazikilitra.narod.ru/lin 53.htm
8.Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. 1983. № 6.
9.Жигадло В. Н., Иванова И. П., Иофик Л. Л. Современный английский язык.- М., 1956.
10.Звегинцев В.А. Новое в лингвистике» (раздел III, «Трансформационная грамматика»).
- М., 2000
11.Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.
16. Лингвистич. прагматика. М., 1985.
12.Норман Б.Ю.Грамматика говорящего.- Санкт- Петербург, 1994.
13.Плоткин В. Я. Как устроен английский язык?.- Новосибирск, 1999.
14.Поэма Николая Александровича Некрасова «Мороз, Красный нос»// http://bookz.ru/authors/nekrasov-nikolai/moroz.html
15.Простое предложение//http://studentnet.ru/50/92/450/17088.html
16.Простое предложение//http://grammar-e.com/sentence/
17.Сказка «Маша и Медведь»// hyaenidae.narod.ru/story 1/038.html
18.Сказка «По щучьему веленью» //http://hyaenidae.narod.ru/story 3/164.html
19.Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка.- М., 1957.
20.Сусов И.П.. Семантическая структура предожения: Тула, 1973.
21.Храковский В. С, Володин А. П. Семантика и типология императива. -Л., 1986.
22.Чейф У.Л. Значение и структура языка. Перевод с английского. Изд.2.-М.,2003.
23.Шведова Н. Ю. Детерминирующий объект и детерминирующее обстоятельство как самостоятельные распространители предложения // Вопросы языкознания, 1964, № 6.
24.Хорнби, А. С. пер. с англ. А.С. Игнатьева. Конструкции и обороты английского языка.- М.: АО «Буклет», 1993.
список литературы