по тексту Содержание
Выдержка из текста
Этимологическое описание, отправляющее к социокультурным предпосылкам формирования ценностного отношения к счастью, установило, что «английское счастье» представляет человека неагентивным по отношению к собственной судьбе. Английское «happiness» характеризуется пассивностью и отстраненностью, что прослеживается в этимологии номинанта концепта лексеме hap и актуализатора luck.
Теоретические основы формирования системы ценностей в жизни ребёнка на основе пословиц и поговорок русского народа. Методика работы с пословицами и поговорками на уроках литературного чтения и русского языка по традиционной системе. Методика работы с пословицами и поговорками на уроках литературного чтения и русского языка по программе «Начальная школа сегодня и завтра».
Современные парадигмы теории художественного перевода отмечаются особенным вниманием к семантическому, лексическому, лингвостилистического аспектов исследования, ведь именно здесь оказываются основные черты взаимодействия контактирующих языков и культур. Невзирая на изоморфность и универсальность цветовой характеристики как таковой, ее трактовка и важность отдельных цветовых концептов в разных культурах обнаруживают и конвергентные, и дивергентные признаки.Системное рассмотрение активности цветообозначений в тексте оригинала и перевода, анализ их межъязычных параллелей или дивергентных признаков способствуют более глубокому осмыслению лексико-семантической структуры русского языка сравнительно с английским и вырабатыванию методики переводоведческого анализа лексической семантики.
Основная цель данной работы проанализировать роль нефтяного фактора во внешнеполитической деятельности Российской Федерации. Исходя из этого, были поставлены следующие задачи: оценить современное состояние мирового нефтяного рынка и роль России на данном рынке, проанализировать роль нефтяного фактора для экономики страны, рассмотреть степень учёта интересов нефтяных компании в реализации внешней политики, а также оценить реальную и потенциальную возможность использования нефти, как инструмента внешней политики России.
по тексту список литературы
С этим материалом также изучают
... ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ВО ВНЕКЛАССНОЙ РАБОТЕ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ2.1. Анализ урока2.2. Анализ внеклассного мероприятия2.3. Проведение беседы с учащимисяЗАКЛЮЧЕНИЕБИБЛИОГРАФИЯСодержание Выдержка из текста ...
... адекватности при переводе художественного текста с английского языка на русский и с русского языка на английский язык (на материале современной ... нами примеров различных переводов имен собственных.Важна роль перевода в межкультурной коммуникации, сама ...
... 35ЗАКЛЮЧЕНИЕ 38БИБЛИОГРАФИЯ 40Содержание Выдержка из текста Средства достижения адекватности при переводе художественного текста с английского языка на русский и с русского языка на английский язык (на материале современной англоязычной ...
... современного английского языка. Л., 1973. 6.Бархударов Л.С. Теоретические основы преподавания перевода. – М.,1996. 7.Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. – М., 1959. 8.Галева Н.Л. Параметры художественного текста ...
Подробный разбор структуры дипломной работы по переводоведению на 30000 слов с готовым оглавлением. Анализируются ключевые понятия адекватности перевода и практические приемы на примере художественной литературы.
... русского языка на английский. Актуальность темы работы определила цель исследования: проанализировать трудности перевода географических названий с русского языка на английский. Для достижения цели работы ... Ю.А. Культура и текст. Введение в лакунологию. ...
... М.: Наука, 1984. 182 с. 50. Текучев А.В. Методика русского языка в школе. М.: Наука, 1980. 345 с. 51. ... преподавании русского языка // Русский язык в школе, 1994, №4. С. 11-14. 21. Майорова Т.М. Ономастика в лингвокраеведческой работе // Русский язык в ...
... Я. Русско-немецкий словарь пословиц и поговорок [Текст] /М. Я. Цвиллинг. – М.: Русский язык, 1984 . – 755 с. 33. Человеческий фактор в языке [Текст] /Отв. ред. Е. С. ...
Изучите полный образец курсовой работы, посвященной эволюции русской орфографии. В статье рассмотрены ключевые реформы, становление морфологического принципа и нормативные изменения языка конца XX века, что станет основой для вашего исследования.
... части речи в русском языке // Винокур Г.О. Избр. работы по русскому языку. – М.: Госучпедгиз, 1959. - C. 397-418.10.Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. — М.: Изд-во ...