Пример готовой дипломной работы по предмету: Английский продвинутый
Содержание
Введение 3
Глава I. Теоретическое изучение специфики интернет общения 6
1.1. История создания интернета 6
1.2. Появление социальных сетей 13
Выводы по главе 1 23
Глава II. Изучение специфики интернет общения 25
2.1. Лингвокультурные аспекты интернет общения 25
2.2. Виды разговорной речи 36
Выводы по главе 2 47
Глава III. Исследование интернет общения 49
3.1. Особенности интернет общения на фонетическом и графическом уровне 49
3.2. Особенности интернет общения на грамматическом уровне 59
3.3. Особенности интернет общения на лексическом уровне 67
Выводы по главе 3 78
Заключение 80
Список литературы 83
Список использованных словарей 88
Список использованных интернет-источников 89
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическую основу исследования составляют работы П. В. Рогачева (2007), В. П. Леонтьева (2011), Н. Н. Казновой (2011), Г. Л. Акопова (2012), А. А. Селютина (2012), Т.В. Бойченко (2013), А.А. Шмакова (2014), Б. Тошовича (2015) и многих других лингвистов.
Теоретической и методологической основой работы являются: Основные лингвистические исследования в области лингвистики, философии языка и ономастики: работы А.В. Суперанской, Л.В. Щербы, Б. Рассела, Н.В. Подольской, В.Д. Бондалетова. Также в рамках решения вопросов перевода были изучены труды переводоведов: В.Н. Комиссарова, И.С. Алексеевой, В.С. Виноградова, В.С. Слеповича, Д.И. Ермоловича, Т.А. Казаковой, Л.С. Бархударова, И.Я. Рецкера, Н.К. Гарбовского, С.Влахова, С. Флорина и других. В качестве методологической основы изучения топонимики Казахстана были изучены работы: А.Е. Жатырбаева, Г.Б. Мадиевой, Н.А. Прмановой, Л.А. Нахановой и других исследователей.
Теоретической базой исследования послужили нормативная и законодательная база, научные публикации отечественных авторов, материалы научных и педагогических разработок в области преподавания иностранных языков.
Изучение английского языка способствует не только речевому развитию на иностранном языке, но и развивает необходимые умения на родном языке, в частности, умение слушать, умение анализировать речь другого, умение вести диалог, умение моделировать монологическое высказывание. Кроме того, занятие на английском языке позволяет расширить как пассивный, так и активный запас для школьника — в частности происходит пополнение интернационализмами.В данной работе сделана попытка рассмотреть обучение английскому языку в высшей школе путем развития дискурсивной компетенции через общение в глобальной сети.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Николенко Г.А., Гулакова И.А., Аникин Е.Е., Чудинов А.П., Арутюнова Н.Д., Бове К.Л., Вежбицка А., Верещагин Е.М., Горюнова О.Н., Грайс Г.П., Тарасов Е.Ф. и др.
Заимствования в различных языках оказывают разное влияние на обогащение сло-варного состава. В частности существенное влияние на формирование англий-ского языка оказало скандинавское завоевание в раннем Средневековье.Целью данной работы выступает исследование скандинавского влияния на английский язык
Список источников информации
1. Акопов Г. Л., Политические интернет-коммуникации как инновационный фактор в современных политических процессах: автореф. дис. на с. уч. ст. д. полит. н. — Ростов-на-Дону, 2012. — 50 с.
2. Алиев В. К. и др., Интернет — проще простого! / В. К. Алиев, Д. Винницкий. – М. [и др.]: Питер, 2012 [т.е. 2011].
- 188 с.
3. Артемова И. Ю., Английский язык в сфере профессиональной коммуникации. — Барнаул: АлтГУ, 2012. — 120 с.
4. Багана Ж., Английские заимствования в русском и немецком языках в условиях глобализации. – М.: ИНФРА-М, 2014. — 119 с.
5. Балакирев Е. В., Поиск работы через Интернет / Е. В. Балакирев. — М.: Вершина, 2008. — 147 с.
6. Баловсяк Н. В. и др., Интернет: новые возможности / Н. В. Баловсяк, О. Бойцев. — Санкт-Петербург: Питер, 2008. — 301 с.
7. Баловсяк Н. В., Трюки и эффекты. Интернет. / Н. В. Баловсяк, О. Бойцев. — Санкт-Петербург: Питер, 2007. — 458 с.
8. Баркович А. А., Интернет-дискурс. Компьютерно-опосредованная коммуникация. — М.: Флинта Наука, 2016. — 285с.
