Пример готовой дипломной работы по предмету: Литература русская
Содержание
Содержание
Введение..3
Глава I.
Контекст европейской литературной традиции
§
1. Достоевский в немецкой критике (конец XIX — начало XX века).
.8
§
2. Достоевский и французская литература XX века.23
Глава II.
Контекст американской литературной традиции
§
1. Становление русско-американских литературных связей 40
§
2. Достоевский и эволюция американской прозы XX века.58
Глава III.
Контекст творческого влияния: Достоевский и Стейнбек
§
1. Духовный аспект: явление идиота 66
§
2. Криминальный аспект: власть теории 79
Заключение 84
Библиографический список.88
Выдержка из текста
ВВЕДЕНИЕ
Авторитетный «Путеводитель по английской литературе», впервые выпущенный Оксфордским университетом в 1987 году и выдержавший не одно переиздание, в словарной статье, посвященной Ф.М. Достоевскому, сообщает: «Федор Михайлович Достоевский (1821 — 1881)- русский писатель. Ряд блестящих произведений, на которых основывается его репутация, — «Записки из подполья» (1864), «Преступление и наказание» (1866), «Идиот» (1868), «Бесы» (1871 — 1872), «Подросток» (1875) и «Братья Карамазовы» (1879 -1880).
В этих романах Достоевский проявляет большое дарование в анализе самобытных характеров, размышляет над глубокими религиозными и политическими идеями и развивает жанр русского романа, используя свой дар напряженного повествования и описания городской жизни. Многие романы Достоевского вышли на английском языке в 1880-е. Р.Л. Стивенсон был одним из первых поклонников этих романов, и влияние «Преступления и наказания» на его повесть «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда» очевидно. Воздействие творчества Достоевского на Англию стало особенно ощутимо после выхода книг «Вехи русской литературы» (Landmarks in Russian Literature, 1910) Бэринга, «Федор Достоевский» Мари (1916) и, самое главное, переводов К. Гарнетт (1912 — 1920) В течение XX столетия Достоевский стал наиболее читаемым и имеющим самое мощное влияние в Англии русским писателем» [Дрэббл 2003: 252].
Этот сжатый материал, преподанный в первую очередь с позиции английского литературоведения, представляет, на наш взгляд, исключительный интерес. В словарной статье обозначен, во-первых, пласт текстов, признаваемых на Западе основными в творческом наследии русского классика (обобщение Англии до всей западноевропейской и североамериканской литературной традиции, с нашей точки зрения, уместно, нескольку опирается на конкретные подтверждения в сходстве взглядов на значение и влияние на западных прозаиков Достоевского, обнаруженные в трудах известных отечественных и иностранных литературоведов и изложенные в настоящей работе).
Во-вторых, в статье обозначено время первого знакомства английского (европейского) читателя с книгами Достоевского и временной промежуток, в который уклаываются первые англоязычные (европейские) критические работы о его творчестве, а также создание лучших английских переводов романов Достоевского. В-третьих, что представляется нам исключительно важным, уже в условиях краткой ознакомительной статьи обозначены параллели творческих решений Достоевского и Стивенсона, что приводит к мысли об огромном количестве вынужденно опущенных авторами «Путеводителя» иных аналогий и возможных точек соприкосновения сюжетов, идей и творческих философий русского классика и западных писателей.
Наконец, последний тезис статьи свидетельствует, на наш взгляд, об открывающемся значительном масштабе потенциальных поисков в вопросах литературных связей Достоевского, с одной стороны, и европейских, а также североамериканских писателей, с другой, и влияния, оказанного Достоевским на означенных представителей зарубежной прозы.
Развивая это положение, отметим, что судьба Достоевского за пределами родины необычайна. Споры вокруг его творчества начались с момента появления его первого произведения и продолжаются до сих пор. Однако на настоящий момент, это уже не столько споры, сколько угадывание смысла каждого произведения и каждый раз новая его интерпретация [Реизов 1978: 3].
Попадая в среду, резко отличную от той, в которой от творил, Достоевский вызывал прежде всего удивление — слишком необычна была изображаемая им действительность [Селезнев 1985: 430].
Методы изучения Достоевского за рубежом, оформившись в течение десятилетий в разных странах, оказались весьма различными, однако превалирующим долгое время оставался, по свидетельству Б.Г. Реизова, биографизм, понимающий все творчество Достоевского как рассказ о самом себе, как выражение собственных чувств и желаний.
