Пример готового доклада по предмету: Демография
— Содержание
Выдержка из текста
В сюжет поэмы включено сатирическое изображение чиновничества. Правда, оно было предметом художественного исследования в «Ревизоре», но теперь перед читателем предстал не мелкий провинциальный, а губернский город, который ещё в большей мере раскрывает нравы всей империи.
Дорога это символ, по которому летит Русь среди других городов и государств. Неисповедимы пути ее, дороги искривленные, глухие, узкие, непроходимые заносят далеко от главного пути, но все равно она «мчится вся вдохновенная Богом» на встречу благополучия и совершенства.
Предметом нашего исследования в данной работе являются описания природы и их роль в структуре целого художественного произведения. Непосредственным объектом исследования стала поэма Гоголя «Мёртвые души».
Бондалетов, В. Интерес к антропонимии не случаен: имена собственные несут в себе отпечаток времени, места, традиции, исторических событий.
Особый интерес исследователей-лингвистов вызвали безличные предложения. Наиболее значительны в этой области работы Е. М. Галкиной-Федорук «Безличные предложения в современном русском языке».Ценные выводы и яркий иллюстративный материал дает Н. Ю. Шведова в книге «Изменения в системе простого и осложненного предложения в русском литературном языке
1. века», где не только рассматриваются изменения в моделях безличных предложений по сравнению с системой их в конце
18. начале 19 в., но и устанавливаются тенденции этих изменений, ведущие из 19 в
2. век. Н. Ю. Шведова показывает, что из семантически адекватных двусоставных и односоставных предложений выживает какой-либо один тип, более точно передающий основное значение.
Методология работы основана на сочетании историко-литературного, культурно-типологического и сравнительно-типологического методов, а также филологическом анализе и интерпретации художественного текста.
Материал исследования и основной принцип работы с ним: исследование проводилось на материале текста поэмы «Мертвые души» и трех ее переводов на английский язык, выполненных Бернардом Гилбертом Гэрни, Констансом Гарнеттом, Ричардом Пивером совместно с Ларисой Волохонской. Из произведения методом сплошной выборки извлекались контексты, содержащие имена собственные, которые затем анализировались на предмет их адекватной передачи на английский язык разными переводчиками.
Цель исследования состоит в разработке методических приемов, способствующих реализации учебного романа Н.В. Гоголя «Мертвые души», а также в проверке на практике разработанных нами приёмов учебного освоения данного художественного произведения, предусмотренного программой для изучения в восьмом классе общеобразовательной школы.