9. Белинская Е. П., Психология Интернет-коммуникации. — Москва; Воронеж: МПСУ МОДЭК, 2013. — 185 с.
10. Блау М. Г., Удивительный интернет / М. Г. Блау. – М.: ЭНАС-Книга, 2016. — 430 с.
11. Богданова Л. И., Стилистика русского языка и культура речи. – М.: ФЛИНТА Наука, 2016. — 248 с.
12. Бойченко Т.В., Гендерная составляющая блог-коммуникации (на материале личных автономных блогов): автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Майкоп, 2013. — 22 с.
13. Буторина Е. П., Русский язык в деловой интернет-коммуникации. — М.: Издат. Дом Академии Естествознания, 2013. — 205 с.
14. Войскунский А. Е., Психология и Интернет / А. Е. Войскунский. — М.: Акрополь, 2010. — 439 с.
15. Володенков С. В., Интернет-коммуникации в глобальном пространстве современного политического управления. — М.: Проспект, 2015. — 269 с.
16. Воронин С., Интернет-коммерция: создание и продвижение сайтов, социальные сети, интернет-брендинг, интернет-реклама… / С. Воронин. — М.: Энергия, 2016. — 264 с.
17. Гальперин И. Р., Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств. – М.: Наука, 2012. – 459с.
18. Головко Т. Г., Образовательный блог как пространство эффективной педагогической деятельности. — Ростов-на-Дону: ГБОУ ДПО РО РИПК и ППРО, 2013. — 68 с.
19. Горшкова Е.И., Блог как вид интернет-коммуникации: автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Санкт-Петербург, 2013. — 23 с.
20. Гундарин М., Корпоративный блог. — Ростов-на-Дону: Феникс, 2013. — 155с.
21. Дейк Т. А. ван, Дискурс и власть: репрезентация доминирования в языке и коммуникации. – М.: URSS Либроком, 2013. — 340 с.
22. Дресвянников В. Л. и др., Интернет-зависимость / В. Л. Дресвянников, М. Г. Чухрова, С. В. Пронин. — Новосибирск: Немо Пресс, 2015. — 159 с.
23. Егошина Н.Б., Сленг в СМИ: лексикографический аспект: автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Ярославль, 2013. — 24 с.
24. Захватаева К.С., Английские заимствования в современном русском языке: автореф. дис. на соиск. учен. степ. к. филол.н.. — Ростов-на-Дону, 2013. — 26 с.
25. Казнова Н. Н., Трансформация языковой личности в Интернет-коммуникации (на примере французской блогосферы): автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Пермь, 2011. — 22с.
26. Касьянова Н.В., Лингвокультурологические особенности корпоративного блога как жанра интернет-коммуникации (на мат. англ. и рус. языков): автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Майкоп, 2015. — 22 с.
27. Катеринич О. А., Этносфера и проблемы межкультурной коммуникации. — Ростов-на-Дону: СКНЦ ВШ АПСН, 2013. — 175 с.
28. Кобякова Т. И., Стилистика русского языка и культура речи (сфера профессиональной коммуникации).
- Уфа: УГУЭС, 2013. — 204 с.
29. Кристева Ю., Семиотика: исследования по семанализу. – М.: Академический проект, 2015. — 285 с.
30. Кубрякова Е. С., В поисках сущности языка: когнитивные исследования. – М.: Знак, 2012. — 203 с.
31. Кузнецова Н. Л., Формирование профессиональной компетенции педагогов в сфере здоровье-сбережения дошкольников. — Уфа: ИРО РБ, 2013. — 70 с.
32. Кузьмина Т. Р., Очерки межкультурной коммуникации. — Санкт-Петербург: СПбГЭУ, 2013. — 186 с.
33. Кулик А. Д., Профессия — политолог: русский язык в учебно-профессиональной сфере: профессиональные модули «Международные отношения», «Политология». – М.: РУДН, 2016. — 89 с.
34. Курочкина А.Ю. и др., Интернет-маркетинг / А. Ю. Курочкина, С. Б. Голубцов, О. А. Погребова. — Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский гос. экон. университет, 2016. — 88 с.
35. Левин Д. Р. и др., Интернет для «чайников» / Дж. Левин, М. Левин-Янг, К. Бароди; [пер. с англ. В. С. Гусева].
– М.: Диалектика, 2009. — 338 с.
36. Леонтьев В. П., Интернет: справочник / В. П. Леонтьев. — М.: ОЛМА Медиа групп, 2011. — 24 см.