Список использованной литературы
Библиографический список
1.Анастасьев Н.А. Владелец Йокнапатофы (Уильям Фолкнер).
- М.: Книга, 1991. — 416с. — (Писатели о писателях)
2.Батурин С.С. Джон Стейнбек и традиции американской литературы. —
М.: Худож. лит., 1984. — 351с.
3.Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М.: Советская Россия,
1979.-320с.
4.Белов С.Б. Бойня номер «X»: Литература Англии и США о войне и военной идеологии. — М.: Советский писатель, 1991. — 368 с.
5.Березина А.Г. Ф.М. Достоевский в восприятии Г. Гессе // Достоевский
в зарубежных литературах. — Л.: Наука, 1978. — С.220-239
6.Библиография произведений Ф.М. Достоевского и литературы о нем,
1917 — 1965. — М.: Книга, 1968
7.Блодгетт X. Вести из Нового Света // Литературная история Соединенных Штатов Америки в З т. Т. 2. — М.: Прогресс, 1978. — С.150-172
8.Блэкмур Р.П. Генри Джеймс // Литературная история Соединенных
Штатов Америки в Зт. Т. 3. — М.: Прогресс, 1979. — С.127-156
9.Блэншерд Б. Умозрительная философия // Литературная история Соединенных Штатов Америки в З т. Т. 3. — М.: Прогресс, 1979. — С.397-
428
10.Борн Р. Достоевский: сопричастность художника // Писатели США о
литературе в 2т. Т. 1. — М.: Прогресс, 1982. — С.265-267
11.Бродский И.А. Собрание сочинений: В 7т. Т.7. — Спб.: Пушкинский
фонд, 2001.-344с.
12.Венедиктова Т.Д. Общение «в высшем смысле». Г. Торо и
Ф. Достоевский // «Разговор по-американски»: дискурс торга в литературной традиции США. — М.: Новое литературное обозрение, 2003. -С.268-283
13.Верцман И. Ницше и его наследники. — Вопросы литературы — 1962. —
№ 7.
14.Владимирова А.И. Достоевский во французской литературе XX в. //
Достоевский в зарубежных литературах. — Л.: Наука, 1978. — С.37-60
15.Волкова Е.И. «Добрая» жестокость идиота: Достоевский и Стейнбек в
духовной традиции // Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы. — Иваново, 1999. — С. 135-145
16.Воробьев К.Д. Собрание сочинений: В З т. Т.2. — М.: Современник,
1991.-479с.
17.Гиленсон Б.А. История литературы США: Учеб. пособие для студ.
высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2003. —
704с.
18.Гозенпуд А. Конрад-Фердинанд Мейер // Мейер К.-Ф. Новеллы. Стихотворения.-М., 1958.
19.Григорьев А.А. Литературная критика. — М.: Худож. лит., 1967
20.Днепров В. Идеологическое и социальное. — Вопросы литературы —
1971.-№ 11.
21.Джонс Д. Из интервью // Писатели США о литературе в 2 т. Т. 2. — М.:
- Прогресс, 1982. — С.279-281.
22.Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений: В 30 т. — Л., 1972 —
1990
23.Драйзер Т. Новый гуманизм // Писатели США о литературе в 2т. Т. 2. —
М.: Прогресс, 1982. — С.53-56
24.Дрэббл М. Путеводитель по английской литературе / Дрэббл М.,
Стрингер Д. — М.: ОАО Издательство «Радуга», 2003. — 928с.
25.Дудкин В.В. Достоевский в немецкой критике (1882 — 1925) // Достоевский в зарубежных литературах. — Л.: Наука, 1978. — С.175-219
26.Засурский Я.Н. Американская литература XX века—,2-е изд. — М.: Изд-
во Моск. Ун-та, 1984. — 504с.
27.Засурский Я.М. Введение // История литературы США в 7т. Т 1. — М.:
- Наследие, 1997.-c. 5-38
28.Иванов Р.Ф. Франклин. — М.: Мол. Гвардия, 1972. -256с, ил. — (Жизнь
замечат. людей. Сер. биогр. Вып. 11 (518))
29.Иванько С.С. Джон Стейнбек // Стейнбек Дж. Собрание сочинений: В
6 т. Т.1. — М: Правда, 1989. — С.3-50
30.Керуак Д. Собрание сочинений в З т. Т 1. — М.: Просодия, 2002. — 608с.
