В 1930 году, оказавшись на грани отчаяния из-за полного запрета своих произведений, Михаил Булгаков сжёг черновики «романа о дьяволе» — будущих «Мастера и Маргариты». Этот акт, ставший прообразом трагедии его героя, лишь подчеркивает глубокую личную вовлеченность писателя в вечный конфликт между творцом и властью.
Введение: Вечная тема и её булгаковское прочтение
В русской литературе XX века тема взаимоотношений художника и репрессивной системы занимает особое место, становясь квинтэссенцией борьбы за свободу духа в условиях тоталитарных режимов. От Осипа Мандельштама до Анны Ахматовой, от Бориса Пастернака до Александра Солженицына — многие великие умы испытывали на себе давление цензуры, непонимание, гонения и забвение. Михаил Афанасьевич Булгаков, переживший один из самых трагических творческих периодов, воплотил этот конфликт с беспрецедентной глубиной и многогранностью в своём главном произведении — романе «Мастер и Маргарита».
Этот роман не просто хроника личных страданий, но и пророческое осмысление универсальных механизмов подавления творчества, будь то государственная машина Древнего Рима или литературная бюрократия Советской Москвы. Булгаков создает многослойное полотно, где исторические реалии переплетаются с метафизикой, сатира — с глубокой философской драмой, а личная трагедия художника — с бессмертием его творения, что означает, что истинное искусство способно преодолеть любые препятствия и стать вечным посланием человечеству.
В рамках данного эссе мы предпримем попытку глубокого литературоведческого анализа, исследуя, как Булгаков раскрывает тему «художник и власть». Мы начнем с историко-биографического контекста, который послужил катализатором для создания романа. Далее будут рассмотрены два ключевых хронотопа — Ершалаим и Москва — как два измерения власти: универсальная модель и её сатирическое воплощение. Отдельное внимание будет уделено теме цензуры и её парадоксальному отражению в судьбе рукописи Мастера и самого романа. Наконец, мы проанализируем образы Мастера и Понтия Пилата как носителей трагедии морального выбора и оценим финальный «приговор», вынесенный Булгаковым в этом вечном противостоянии, а также используемые им художественные приёмы. Цель работы — продемонстрировать, как «Мастер и Маргарита» становится не просто литературным произведением, но и философским манифестом о непобедимости истинного искусства.
Истоки конфликта: Булгаков и советская цензура 1920-1930-х годов
Тема взаимоотношений художника и власти не была для Михаила Булгакова отвлечённой философской категорией. Это была его собственная жизнь, пронизанная болью от непризнания, преследования и практически полного запрета на творчество. Ключевой трагизм его судьбы заключался в том, что по-настоящему глубокие и значимые произведения, написанные в период наивысшего творческого расцвета, так и не увидели свет при его жизни, за исключением ранних, зачастую сокращённых публикаций.
Жизнь «под пятой»: Биографический контекст и запрет произведений
Чтобы понять глубину конфликта, воплощённого в «Мастере и Маргарите», необходимо обратиться к биографическим реалиям. Начало творческого пути Булгакова в СССР было отмечено относительными успехами: в 1925 году вышли сборники рассказов «Дьяволиада» и «Трактат о жилище», а также первые две части романа «Белая гвардия» в журнале «Россия». Однако уже третья часть так и не была опубликована из-за закрытия журнала, что стало предвестником грядущих испытаний.
Начиная с середины 1920-х годов, ситуация для Булгакова резко ухудшается. Его повесть «Собачье сердце», написанная в 1925 году, была запрещена сразу после создания и так и не увидела света при жизни писателя. Этот запрет был лишь началом. К концу десятилетия новые произведения Булгакова систематически отвергались издательствами, а его пьесы, такие как «Дни Турбиных», «Зойкина квартира», «Багровый остров» и «Бег», были изъяты из репертуара театров с 1929 года. Это означало фактический полный запрет на публикации и постановки, что поставило семью писателя на грань нищеты и творческого удушья. Сам Булгаков, как и его будущий герой Мастер, оказался в ловушке системы, которая не признавала инакомыслия и требовала полного подчинения. Какой важный нюанс здесь упускается? То, что запрет на творчество означал не только личную трагедию, но и потерю голоса, который мог бы говорить правду о времени, что делало его особенно опасным для власти.
