Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ АРАБСКОГО ЯЗЫКА 6

1.1. Общие сведения 6

1.2. Виды предложений в арабском языке 13

1.3. Структурно-грамматические особенности вопросительных предложений арабского языка 24

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31

ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА КОРАНА 33

2.1. Общие вопросы в тексте Корана 33

2.2. Специальные вопросы в тексте Корана 42

2.3. Альтернативные вопросы в тексте Корана 52

2.4. Разделительные вопросы в тексте Корана (с примерами) 60

2.5. Вопросительные отрицательные предложения в тексте Корана 63

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 72

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75

Выдержка из текста

ВВЕДЕНИЕ

Наиболее проблемной языковой единицей, которая всегда привлекала внимание представителей самых различных областей знаний, является вопрос как коммуникативный тип высказывания. Такое внимание к вопросу обусловлено тем, что он выражает многие важнейшие языковые аспекты, связанные с мышлением, познанием и суждением, и играющие большую роль для коммуникативного процесса [Колесникова, 2005]. Поэтому проблема выявления специфики вопросительных предложений в языке остается открытой для исследователей различных направлений.

Данная работа посвящена исследованию видов вопросительных предложений в тексте священной книги мусульман — Корана, уникального по ритмомелодике, возвышенности стиля и глубине мудрости свода нравственных, религиозных, политических, гражданских и юридических норм. Язык Корана с точки зрения стиля и слога — это вершина арабского языка.

Как отмечают Э.Р. Кулиев и М. Муртазин, «Коран был ниспослан в первой половине VII века небогатому, но уважаемому аравитянину Мухаммаду, считавшемуся потомком пророков Ибрахима и Исмаила. … Осознавая невероятную силу Слова Божьего, Мухаммад призывал своих последователей заучивать Коран наизусть, размышлять над его значениями и преображать свой внутренний мир в соответствии с его идеалами» [Кулиев, Муртазин, 2011]. По мнению исследователей, современники Мухаммада практически не сталкивались с трудностями при понимании смыслов откровений; необходимость в выражении принципов чтения, передачи и толкования Корана возникла позднее [там же], когда проходил процесс усовершенствования арабской письменности.

Актуальность темы. На сегодняшний день существует целый ряд трудностей, возникающих при изучении текста священной книги, в частности, при понимании вопросительных (специальных, альтернативных, разделительных и отрицательных) предложений. В связи с этим необходимо провести комплексный анализ видов, а также специфики синтаксического построения вопросительных предложений. Данное направление имеет огромное значение не только для понимания в целом священной книги мусульман — Корана, но и для дальнейшего проведения исследований в области пересечения лингвистики и коранических наук, это и обуславливает актуальность данного исследования.

Проблематика данной работы также имеет актуальный характер. Исследование специфики вопросительных предложений в тексте Корана достаточно актуально и представляет лингвистический и религиоведческий интерес.

Характеризуя степень научной разработанности, следует отметить, что Коран с лингвистической точки зрения уже многократно исследовался различными авторами в различных изданиях: учебных пособиях, монографиях, периодических публикациях, а также в сети Интернет. В частности, данная тема рассматривалась в работах Алави А. Абдулмажида, Джалала ад-Дина ас-Суйути, Р. Белла, Р.Р. Закирова, Э.Р. Кулиева, Н.Г. Мингазовой, М. Муртазина, Е.А. Резвана, А.А. Тимерханова, Т.А. Шайхуллина, Р.Р. Шангараева, Д.В. Фролова, Р.Т. Юзмухаметова и т.д. Однако при анализе научных источников по данной тематике отмечается недостаточное количество полных исследований относительно лингвистических особенностей вопросительных предложений, которые встречаются в тексте Корана.

Предметом работы является специфика синтаксического построения вопросительных предложений, встречающихся в тексте священной книги мусульман — Коране. Объектом — виды вопросительных предложений арабского языка.

Цель данной работы — исследовать лингвистические особенности вопросительных предложений, встречающихся в тексте Корана.

Заявленная цель определяет следующие задачи работы:

1. Изучить литературу по теме исследования;

2. Рассмотреть структуру и особенности синтаксического уровня арабского языка;

3. Выписать примеры вопросительных предложений из текста Корана;

4. Сделать классификацию вопросительных предложений из текста Священного писания мусульман.

Научная новизна исследования заключается в том, что нами была предпринята попытка классифицировать вопросительные предложения арабского языка на материале аятов Корана.

Теоретико-методологическую основу данной работы составили три группы источников. К первой группе относятся учебники, учебные пособия, справочная и энциклопедическая литература. Ко второй — научно-исследовательские статьи в периодических журналах по данной проблематике. И к третьей — специализированные Интернет-сайты.

Структура работы включает в себя введение, две главы, заключение и список литературы.

Список использованной литературы

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алави А. Абдулмажид. К вопросу о классификации омонимов в арабском языке (на примере текста Корана) // Филология и культура, 2013. — С.15-19.

2. Ас-Суйути, Джалал ад-Дин. Совершенство в коранических науках // Учение о толковании Корана. — М.: Восточная книга, 2011. — 231с.

3. Белл Р., Уотт У.М. Коранистика. Введение. — СПб.: Изд-во «Диля», 2005. — 256с.

4. Брилев Д.В. Религии мира. Ислам. — М.: ООО «ТД "Издательство Мир книги», 2006. — 192с.

5. Гилкрист Дж. Коран — Священная Книга мусульман. — М.: Изд-во «Заман», 2002. — 91с.

6. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. — М.: Восточная литература РАН, 2001. — 591с.

7. Григоренко А.Ю. Религиоведение // Учебн. пособ. для студентов педагогич. вузов. — СПб.: Питер, 2008. — 507с.

