1.Сущность и доказательство теоремы эквивалентности Риккардо
( Рикардианской эквивалентности)
2. Критика и значение теоремы эквивалентности Риккардо для обоснования экономической политики государства.
Список литературы:
Содержание
Выдержка из текста
Методологическую основу работы составили следующие методы: эмпирический метод, анализ статистических данных, сравнение. В рамках решения вышеперечисленных задач были использованы следующие материалы: Бюджетный Кодекс Российской Федерации, Федеральный бюджет Российской Федерации на 2008-2012 гг., учебные пособия по государственному долгу, материалы периодической печати, информация с сайтов Минфина и МЭРТ.
Теория государственного долга имеет дело прежде всего с экономическими последствиями долга. Согласно стандартной точке зрения, долг плохо влияет на экономику. Она стандартна в том смысле, что ее разделяет большинство экономистов. Согласно другой точке зрения, именуемой рикардианской эквивалентностью, экономике «все равно», повышает государство налоги или занимает деньги. Две идеи образуют основной водораздел между этими точками зрения. Первая идея — о бремени долга. Под бременем долга понимается снижение уровня жизни тех, кто должен платить налоги, необходимые государству для обслуживания долга. Одни люди жертвуют своим благосостоянием из-за того, что другие дают государству в долг. Вторая идея — о вытеснении государством частных заемщиков с кредитного рынка. Для краткости назовем его фискальным вытеснением. Когда говорят, что долг — это плохо, указывают прежде всего на фискальное вытеснение. Когда говорят, что экономике «все равно», имеют в виду, что долг не ложится бременем на будущие поколения и фискального вытеснения не происходит.[1,21]
В современном переводоведении существуют различные подходы к определению эквивалентности. Однако наиболее распространенной на сегодняшний момент можно назвать теорию уровней эквивалентности В.Н. Комиссарова, согласно которой в процессе перевода устанавливаются отношения эквивалентности между соответствующими уровнями оригинала и перевода. Единицы оригинала и перевода могут быть эквивалентны друг другу на всех существующих уровнях или только на некоторых из них. Конечная цель перевода, по Комиссарову, заключается в установлении максимальной степени эквивалентности на каждом уровне.
Эквивалентность простых и сложных процентных ставокВыбирая один из всевозможных способов начисления процентов, следует соблюдать принцип эквивалентности, в соответствии с которым финансовый результат должен быть одинаков при начислении по любой ставке.Формулы эквивалентности процентных ставок получим исходя из равенства соответствующих множителей наращения и дисконтных множителей.
Список литературы:
1.Джеф Вачелен. Налогообложение: макро аспекты. © Copyright Jef Vuchelen. 6010. 1999
2.Полтерович. В.М. Кризис экономической теории. Доклад на на-учном семинаре Отделения экономики и ЦЭМИ РАН. “Неизвестная эконо-мика”, 1997
3.Экономическая теория /Под редакцией Дж. Итуэлла, М. Милгей-та, П. Ньюмена. М.: Инфра-М.2004
список литературы