Газетная травля: Отражение в судьбе Мастера
Параллельно с административными запретами разворачивалась и беспрецедентная по своей жестокости газетная кампания против Булгакова. Эта травля, начавшаяся с первых шагов писателя в литературе, особенно усилилась после публикации «Роковых яиц» (1925) и «Собачьего сердца» (1925). «Ревнители пролетарского искусства», такие как Леопольд Авербах из РАПП, объявили настоящую войну «булгаковщине», называя его произведения «новобуржуазным отродьем».
В 1926 году статьи, специально посвящённые Булгакову, клеймили его как «сменовеховца», а его творчество — как «вагонное чтение», чуждое духу пролетариата. Кульминацией стало публичное осуждение пьесы «Бег» лично Иосифом Сталиным в июле 1928 года, назвавшим её «антисоветской». Это не только привело к запрету данной пьесы, но и окончательно закрыло дорогу всей булгаковской прозе.
Именно эта травля, это психологическое давление и ощущение полной безысходности нашли своё зеркальное отражение в судьбе Мастера. Его роман о Понтии Пилате подвергается сокрушительной критике со стороны литературных функционеров, что доводит его до нервного срыва и решения сжечь рукопись. Возраст Мастера (около 38 лет) в момент действия романа совпадает с возрастом Булгакова в мае 1929 года, когда его творчество было полностью заблокировано.
В марте 1930 года, находясь в состоянии аффекта, Булгаков обратился с письмом к Правительству СССР, ОГПУ и лично Сталину. В этом отчаянном послании он просил либо дать ему возможность работать, либо разрешить эмигрировать. В ответ Сталин предложил Булгакову должность ассистента режиссера во МХАТе, но цензурные ограничения для писателя сохранились. Этот эпизод демонстрирует не только личную трагедию Булгакова, но и его принципиальный отказ от компромисса с совестью, выбор «второго пути» — непослушания, что Ф. Искандер позднее назовет «духовным возмездием бюрократии» и «плодом отчаяния и выходом из отчаяния сильного человека». Какой важный нюанс здесь упускается? Несмотря на частичное разрешение работать, Булгаков фактически оставался в «золотой клетке», где его истинный голос продолжал подавляться, что усугубляло его внутренний конфликт.
Два измерения власти: Сатира на московскую бюрократию и метафизика Ершалаима
Булгаков мастерски выстраивает свою многослойную критику власти, воплощая её конфликт с художником через параллельное развитие двух хронотопов: сатирического московского и философского ершалаимского. Эти два мира, разделённые тысячелетиями и географией, оказываются неразрывно связаны общей темой подавления индивидуальности и истины.
Московский пласт: Бездуховность МАССОЛИТа как инструмент власти
Советская Москва 1930-х годов в романе становится ареной для едкой сатиры на литературную бюрократию. Центром этого мира является МАССОЛИТ — аббревиатура, которую исследователи расшифровывают как «Мастера́ социалистической литературы» или «Московская ассоциация литераторов», а также видят ироничное уподобление МАСТКОМДРАМ («Мастера коммунистической драмы»). Эта организация, штаб-квартира которой располагается в «Доме Грибоедова» (карикатура на знаменитый Дом Герцена, где размещались РАПП и Союз писателей), становится символом бездушной системы, поглощающей и переваривающей истинный талант.
Члены МАССОЛИТа — это не творцы, а функционеры, озабоченные исключительно материальными благами. Для них литература — это не призвание, а средство для получения привилегий: «квартирный вопрос», «полнообъемные творческие отпуска», доступ к дефицитным продуктам в ресторанном меню Дома Грибоедова. Булгаков с горькой иронией показывает, как для массолитовцев «литературные вопросы были второстепенны», а главным стремлением являлось «получение максимума материальных благ». Эпизод, где Коровьев и Бегемот не могут попасть в ресторан без массолитовских удостоверений, пародирует реальные нравы того времени, когда членский билет давал доступ к особым благам.
Образы председателя Берлиоза (предполагаемые прототипы — Демьян Бедный, Леопольд Авербах), критика Латунского (руководитель Главреперткома Осаф Литовский, критики Г. Е. Горбачёв, И. А. Дорошев, А. Р. Орлинский, введший термин «булгаковщина») и Мстислава Лавровича (драматург Всеволод Вишневский, «один из ревностных гонителей Булгакова») олицетворяют собой бездушную систему, которая судит искусство не по его художественной ценности, а по идеологической «правильности». Именно эти персонажи, осудившие роман Мастера, предлагают «ударить, и крепко ударить, по пилатчине и тому богомазу», демонстрируя свою нетерпимость к любому свободному проявлению мысли. Через МАССОЛИТ Булгаков обнажает механизм, с помощью которого власть подавляет творчество, превращая его в инструмент пропаганды и личного обогащения. Не стоит ли задуматься, как часто подобные механизмы продолжают действовать и в современном мире, пусть и в иных формах?
