Эссе по предмету: Зарубежная литература (Пример)
— Содержание
Выдержка из текста
В то же самое время, главным действующим лицом, и даже в какой-то степени одним из основных генеративов всех волшебных и чудесных событий в сюжетном пространстве все равно остается человек, , репрезентируемый в тексте сказки посредством одноименного концепта и соответствующих ему коннотантов. Особенное своеобразие авторского идиостиля Джон Роналд Руэл Толкиена состоит в том, что она пытается репрезентировать концепт человека в текстах с помощью языковых средств, актуализирующих как рациональную сторону содержания этого концепта, так и его иррациональную («чудесную», «волшебную») сторону, поскольку, на протяжении всего развития сюжета сказки обычные физические возможности ее главных героев замещаются сверхспособностями магической, волшебной природы, не находящими рационального объяснения в корпусе естественнонаучных дисциплин «взрослой» действительности, но которые, однако, человек воспринимает и актуализирует как «условно возможные» в контекстах приключенческих и игровых практик.
Курсовая работа общим объемом 28 страниц состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающей
3. источников.
В данном диссертационном исследовании использован описательный и компаративный (метод сравнения) методы исследования. Сначала описывается тот или иной сюжет, персонаж или же особенности быта, а затем данные характерные черты приводятся в сравнении. Благодаря таким методам исследования можно наиболее точно и глубоко раскрыть тему данного исследования.
3. Провести сопоставительный анализ романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» и фильма режиссера Юрия Кары «Мастер и Маргарита» 1994 года, обозначить важность утраченных либо приобретенных элементов в экранной интерпретации.
Программа интегрированного обучения учащихся чтению русской и англоязычной литературы базируется на соблюдении новых стандартов образования ( см. Приложение).
Материал для чтения организован по тематическим модулям, в каждом из которых даются темы занятий, их программное содержание, перечень материалов, необходимых для занятий по обучению иностранному языку, а также стихи,, загадки, сказки.
Детские книги и детский кинематограф – это не только воспоминание о прошедшей эпохе, но и большая сокровищница знаний, которую использовали не только мы, но и будут использовать наши дети. Конечно, между фильмом и книгой существуют определенные различия, однако, даже лишенная лишних маркеров эпохе эта книга может быть интересна для детей.Цель работы – проанализировать книгу и фильм как пример произведения для детей.
Список литературы
1. Губайловский, Обоснование счастья. О природе фэнтези и первооткрывателе жанра // Новый мир. – 2012. — № 3. – с. 16 -21.
2. Кошелев С. Л. Жанровая природа «Повелителя колец» Дж. Р.Р. Толкина. – М., 1995.
3. Кошелев С. Л. Философская фантастика в современной английской литературе (романы Дж. Р. Р. Толкина, У. Голдинга, К. Уилсона 50-60-х гг.) // Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. — М., 1983.
4. Штейнман М. А. Властелин колец // Энциклопедия литературных произведений. – М., 2003.
список литературы