— Содержание

Выдержка из текста

Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. В первой главе мы проводим исторический анализ, во второй – анализируем шутовских персонажей из отобранных нами произведений. В заключении мы подводим итог нашему исследованию, а также упоминаем о персонажах из тех пьес Шекспира, которые не вошли в план исследования.

«В ХVI в. в Англии наряду с лирикой и поэмами развивается роман, существующий одновременно в различных формах, удовлетворяющих запросы разных социальных кругов читателей. В придворно-аристократической среде, той самой, в которой была популярна ранняя «итальянизированная» английская лирика, особенно привились учено-галантный и пасторальный романы, отличавшиеся большой изысканностью построения и стиля; запросам более широких читательских кругов отвечал роман, стремившийся отобразить профессиональную деятельность наиболее активных и деловых общественных групп купцов, промышленников, а также трудовой массы населения ремесленников и рабочих» [12; с. 347].

Блейка является необходимым звеном, соединившим духовные и художественные традиции самых ранних эпох европейской истории с проблематикой, близкой культуре нашего времени. Объектом исследования в данной работе выступают лингвостилистические средства создания образов в стихотворениях Уильяма Блейка. Проанализировать употребление лексико-семантических средств в создании образов Уильяма Блейка.

История создания дистанционно-управляемых и роботизированных образцов БТВТ(бронетанкового сооружения и техники)

Как показывает история на начальных этапах становления рынка ценных бумаг в стране активную роль должно играть государство. Дело в том, что этот рынок является настолько масштабным и рискованным для финансовой безопасности страны, предъявляет настолько высокие требования к инфраструктуре и ресурсам на его создание, что только условия государства сверху могут запустить этот рынок в его цивилизованной и бумажной форме.

Список литературы

1. Артамонов С.Д. Литература эпохи Возрождения. – М.: Просвещение, 1994. – 256с.

2. Фомина М. С. Художественный язык сценической интерпретации «бури» У. Шекспира (версия А. Морфова-Э. Капелюша в театре им. В. Ф. Комиссаржевской) // Вестник СПбГУ. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика . 2007. №1-II. – С. 44 – 50.

3. Рацкий И.А. «Буря» У. Шекспира // У. Шекспир. Буря. — СПб.: Азбука-классика.

4. Рацкий И.А. Проблема трагикомедии и последние пьесы Шекспира // Театр. – 1971. — № 1. – С. 113

список литературы

Похожие записи