Пример готовой дипломной работы по предмету: Лингвистика
ВВЕДЕНИЕ 3
Глава
1. Специфика ортологической составляющей речи 6
1. Взгляды разных ученых на проблему ортологии 6
2. Определение понятий «языковая личность», «ортология», «норма», «варианты нормы» 14
3. Выделение ортологии как науки…………………………………………….27
Глава
2. Исследование ортологической составляющей языковой личности студента 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 80
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 83
Содержание
Выдержка из текста
При этом динамика трактуется как неотъемлемый атрибут речемыслительной деятельности, в ходе которой происходит реализация потенциала языковой системы и уникальных свойств языковой личности
В новой лингвистической парадигме на передний план выдвигается понятие «языковая личность», определяющее семантическое пространство языка. Многие исследователи подчеркивают тесную связь понятия языковой личности с такими понятиями, как языковая / коммуникативная компетенция, языковое сознание, языковое существование, коммуникативное, или речевое поведение. В данном аспекте интерес представляет изучение языковой личности в различных ситуациях, и в частности в экстремальных условиях.
Практическая значимость работы состоит в возможности применения материалов исследования при разработке школьных курсов по русскому и китайскому языку. Также полученные результаты могут быть полезным при составлении специальных лингвокультурных словарей в качестве учебного материала в курсе общего языкознания, по отдельным темам лингвокультуры. В результатах данного исследования также могут быть заинтересованы лингвисты, преподаватели русского и китайского языков, студенты, изучающие русский или китайский языки как иностранные.
Под языковой личностью понимают совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью. В этом определении соединены способности человека с особенностями по-рождаемых им текстов. Три выделенные мною в дефиниции аспекта анализа текста сами по себе всегда существовали по отдельности как внутрилингвистические и вполне самостоятельные задачи.
В работе используются следующиеметоды лингвистического исследования: анализ словарных дефиниций, контекстуальный и компонентный анализ. При систематизации, классификации, обобщении результатов наблюдений применялся описательный метод.
Трудность изучения диалектов и метролектов заключается в том, что в зависимости от исторических условий развития диалекта (или метролекта) и от социальных особенностей говорящих на нем людей в различные исторические периоды он представляет собой какую-то из переходных ступеней между крайними пунктами – «настоящим», «старым» диалектом изучаемого региона и литературным языком. При этом «настоящий» и «неиспорченный» диалект не подлежит реконструкции и восстановлению. Данные этого исследования ориентируются на теперешнее состояние диалекта, на то, в какой форме он существует на сегодняшний день.
Актуальность темы обусловлена устойчивым интересом лингвистов к проблемам новых слов на протяжении последних десятилетий XX века. Исследование новообразований ведется в разных направлениях: словообразовательном, лексикологическом, лексикографическом, стилистическом, социолингвистическом, психолингвистическом и др. Поскольку новообразования возникают непрерывно, нельзя говорить об исчерпывающем исследовании какого-либо аспекта в их изучении.
Караулова, языковая личность — это совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов) (1987).
Языковая личность трактуется как носитель языка, взятый со стороны его способности к речевой деятельности, т. как комплекс свойств индивида, позволяющих ему производить и воспринимать речевые произведения; как носитель языковой способности определенного типового качества, данного ей изначально и далее развиваемого.
Личность должна рассматриваться в перспективе культурной традиции народа, этноса , ибо для рождения человека в человеке необходим культурно-антропологический прототип, который формируется в рамках культуры.
Социальные сети в настоящий момент являются мощным средством коммуникации миллионов людей. Одна из главных тенденций развития Интернета последних лет – стремительный рост популярности социальных сетей. Структура социальной сети (люди, их знакомства) и структура веб-сети имеют много общего именно за счет наличия и в той, и в другой сети социального компонента. Социальная значимость людей различна, соответственно различна и потребность окружения в выстраивании контактов с конкретной личностью. В известной мере социальная значимость людей определяется двумя параметрами: их знаниями и их положением (связями).
Список источников информации
1. Актуальные проблемы культуры речи: Сборник статей / Под ред. В.Г. Костомарова и Л.И. Скворцова. М.: Наука, 1970
2. Ахманова О.С., Беляев В.Д., Веселитский В.В. Об основных понятиях «нормы речи» (ортологии) // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1965. № 4
3. Арутюнова Н.Д. От редактора // Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М, 1989. С. 3-4. См. также серию книг: Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988; Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М, 1991; Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. М., 1991; Человеческий фактор в языке: Коммуникация, мо-дальность, дейксис. М, 1992.
4. Алефиренко Н.Ф. «Языковая личность» как лингводидактическая проблема // Проблема формирования языковой личности учителя-русиста. Волгоград, 1993. С. З.
5. Бельчиков Ю.А. О нормах литературной речи. Вопросы культуры речи.- М., 1965. — Вып.6. — С.6-15
6. Веселитский В.В. О некоторых понятиях правильной речи // Вопросы культуры речи. Вып.6. — М., 1965. — С.68-80
7. Виноградов В.В. Проблемы культуры речи и некоторые задачи русского языкознания // Вопросы языкознания. 1964. — № 3.- С.3-18
8. Голуб И. Б. Русский язык и культура речи: учеб. для студентов учреждений сред. проф. образования / Голуб Ирина Борисовна. -М.: Логос , 2004
9. Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики: Проблемы культуры речи. Саратов, 1993. Вып. 25. С. 10.
10. Горбачевич К.С. Вариантность слова и языковая норма. Л., 1978
11. Горбачевич К.С. Изменение норм русского литературного языка. Л., 1971
12. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. М., 1989
13. Граудина Л.К. Ортология // Культура речи: Энциклопедический словарь-справочник. Под ред. Л. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. — М.: Флинта; Наука,2003
14. Ицкович В.А. Языковая норма. М., 1968
15. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учеб. для студентов пед. ин-тов. 3-е изд., перераб. и доп. -М., 1993
16. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. — М.: Гардарики, 2005
17. Москвин В.П. Правильность русской речи. Норма и варианты. Учебное пособие. Волгоград: Перемена, 2004
18. Скребнев Ю.М. К вопросу об ортологии // Вопросы языкознания. -1961. — № 1. — С. 141-142.
19. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. М., 1997
20. Язык и личность:сборник./АН СССР, Ин-т рус. яз. ; отв. ред. Д. Н. Шмелев ; рец. Г. А. Золотова, В. А. Виноградов. -М.: Наука , 1989. -212 с
список литературы