ВВЕДЕНИЕ

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Глава 1. Внешняя атрибутика византийских рукописных книг

Глава 2. Содержание византийских книг

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Содержание

Выдержка из текста

Казалось бы, искусство Византии не должно быть чем-то неизвестным для русскоязычного населения — греческая культура лежит у самого основания нашей истории. Осталось от Византии не так много, однако, культура, заложившая основы славянской письменности заслуживает внимательного прочтения. Проанализировать рукописные памятники в соответствии с их принадлежностью к определенному периоду развития.

Объектом курсовой работы является исследование рукописных текстов.Предмет исследования – рукописные тексты, выполненные в необычных условиях. И, в-третьих, необходимо выявить особенности отображения диагностических признаков почерка в рукописных текстах, выполненных в движущемся транспорте.

Четвертая Книга Моисеева, Книга Чисел, именуется в иудейской традиции «Бамидбар» — «В пустыне», поскольку начинается словами: «И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской…». В Септуагинте – первом «священном» переводе на греческий язык – эта книга названа «Аритма» — «Исчисления», или «Числа», поскольку в ней приводится целый ряд исчислений: всего народа и отдельных его колен . Аналогичные названия давались книге и в переводах на другие языки. Собственно говоря, именно тем, что при переводе православной Библии на древнерусский язык использовался греческий перевод с иврита, и вызвано расхождение названия одной и той же книги в иудейской и православной традициях.

Книги-игрушки в работе с дошкольником в детской библиотеке

В нашем исследовании мы постараемся рассмотреть, как этот образ представлен в книге французского поэта XIX века Теофиля Готье.Актуальность исследования обусловлена современной социокультурной ситуацией в мире и несколько враждебным и настороженным отношением западного европейского общества к России и ее жителям в целом, усиленными политическими разногласиями России и Евросоюза. Враждебное отношение к России складывалось постепенно на почве стереотипов, сформированных еще в позднее Средневековье, когда русский человек воспринимался как дикий и свирепый варвар, поскольку сама необъятная и малоизвестная территория Руси воспринималась как враждебное пространство по отношению к европейскому Западу.

Список источников информации

1.Захарова А. В., Орецкая И. А Православная энциклопедия. Т. VIII. М. /Эра/2004

2.Меньшиков А.В. Из истории архивов Византийской церкви X-XV вв. // ОА. 2005. №. 4.

3.Мокрецова И.П. Материалы и техника византийской рукописной книги. М./НИИР/ 2003.

4.Покровская Византийская историческая литература. М/Высшая школа/ 1999

список литературы

Похожие записи