Эссе по предмету: Зарубежная литература (Пример)
Содержание
Эссе
Список литературы
Содержание
Выдержка из текста
Это так называемые представители «потерянного поколения», среди которых Анти Барбюс, Ричард Олдингтон, Ярослав Гашек, Эрнст Хемингуэй и, конечно же, Эрих Мария Ремарк,Мир ХХ века, в который вошли эти писатели и все их поколение, метко названное «потерянным» (удачный термин, оброненный Гертрудой Стайн и введенный Хемингуэем в литературу), предстал перед ними миром жестоким, холодным и лишенным смысла. Невозможно было объяснить безумие человечества, позволившего ввергнуть себя в эту, по словам Хемингуэя, «самую колоссальную, убийственную, плохо организованную бойню, какая только была на земле» [цит.
Методологической основой исследования послужили работы Б.Г. Грибанова, Е.К. Беспаловой, Г.Д. Синельниковой, исследования которых были посвящены особенностям творчества писателей «потерянного поколения», а также художественные произведения Э.М. Ремарка, Э.Хемингуэя, Р. Олдингтона и других писателей «потерянного поколения».
Эрнест Миллер Хемингуэй -американский писатель, автор романов, новелл, журналист, лауреат Пулитцеровской и Нобелевской премий.
В качестве изучаемых первоисточников этого тяжелого для мира и, в частности, для Америки, времени возьмем двух выдающихся писателей 20-х – 30-х годов – Эрнеста Хемингуэя и Френсиса Скотта Фицджеральда.
4) проанализировать особенности передачи отличительные особенности передачи идиостиля в текстах Дж. Уильямсона (XVIII в.) и Э. Хемингуэя (ХХ в.), обращая внимание, прежде всего, на экспрессивные и эмоционально-оценочные выражения, отражающие восприятие данными авторами рыбной ловли.
4) проанализировать особенности передачи отличительные особенности передачи идиостиля в текстах Дж. Уильямсона (XVIII в.) и Э. Хемингуэя (ХХ в.), обращая внимание, прежде всего, на экспрессивные и эмоционально-оценочные выражения, отражающие восприятие данными авторами рыбной ловли.
Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы определить особенности переводческой стратегии, обеспечивающей максимально адекватную передачу идиостиля, акцентируя внимание и на историческом (контексте эпохи), и на прагматико-стилистическом акцентах, так или иначе обозначенных в тексте оригинала.
Историография данного вопроса складывается на основе исследования иностранных и отечественных источников. Иностранные источники посвящены Третьему Рейху и Гитлеру, нацизму и его становлению в Германии. Из источников, которые являются иностранными, но переведены на русский язык, наиболее существенным и основным является книга самого Фрица Тиссена «Я заплатил Гитлеру. Исповедь немецкого магната.1939-1945». Это наиболее полный источник, написанный от первого лица, в котором сам автор рассказывает о своих взаимоотношениях с фюрером, о финансировании его партии и о том, как немецкая элита ошиблась в своих ожиданиях, приведя к власти Гитлера, и какой мировой катастрофой это обернулось.
Новшество работы состоит в освещении технической деятельности ад-воката в гражданском судопроизводстве на основании норм гражданско-процессуального кодекса; подходе к проблеме с позиций норм как процессу-ального так и материального права.
Актуальность работы можно подчеркнуть тем, что количество гражданских дел растет с каждым годом. Их перечень настолько широк, насколько многогранны отношения, возникающие между людьми: защита права собственности, урегулирование жилищных споров, судебная и внесудебная защита трудовых прав работников, правовая поддержка при наследовании, разрешение имущественных споров с супругом.
Список литературы
1.Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие // Хемингуэй Э. Избранное. — М., 1984.
2.Грибанов Б. Хемингуэй. — М., 1970.
3.Зарубежная литература XX в./Под ред. Л. Г. Андреева. — М., 2000.
4.Засурский Я.Н. Американская литература двадцатого века. — М., 1984.
5.Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. — М., 1966.
6.Старцев А.И. От Уитмена до Хемингуэя. — М., 1972.
список литературы