37. Леонтьев В. П., Мобильный Интернет / В. П. Леонтьев. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. — 253 с.
38. Литвин Е. Н., Прибыльный блог: создай, раскрути и заработай. — СПб.: Питер, 2011. – 266 с.
39. Огнева Н. В., Английский язык для юристов: грамматические трудности перевода. — М.: Проспект, 2014. — 154 с.
40. Пастернак Е. Б., Интернет для женщин: Интернет-самоучитель / Е. Б. Пастернак. — Санкт-Петербург: Питер Лидер, 2010. – 253 с.
41. Полякова Д. Н., Особенности использования колоронимов в языках профессиональной коммуникации. — Челябинск: б. и., 2013. — 179 с.
42. Попов А. А., Блогинг как форма профессиональной журналистской коммуникации: автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Тверь, 2013. — 22 с.
43. Потемкин В. К., Личностный фактор в сфере профессиональной деятельности. — Санкт-Петербург: СПбГЭУ, 2012. — 319 с.
44. Прокутина Е. В., Английские заимствования в нестандартной лексике современного русского языка: структурно-словообразовательный аспект. — Тобольск: ТГСПА, 2012. — 149 с.
45. Рогачев П. В., Азбука Интернет [Электронный ресурс]
/ П. В. Рогачев. — М.: ДискоТорг, cop. 2007.
46. Рощин С. М. и др., Интернет-технологии / С. М. Рощин, Е. В. Чумазова. — Брянск: БГТУ, 2010. — 118 с.
47. Самойленко Л. В., Чат как сфера бытования русского интернет-языка. — Астрахань: АГТУ, 2011. — 183 с.
48. Селютин А. А., Введение в Интернет-коммуникацию. — Челябинск: Энциклопедия, 2012. — 91 с.
49. Сидорова И. Г., Коммуникативно-прагматические характеристики жанров персонального интернет-дискурса (сайт, блог, социальная сеть, комментарий): автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Волгоград, 2014. — 23 с.
50. Соловьев Д. С. и др., Интернет-магазин без правил / Д. Соловьев, А. Писарев. — Санкт-Петербург [и др.]: Питер, 2014. — 173 с.
51. Темботова Е. С., Конфессиональный интернет-дискурс: речевой жанр «вопросы священнослужителю»: автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Нальчик, 2012. — 21 с.
52. Томашевская К. В., Речевая коммуникация в профессиональной сфере. — Санкт-Петербург: ПТУ, 2011. — 356 с.
53. Тошович Б., Интернет-стилистика / Б. Тошович. — М.: Флинта Наука, 2015. – 229 с.
54. Трофимова Г. Н., Язык и стиль СМИ. — М.: Российский университет дружбы народов, 2014. — 192 с.
55. Трофимова Г. Н., Языковой вкус интернет-эпохи в России. Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. — М.: Росс. университет дружбы народов, 2011. — 435 с.
56. Тютюнджи И. М., Интернет-коммуникации общества и власти в России и США в XXI веке: сравнительный социологический анализ: автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Москва, 2012. — 18 с.
57. Усачева О.Ю., Дискурсный анализ текстов диалогической интернет-коммуникации: автореф. дис. на с. уч. ст. д. филол. н. — Елец, 2013. — 52 с.
58. Федоров А. О., Библиотечная блогосфера: в чем феномен библиотечного блога?. — М.: Пашков дом, 2013. — 83 с.
59. Шмаков А.А., Бытие текста с обращением в интернет-коммуникации (на мат. русскояз. блогов и форумов): автореф. дис. на с. уч. ст. канд. филол. н. — Омск, 2014. — 23 с.
60. Юшина Е. В., Английский язык в сфере профессиональной коммуникации и специального перевода: денежно-кредитное регулирование и налогово-бюджетная политика. — М.: Р.Валент, 2015. — 209 с.
Список использованных словарей
61. Глазунов С.А., Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики. – М.: Дрофа Русский язык Медиа, 2008. – 776 с.
62. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. – М.: Советская энциклопедия, 2000. – 1987с.
63. Пройдаков Э., Теплицкий Л., Большой англо-русский толковый словарь по вычислительной технике и информационным технологиям. – М.: РТСофт Cosmoscope, 2015. — 1597 с.
64. Черниховская Н.О., Современные английские слова и выражения + сленг. – М.: Эксмо, 2013. – 493 с.
Список использованных интернет-источников
65. Мкртчян Э. История и развитие социальных медиа. – 2009. -https://geektimes.ru/post/72136/
66. Уoutube. — https://www.youtube.com
список литературы