Эссе по предмету: Лингвистика текста (Пример)
Введение 2
Понятие дискурса 3
Заключение 7
Список литературы 8
Содержание
Выдержка из текста
Художественный произведения, как известно, оказывают глубокое впечатление на читателя, способны развить в нём те или иные качества, и потому является немаловажным правильно преподнести ученикам художественное произведение.Актуальность данного исследования приводит к установлению соответствующей цели – изучить методику работы над художественным произведением с учащимися начальной школы.1) Изучить особенности разбора художественного произведения.
Логико-семантический анализ глагола в конкретном английском художественном произведении
Стратегии перевода названий художественных англоязычных фильмов на русский язык
Изучение этой темы является особенно интересным и актуальным, поскольку заглавие обладает важнейшей ролью в структуре всего художественного произведения. Особое внимание в работе также будет обращено на роль эпиграфа в художественном произведении.Главная цель работы – рассмотреть особенности роли заглавия в художественном произведении.
Таким образом, исходя из цели и задач исследования, объектом исследования в работе выступают особенности синтаксической организации текста, а предметом — собственно синтаксическая структура текста.
Тропы как важное средство исследования художественного произведения
Но для того, чтобы свершился акт познания, зачастую необходимо сопоставление актуального (действительного) отражения реальности с отсроченным ее отражением в тезаурусе, т.е., сравнение его с теми знаниями о мире, которые существуют в сознании человека. Развитие сравнения как научного приема продиктовано осознанием необходимости оценивать границы одновременного сходства и различия сопоставляемых объектов, что привело к превращению простого отождествления известного и неизвестного в особую познавательную операцию, которая объединяет в себе указания на сходство и на различие.
Метонимия в художественных произведениях
Список источников информации
1. Базылев В.Н. Язык – ритуал – миф. — М., 1994., с. 17
2.Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.
3. Романенко Е.К. Язык и мышление в философско-лингвистических исследованиях В. Фон Гумбольта и Х. Штайнталя // Зарубежная философия. Современный взгляд//Философские науки. 2010 № 8, с. 107 – 121
4. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросскультурную психологию. – М., 1999.
5. Серебренников Б.А., Кубрякова Е.С., Постовалова В.И. и др. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. – М.: Наука, 1988., с. 107
6. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: Сб. статей / Отв. ред. Н.В. Уфимцева. – М.: РАН. Ин-т языкознания, 1996
7. Фесенко Т. А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. Рязань, 2000.- с.141-144.
список литературы