8. Ермаков И. Ислам в русской литературе XV-XX вв. — М.: Компания «Спутник», 2000. — 184с.

9. Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г. Практикум по лексикологии арабского языка. — Казань: РИИ, 2015. — 136с.

10. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. — М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. — 750с.

11. Колесникова Н.Л. Вопросительное предложение как средство выражения оценочной семантики // Автореф. диссер. … по филологии. — М., 2005. — 21с.

12. Коран (карманный) // Перевод с арабского и комментарий М.-Н.О. Османова. — СПб.: «Издательство «ДИЛЯ», 2008. — 575с.

13. Коран. Перевод смыслов и комментарии Э.Р. Кулиева. — М.: Издат. Дом «Умма», 2004. — 798с.

14. Коран. Смысловой перевод профессора Б.Я. Шидфар. — М.: Издат. Дом «Умма», 2003. — 376с.

15. Кулиев Э.Р. На пути к Корану. — М.: Умма, 2003. — С.35-72.

16. Кулиев Э.Р., Муртазин М. Корановедение // Электронный ресурс, 2011. — Режим доступа: https://www.hse.ru/pubs/share/direct/document/7038 0942.

17. Лебедев В.В. Арабская грамматика. — М: Изд-во «ВКН», 2016. — 176с.

18. Леденев Ю.Ю. Когнитивно-дискурсивная природа языковой изофункциональности. — Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. — С.460-471.

19. Максуд Р. Ислам. — М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. — 300с.

20. Мингазова Н.Г. Категория количества в арабском, английском и татарском языках // Вестник Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского, 2013. — №5(1). — С.373-379.

21. Мингазова Н.Г., Зиганшина А.М. Практика речи арабского языка. — Казань: ТГГПУ, 2009. — 209с.

22. Москальская О.И. Грамматика текста. — М.: Высшая школа, 1981. — 183с.

23. Муртазин М. Введение в коранические науки. — М., 2006. — 160с.

24. Посыпайко А.Ф. Религиоведение // Сборник планов семинарских занятий. — Екатеринбург, 2011. — 30с.

25. Прозоров С.М. Ислам, как идеологическая система. — М.: «Восточная литература», 2016. — 368с.

26. Рамазанова Р.Т. Изофункциональный подход в структурном описании синтаксических единиц арабского языка. — Ставрополь, 2000. — 7с.

27. Резван Е.А. Коран и его мир. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. — 600с.

28. Резван Е.А. Коран и его толкования (Тексты, переводы, комментарии). — СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2000. — 200с.

29. Родионов, М.А. Ислам классический. — СПб.: Азбука-класика, 2004. — 223с.

30. Салимова Д.А., Тимерханов А.А. Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования // Монография. — М.: «Флинта», 2012. — 280с.

31. Семенов Д.В. Синтаксис современного арабского языка. — М., 1941. — С.150-184.

32. Тамимдари А. История персидской литературы. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. — 240с.

33. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» // Перевод смыслов и комментариев Абд ар-Рахмана ас-Саади / Перевод с арабск. Э.Р. Кулиева. — 2008. — 1120с.

34. Фролов Д.В. Арабская филология. Грамматика, стихосложение, корановедение. — М.: Языки славянской культуры, 2006. — 440с.

35. Фролов Д.В. Мы говорим по-арабски // Учебн. пособ. — СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. — 288с.

36. Хайбуллин И.Н. Учебник арабской грамматики // Электронный ресурс, 2010. — Режим доступа: http://www.ar-ru.ru/arab-grammatika-spravochnik-online.

37. Ха¬на¬фе¬е¬ва А.М. Арабская языковедческая традиция // Электронный ресурс, 2013. — Режим доступа: http://alfarabinur.kz/arabizmy-v-kazaxs kom-yazyke/arabskaya.html.

38. Ханников А.А. Возникновение ислама // Ислам. — Минск, 2006. — С.6-68.

39. Хмелевская С.А. Мир исламской культуры // Культурология: Учебное пособие. — М., 2002. — С. 80-94.

40. Чернов П.В. Справочник по грамматике арабского литературного языка. — М.: Восточная литература, 1995. — 472c.

41. Шагаль В.Э., Мерекин М.Н., Забиров Ф.С. Учебник арабского языка. — М.: Военное издательство, 1983. — 784с.

42. Шайхуллин Т.А. Русские и арабские паремии с компонентом-наименованием родственных отношений: концептуально-семантический и этнокультурный аспекты // Автореф. диссер… докт. филолог. наук. — Казань, 2012. — 48с.

43. Шайхуллин Т.А. Языковая вербализация нравственного потенциала коранических текстов // Вестник ТГГПУ, 2010. — №2(20). — 6с.

44. Шангараев Р.Р. Ислам и прогресс: союз религии и науки // Электронный ресурс, 2014. — Режим доступа: http://muslem.ru.

45. Шангараев Р.Р. Проблема выбора языка издания в газете «Нур» // Филология в полиэтнической и межконфессиональной среде: состояние и перспективы. — Казань, 2009. — С.303-306.

46. Шитов Б.А. Связь предложений в письменном монологическом текста арабского литературного языка (в сопоставлении с русским) // Диссер. кандид. филолог. наук. — М., 1985. — С. 10-38.

47. Юзмухаметов Р.Т. Исламоведение // Начальный курс: учебное пособие. — Казань: «Магариф», 2008. — 332с.

48. Юзмухаметов Р.Т. Структура текста и языковые особенности «Китабе мустафад аль-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар»: «Книга использованных сведений по истории Казани и Булгара» // Диссер… докт. филолог. наук. — Казань, 2002. — 197с.

49. Ярцева В.Н. Арабистика // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. — 5987с.

Похожие записи