31.Кревекер С. Дж. Письма американского фермера // Брэдфорд У. История поселения в Плимуте; Франклин Б. Автобиография. Памфлеты;
- Кревекер С. Дж. Письма американского фермера: Пер. с англ/ Вступ.
Статья А. Старцева. — М.: Худож. лит., 1987. — С.531-709 (Б-ка лит-ры
США)
32.Кушкин Е.П. Достоевский и Камю // Достоевский в зарубежных литературах. — Л.: Наука, 1978. — С.81-116
33.Либрович, Ф. Апостол русской литературы среди немцев // Либрович
Ф. На книжном посту. — П. — М., 1916
34.Малеак А. Дороги Джека Керуака // Керуак Д. Собрание сочинений в
З т. Т 1. — М.: Просодия, 2002. — .3-38
35.Набоков В.В. Собрание сочинений американского периода: В 5 т. Т.З. —
СПб.: «Симпозиум», 2004. — 702с.
36.Осипова Э.Ф. Русско-американские литературные связи // История литературы США в 7т. Т 1. — М.: Наследие, 1997. — с.791-803
37.Пирсон X. Бернард Шоу. — М.: Искусство, 1972. — 448с, ил. — (серия
«Жизнь в искусстве»)
38.Реизов Б.Г. Вместо предисловия // Достоевский в зарубежных литёра-
турах. — Л.: Наука, 1978. — С.3-4
39.Роллан Р. Собрание сочинений: В 14т. Т. 14. — М.: ГИХЛ, 1958. — 832с
40.Селезнев Ю.И. Достоевский. — 2-е изд. — М.: Моли Гвардия, 1985. —
543с, ил. (Жизнь замечат. людей. Сер. биогр.; Вып. 1 (621))
41.Спиллер Р.Э. К вопросу о натурализме в прозе // Литературная история
Соединенных Штатов Америки в Зт. Т. 3. — М.: Прогресс, 1979. — С.101-
126
42.Спиллер Р.Э. Битва книг // Литературная история Соединенных Штатов Америки в З т. Т. 3. — М.: Прогресс, 1979. — С.236-259
43.Стейнбек Дж. Собрание сочинений: В 6 т. — М.: Правда, 1989
44.Тейлор, У .Ф. Литература социальных противоречий // Литературная история Соединенных Штатов Америки в Зт. Т. 3. — М.: Прогресс, 1979. —
С.66-81
45.Торо Г. Уолден, или Жизнь в лесу // Эмерсон Р. Эссе. Торо Г. Уолден,
или Жизнь в лесу: Пер. с англ. / Вступ. Статья Н. Покровского. — М.: Худож. лит., 1986. — С.385-614 (Б-ка лит-ры США)
46.Торопова Л.А. Сюжетное ожидание в романах Достоевского «Преступление и наказание», «Идиот», «Братья Карамазовы» // Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы. — Иваново, 1999. — С. 158-168
47.Уоррен Р.П. Как работает поэт. Статьи, интервью. Сборник. Пер. с
англ./ Составл. и послесловие А.Н. Николюкина. — М.: Радуга, 1988. —
544с.
48.Федотов Г.П. Святые Древней Руси. — М.: Московский рабочий, 1990. —
269с.
49.Фипджеральд Ф.С. Портрет в документах: Художественная публицистика. Пер. с англ. / Предисл. и коммент. А.Зверева. — М.: Прогресс,
1984. — 344с.
50.Фолкнер У. Статьи, речи, интервью. Сборник. Пер с англ./ Составл. и
общая редакция А.Н. Николюкина. — М.: Радуга, 1985. 488 с.
51.Хассан И. После 1945 года // Литературная история Соединенных
Штатов Америки в З т. Т. 3. — М.: Прогресс, 1979. — С.549-585
52.Хейт Г.С. Определение реализма: Уильям Дин Хоуэллс // Литературная
история Соединенных Штатов Америки в З т. Т. 2. — М.: Прогресс, 1978.
_ С.443-467
53.Хемингуэй Э. Собрание сочинений: В 4 т. T.I. -M, Худож. лит., 1982.
- 671с.
54.Храпченко М. Сквозь призму восприятия. — Вопросы литературы —
1981.-№ 10.
55.Чхартишвили Г. исатель и самоубийство. — М.: Захаров, 2007. — 464с.