Эссе по предмету: Русский язык и культура речи (Пример)
Введение 3
Основная часть 4
Заключение 10
Список литературы 11
Содержание
Выдержка из текста
Художественный произведения, как известно, оказывают глубокое впечатление на читателя, способны развить в нём те или иные качества, и потому является немаловажным правильно преподнести ученикам художественное произведение.Актуальность данного исследования приводит к установлению соответствующей цели – изучить методику работы над художественным произведением с учащимися начальной школы.1) Изучить особенности разбора художественного произведения.
Логико-семантический анализ глагола в конкретном английском художественном произведении
Стратегии перевода названий художественных англоязычных фильмов на русский язык
Изучение этой темы является особенно интересным и актуальным, поскольку заглавие обладает важнейшей ролью в структуре всего художественного произведения. Особое внимание в работе также будет обращено на роль эпиграфа в художественном произведении.Главная цель работы – рассмотреть особенности роли заглавия в художественном произведении.
Таким образом, исходя из цели и задач исследования, объектом исследования в работе выступают особенности синтаксической организации текста, а предметом — собственно синтаксическая структура текста.
Тропы как важное средство исследования художественного произведения
Но для того, чтобы свершился акт познания, зачастую необходимо сопоставление актуального (действительного) отражения реальности с отсроченным ее отражением в тезаурусе, т.е., сравнение его с теми знаниями о мире, которые существуют в сознании человека. Развитие сравнения как научного приема продиктовано осознанием необходимости оценивать границы одновременного сходства и различия сопоставляемых объектов, что привело к превращению простого отождествления известного и неизвестного в особую познавательную операцию, которая объединяет в себе указания на сходство и на различие.
Метонимия в художественных произведениях
Список источников информации
1. Волков И.Ф. Теория литературы. – М., 1995.
2. Дымарский М. Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX-XX вв.).
2-е изд., испр. и доп. М.: Эдиториал УРСС, 2006.
3. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.
4. Манаенко Г. Н. Когнитивные основания информационно-дискурсивного подхода к анализу языковых выражений и текста // Язык. Текст. Дискурс: межвузовский научный альманах / под ред. Г. Н. Манаенко. Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2005. Вып. 3.
5. Русакова О. Ф. Основные теоретико-методологические подходы к интерпретации дискурса [Электронный ресурс]
// Научный ежегодник Института философии и права УрО РАН. 2007. Вып. 7. С. 5-34. URL: www.ifp.uran.ru/files/ publ/eshegodnik/2007/2.pdf
6. Самарская Т.Б. Художественный дискурс: специфика составляющих и особенности организации художественного текста. journal.kfrgteu.ru
7. Степанов Ю. С. Альтернативный мир Дискурс, Факт и принципы Причинности [Электронный ресурс]
//Язык и наука конца XX века: сб. статей. М.: РГГУ, 1995. С. 35-73
список литературы