Пример готовой дипломной работы по предмету: Французский продвинутый
Введение
Глава 1 Социальная коннотация как лингвистическое явление
1.1 Понятие и условия формирования социальной коннотации
1.2 Прагматический аспект изучения социальной коннотации
1.3 Средства выражения социальной коннотации в высказывании
Глава 2 Исследования и выражение средств коннотации в политической прессе
2.1 Особенности языка политической прессы
2.2 Виды социальной коннотации
2.3 Средства и типология средств выражения социальной коннотации: на примере текстов современных французских политических СМИ
Заключение
Приложение
Список литературы Содержание
Выдержка из текста
В качестве источников используются периодические издания (молодежный журнал „Bravo“), немецкоязычные форумы и словарь «Немецко-русский словарь разговорной лексики» В. Девкина, т. к. при выборе примеров на первом месте стоит критерий «социальной распространенности» лексем, т.е. их доступность широкому кругу читателей. Кроме этого, выбор источника материала обусловлен тем, что СМИ и аутентичные форумы оперативно отражают интенсивное развитие языка, первыми фиксируют языковые инновации, и это обстоятельство позволяет охарактеризовать данный источник информации как медиум для представления о языке наших дней.
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Николенко Г.А., Гулакова И.А., Аникин Е.Е., Чудинов А.П., Арутюнова Н.Д., Бове К.Л., Вежбицка А., Верещагин Е.М., Горюнова О.Н., Грайс Г.П., Тарасов Е.Ф. и др.
Актуальность работы определяется тем, что экспрессивный аспект языка как результат речевой деятельности языковой личности занимает все большее место в лингвистических исследованиях. Проблема экспрессивности оказывается в центре активных изысканий современных лингвистов. Она волнует как филологов, редакторов, так: и пишущих _ журналистов.
Данная работа состоит из введения, двух глав, выводов к ним, заключения и списка использованной литературы. Во введении обоснованы актуальность исследования, сформулированы цели и задачи, обозначены объект и предмет исследования, а также методы и определен практический материал. В первой главе рассматриваются основные вопросы теории дискурса, раскрываются особенности речи политиков и их идеологической составляющей. Во второй главе изучены языковые средства на лексическом, грамматическом и стилистическом уровне, используемые американскими политиками в своих предвыборных и инаугурационных публичных речах для реализации идеологической составляющей в них, а также дается краткая характеристика предвыборных и инаугурационных обращений в целом. В заключении дается обзор основных положений и результатов проведенной работы. Общее количество изученного материала составляет 50 речей.
Выявить специфические национально-культурные и универсальные черты того или иного народа помогают концепты – единицы культуры, составляющие языковую картину мира и представляющие собой некоторые сгустки жизненного опыта людей.
3. Изучить речи политиков, как мужчин, так и женщин, и описать наиболее типичные речевые образцы, которые характеризуют женскую и мужскую речь для того, чтобы доказать или опровергнуть существование гендерных различий в речах политиков.
Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы — метод контекстуального анализа, метод анализа словарных дефиниций и метод сплошной выборки невербальных средств коммуникации в рамках художественного теста.
Данная работа может быть использована как исходный материал для дальнейших исследований по изложенным в ней проблемам, т.к. вопросы, касающиеся выражения агрессии в современном информационном пространстве, являются актуальными на современном этапе развития лингвистики как науки и психолингвистики в частности.
Актуальность работы определяется тем, что политическая реклама функционирует в сфере общения и определяется некоторыми нормами, принятыми в данной речевой ситуации. Политическая реклама представляет собой одну из разновидностей рекламной деятельности, однако существуют различия между маркетинговой и политической рекламой. На современном этапе науки тексты рекламы являются объектом изучения психологии, социологии, маркетинга, менеджмента и т.д. Нами была предпринята попытка детального лингвистического анализа языковых средств в текстах немецкой политической рекламы.
Выявить специфические национально-культурные и универсальные черты того или иного народа помогают концепты – единицы культуры, составляющие языковую картину мира и представляющие собой некоторые сгустки жизненного опыта людей.
Список источников информации
1.Апресян Ю. Д. Коннотации как часть прагматики слова / Избранные труды. Т.
2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М, 1995.
2.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка – стилистика декодирования. Л.: Просвещение, Ленингр. Отд-ние, 1981.
3.Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики // Язык: система и функционирование: сборник научных трудов. М.: Наука, 1988.
4.Вежбицкая, А. Язык. Культура. Познание. М, 1996.
5.Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Русский язык, 1980.
6.Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопрос стилистики // Вопросы языкознания. 1955.
7.Винокур Г.О. О задачах истории языка // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.
8.Ворошилов В.В. Журналистика: Учебник. М., 2009.
9.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического. М.: Наука, 1981.
10.Долинин К.А. Стилистика французского языка. Л., 1978.
11.Ельмслев, Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1960.
12.Женетт, Ж. Фигуры. Т. 2. М, 1998,
13.Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова. М., 1969.
14.Конецкая В.П. Социология коммуникаций: учебник. М.: Междунар. ун-т бизнеса и управления, 1997.
15.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М.: ВШ, 1989.
16.Мельник Г. С. Основы творческой деятельности журналиста. 2008. С. 1.
17.Нильс Бор и развитие физики. М., 1962.
18.Пинкер, С. Язык как инстинкт. М.: Едиториал УРСС, 2004.
19.Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. 3-е изд., М., 1958. Т. 1– 2. С. 35 (1-е издание вышло в 1874 г.)
20.Сильверстайн, М. Уорфианство и лингвистическое воображение нации // Логос. 2005. № 4(49).
21.Солганик Г.Я. Стилистика текста. М.: Флинта Наука, 2001.
22.Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж, 1979.
23.Храковский В.С., Володин А.П. Семантика и типология императива. Л., 1986.
24.Чекалина Е.М. Язык современной французской прессы. Л., 1991.
25.Чекалина Е.М. Лексикология французского языка. СПб.:Изд-во Петерб. ун-та, 1998.
26.Чернышевский Н.Г. Полн. Собр. Соч.: В 15 т. М., 1947. Т. 3.
27.Чуковский К. Высокое искусство. М., 1961.
28.Шведова Н.Ю. Типы контекстов, конституирующих многоаспектное описание слова // Русский язык: Текст как целое и компоненты текста: Виноградовские чтения XI. М., 1982.
29.Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.
30.Якобсон Р. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.
31.Le petit Larousse compact. Paris, 2000. список литературы