Пример готовой дипломной работы по предмету: Русский язык и культура речи
Содержание
Введение…………………………………………………………………….3
Глава
1. Теоретические основы взаимодействия интонации с различными уровнями языка……………………………………………………..6
1.1. Понятие «интонация»………………………………………………… 6
1.2. Свойства интонации………………………………………………….15
1.3. Взаимодействие интонации с грамматическими и лексическими факторами языка………………………………………………………………… 21
Глава
2. Особенности интонации в различных языках…………………28
2.1. Актуализация интонации в русском языке………………………… 28
2.2. Актуализация интонации в английском языке……………………..34
Глава
3. Практический аспект взаимосвязи интонации с лексическими и грамматическими факторами языка………………………………………….44
3.1. План анализа взаимосвязи интонации с лексическими и грамматическими факторами языка
3.2. Анализ взаимосвязи интонации с лексическими и грамматическими факторами языка………………………………………………………………… 45
Заключение………………………………………………………………..61
Список использованной литературы…………………………………….63
Выдержка из текста
Введение
При изучении законов составления предложений первостепенной задачей синтаксиса является изучение способов объединения слов и словосочетаний в одно предложение как основную синтаксическую единицу языкового общения, где они выступают в качестве его членов, а также его характерных грамматических признаков.
В отечественной грамматике выдвигается интонация сообщения и предикативность в качестве общих обязательных признаков предложения в русском языке.
Согласно большинству точек зрения, слова и словосочетания, соединенные в предложении большей частью посредством тех же приемов согласования, управления и примыкания, которые характерны для связей слов внутри словосочетания, без соответствующей организации их интонационными средствами еще не представляют собой сообщения. Интонационными средствами устанавливается, обусловливается коммуникативное значение слов в предложении, определяется членение предложения и осуществляется его внутреннее единство. Благодаря интонации не только соединения слов, но и отдельные слова могут приобрести значение предложений. Академик А. А. Шахматов так писал об этом в своем «Синтаксисе русского языка»: «…условием для перехода отдельного слова и словосочетания в предложение является законченность мысли и законченность соответствующего словесного выражения; законченность мысли предполагает наличность в таком словосочетании сочетавшихся предикативно субъекта и предиката, а законченность словесного выражения требует особой объединяющей члены словосочетания в одно целое интонации» .
На самом деле, мы не можем однозначно утверждать по поводу наличия предикативного сочетания субъекта и предиката даже в самом резко эмоциональном разговорном предложении, который к тому же является и еще грамматически нерасчлененным, однако нет сомнения, что в тех же предложениях нет интонации сообщения. Интонация сообщения, таким образом, является важным средством оформления предложения и выступает в качестве одного из постоянных характерных признаков предложения. Именно в этом признаке заключается одно из коренных отличий предложения от словосочетания.
В любом языке имеются повествовательные, вопросительные и побудительные предложения. Независимо от вида мы лишь можем менять отношение к нашей мысли, высказыванию, признавать или не признавать реальность события, выражать чувства, эмоции. Все эти различия по сути грамматические, но выражаются они исключительно интонацией.
Этим и обуславливается актуальность выбранной темы дипломной работы.
Целью исследования является изучение взаимодействия интонации с лексическим и грамматическим уровнями языка.
Объект исследования — синтаксис русского и английского языков.
Предмет исследования – интонация.
Перед началом работы были определены следующие задачи:
- 1.Изучить теоретические основы взаимодействия интонации с различными уровнями языка.
2.Рассмотреть понятие интонации.
3.Определить свойства интонации.
4.Рассмотреть вопросы актуализации интонации в русском и английском языках.
5.Составить план анализа взаимодействия интонации с различными уровнями русского и английского языков и на его основе провести анализ приведенных примеров.
Дипломная работа состоит из теоретической и практической частей.
В теоретической части рассматриваются теоретические основы взаимодействия интонации с различными уровнями языка, в частности, грамматическим и лексическим, понятие интонации, ее свойства, приводятся точки зрения различных авторов, определяются особенности, характерные признаки. Отдельной главой рассматривается актуализация интонации в русском и английском языках.
В практической части приводится план анализа взаимодействия интонации с грамматическим и лексическим уровнями языка, приводятся примеры и проводится анализ на основе составленного плана.
В заключении обобщаются полученные результаты, делаются выводы по главам и по всей работе в целом.
Список использованной литературы
1.Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. Учебное пособие для студентов педагогических институтов. — 5е изд. М., 1972.
2.Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956.
3.Антипова, А.А. Система английской речевой интонации. — М.: Высшая школа, 1979.
4. Аракин, В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. — Л.: Просвещение, 1979.
5.Артемов В. А. Метод структурного анализа речевой интонации. М., 1962.
6. Бернштейн С. И. Основные понятия фонологии. — Вопросы языкознания, 1962, № 5.
7. Бодуэн де Куртенэ И. А. Опыт теории фонетических альтернаций. — Избр. труды по общему языкознанию, т. 1. М., 1963.
8. Бодуэн де Куртенэ И. А. О связи фонетических представлений, с представлениями морфологическими, синтаксическими и семасиологическими. — Избр. труды по общему языкознанию, т. 2. М., 1963.
9. Бодуэн де Куртенэ И. А. Фонема. — Избр. труды по общему языкознанию, т. 1. М., 1963.
10. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А., Зиндер Л. Р. Акустические характеристики безударности (на материале русского языка).
- В кн.: Структурная типология языков. М., 1966.
11. Брызгунова Е. А. Звуки и интонация русской речи. 3е изд. М., 1977.
12. Брызгунова Е. А. Фонологический метод в интонации. — В кн.: Интонация. Киев, 1978.
13. Кузнецова Г. М. Мелодика простого повествовательного предложения в современном русском языке. — Учен. зап. ЛГУ, 1960, вып. 40, № 237.
14. Кузнецов П. С. Об основных положениях фонологии. — Вопросы языкознания, 1959, № 2.
15. Редькин В. А. Акцентология современного русского литературного языка. М., 1971.
16.Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1967. Гл. III. Фонетика.
17. Светозарова, Н. Д. Интонационная система русского языка. — Л., 1982.
18.Степанов Ю. С. Основы общего языкознания. 2е изд. М., 1975. Гл. «Фонетика».
19. Торсуева И. Г. Определение языковых функций компонентов интонации. — Учен. зап.
1 го МГПИИЯ, 1967, вып. 37.
20. Трубецкой Н. С. Основы фонологии. Перевод с нем. М., 1960.
21. Цеплитис Л. К. Анализ речевой интонации, Рига, 1974.