Содержание
Итак, иноязычная культура есть та часть общей культуры человечества, которой учащийся может овладеть в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном (культуроведческом), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и учебном (социальном) аспектах.
Обобщенно-схематическое представление иноязычной культуры как содержания иноязычного образования и средства достижения его цели недостаточно. Необходимо деление на более мелкие кванты, которые и станут объектами овладения. На каждом уроке, постепенно и системно, шаг за шагом происходит овладение именно теми квантами, которые целесообразны с методических позиций, с точки зрения технологии.
Одной из отличительных черт данной Концепции является то, что предлагается четко определить объекты овладения не только в учебном аспекте, но и в познавательном, развивающем и воспитательном, распределить их в системе образования и снабдить средствами овладения (упражнениями).
1. Познавательный аспект (культуроведческое
Выдержка из текста
Cодержанием образования является культура. Поэтому резонно предположить, что содержание иноязычного образования значительно шире, богаче и важнее, чем это традиционно представляется. Попытаемся это обосновать.
Процесс иноязычного образования, являющийся одним из видов образования вообще, фактически включает в себя четыре аспекта:
1) познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием иноязычной культуры (сюда относится не только культура страны, собственно факты культуры, но и язык как часть культуры);
2) развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием иноязычной культуры (способности, психические функции и т. д.);
3) воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием иноязычной культуры (нравственный, моральный, этический аспекты);
4) учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием
Список использованной литературы
Второе замечание касается названия нашего учебного предмета. Вполне очевидно, что название «иностранный язык» не отражает ни сути предмета, ни его цели. Так было с предметами «пение» и «рисование», ставшими соответственно уроками музыкальной культуры (Д. С. Кабалевский) и уроками художественной культуры (Б. М. Неменский). В этой связи считаем обоснованным и целесообразным назвать наш предмет «иноязычная культура», а учителя — «учитель иноязычной культуры».
С этим материалом также изучают
... культуры стали объектом пристального внимания отечественных исследователей. Многие аспекты этих проблем нашли отражение в научных трудах таких авторов как: ... определяется особенностями избранных объекта и предмета исследования, целью и задачами, ...
... физическая культура). Эти две группы компонентов и определяют набор (систему) общеобразовательных учебных предметов. Источниками содержания общего образования служат основы наук, опыт, практика деятельности человека. Содержание образования ...
Откройте для себя сокровища литературы Ренессанса. Мы собрали ключевых авторов и их главные произведения — от Данте и Петрарки до Шекспира и Сервантеса — с краткими и точными содержаниями, которые помогут понять суть этой великой эпохи.
... 1.1. Языковой аспект преподавания русского как иностранного4 1.2. Обучение культуре через ... иноязычной речевой деятельности. 2001. 600 с. 25. Мишина Г.С. Билингвальное образование. ... структуре и содержанию учебника по русскому языку как специальности в ...
... культуры учащихся как проблема современного среднего образования // Формирование психологической культуры личности в системе дополнительного образования ... гуманности, а также тех черт, которые соответствуют нормам общечеловеческой морали. ...
... культур» и перевода как важнейшего способа межъязыковой и межкультурной коммуникации. Рассмотреть основные аспекты ... Б. А. Психология овладения иностранным языком. – ... образования РАО, 2001. -224 с.5.Зимняя И. А. Психологический анализ перевода как ...
... как акте межкультурной коммуникации. Объектом данной работы является коммуникативный аспект устного перевода, а предметом функционирование коммуникативного аспекта ... и среднего образования РАО, 2001. ... Б. А. Психология овладения иностранным языком. – ...
... с предметами - как средство ... развития образования и ... 032101 - физическая культура и спорт ... который ... Содержание ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ОСНОВЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ ФИЗИЧЕСКИХ КАЧЕСТВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ С ПРИМЕНЕНИЕМ ОБЩЕПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ УПРАЖНЕНИЙ С ПРЕДМЕТАМИ ...
... 2000.10.Музей будущего: информационный менеджмент,— М., 2001.11.Музей. Образование. Культура. Процессы интеграции. М.,1999 г. ИПРИКТ, Каф. ... феномена музея, так как в большинстве из них музейный предмет анализировался как основа музейного собрания, ...
Содержание ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. ПОНЯТИЕ МУЗЕЙНОГО ПРЕДМЕТА ГЛАВА 2. МУЗЕЙНЫЙ ПРЕДМЕТ В ПРОСТРАНСТВЕ ЭКСПОЗИЦИИ ЗАКЛЮЧЕНИЕ СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Выдержка из текста Музейный предмет как ... 2001. 11.Музей. Образование. Культура. Процессы интеграции. ...