Эссе по предмету: Социология общая (Пример)
нет Содержание
Выдержка из текста
СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ФИЛЬМОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Перевод заглавий художественных фильмов с английского языка на русский язык
Цель работы состоит в исследовании теоретических аспектов и анализа операций с использованием банковских платежных карточек, выявление перспектив развития безналичных расчетов с использованием банковских платежных карточек в Республике Беларусь.
Методики анализа финансового состояния с использованием финансовых коэффициентов
Некоторое время назад увлечение различными видами рукоделия пережило второе рождение. Созданная своими руками вещь приносит в дом приятную атмосферу уюта и покоя. Немного парадоксально, что именно в наше стремительное время у большего числа женщин появляется желание заняться шитьем, вязанием, вышиванием и так далее.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Аристотель. Политика / Перевод С.А.Жебелева — Сочинения в 4-х томах. — М., Мысль, 1983. — Т.4. — С. 20
2. Берн Ш. Гендерная психология. — М.: Прайм-Еврознак, 2004. — С.80
3. История психологии в лицах: персоналии. под общей ред. Петровского А. В., редактор-составитель Карпенко Л. А. — М., 2005. — С.116-118
4. Шюц А. Смысловая структура повседневного мира. Равенство и смысловая структура социального мира. — М., 2003. — С. 52
список литературы