Ершалаимский пласт: Универсальная модель власти и морального выбора
В противовес сатирическому московскому миру, ершалаимский пласт романа предлагает глубокую, универсальную модель взаимоотношений власти и истины. Здесь главный антагонист — Понтий Пилат, пятый прокуратор Иудеи, представитель могущественной Римской империи, воплощающий государственную власть во всей её жестокости и бескомпромиссности. Его оппонент — бродячий философ Иешуа Га-Ноцри, который является носителем абсолютной Истины, проповедующим доброту и милосердие.
Этот конфликт выходит за рамки конкретной эпохи и становится метафизическим. Пилат, обладая властью казнить или миловать, сталкивается с личным нравственным выбором. Иешуа, спокойно и убеждённо проповедующий свои идеи, не представляет реальной угрозы для Римской империи, но его свободное слово подрывает устои любой авторитарной системы.
Как подчёркивает сам Иешуа, главным пороком Пилата является трусость. Прокуратор, несмотря на то что внутренне признаёт невиновность философа и даже испытывает к нему симпатию, не решается пойти против синедриона и кесаря, опасаясь потерять своё положение и власть. Этот отказ от морального выбора в угоду сохранения социального статуса и является центральной трагедией Пилата. Его решение обрекает Иешуа на смерть и самого Пилата на многовековые страдания от мук совести. Таким образом, Булгаков демонстрирует, что власть, даже будучи всемогущей, может быть парализована страхом и слабостью своего носителя, а любой ценой сохранённое положение оборачивается вечным проклятием.
Неуничтожимость искусства: «Рукописи не горят» и реальность цензуры
Центральный парадокс романа «Мастер и Маргарита» заключается в том, что идея о неуничтожимости истинного творчества, выраженная крылатой фразой Воланда «Рукописи не горят», раскрывается на фоне жесточайшей цензуры, которой подвергся как сам Булгаков, так и его главное произведение. Это противопоставление метафизической истины и суровой реальности лишь усиливает глубокий смысл булгаковской концепции.
Сжигание романа: Акт отчаяния и автобиографические параллели
Кульминационный момент трагедии Мастера — сжигание им своей рукописи о Понтии Пилате. Доведённый до отчаяния газетной травлей, клеветой и страхом гонений, Мастер, которого литературоведы нередко трактуют как образ «струсившего» художника, отказывается от борьбы за своё творение. Этот акт саморазрушения — не просто сюжетный ход, но прямое отражение личной драмы Михаила Булгакова.
18 марта 1930 года сам Булгаков, находясь в глубоком творческом кризисе, вызванном запретом его пьесы «Кабала святош», уничтожил черновики нескольких своих произведений, включая ранние варианты «Мастера и Маргариты» («романа о дьяволе») и «Театрального романа». Ещё раньше, в 1926 году, органы ОГПУ изъяли его личный дневник «Под пятой». После возвращения дневника автору, Булгаков уничтожил его, дав себе слово больше никогда не вести записей, опасаясь повторного изъятия. Этот автобиографический эпизод делает образ Мастера особенно пронзительным, подчёркивая, как реальное давление власти может сломить волю творца и заставить его отказаться от своего призвания. Сжигание рукописи Мастером — это символический акт капитуляции перед бездушной системой, которая пытается стереть истинное искусство из памяти. И что из этого следует? Из этого следует, что даже великий талант может быть доведён до крайней степени отчаяния, когда само его творение становится не источником силы, а предметом уязвимости.
Фраза Воланда и судьба «Мастера и Маргариты»
Однако именно в этот момент отчаяния появляется Воланд, дьявол, который, парадоксальным образом, становится хранителем справедливости. Его знаменитая фраза «Рукописи не горят» символизирует неуничтожимость истинного искусства, духовной идеи, которая, несмотря на материальную гибель, переживает все цензурные запреты и репрессии. Она утверждает, что подлинное творчество не подвластно временной власти и всегда найдёт путь к своему читателю.
Эта идея приобретает особую пронзительность, если вспомнить реальную судьбу романа «Мастер и Маргарита». После смерти Булгакова в 1940 году роман на протяжении десятилетий оставался неопубликованным. Его первая публикация в СССР состоялась лишь в середине 1960-х годов (в номерах 11 за 1966 год и 1 за 1967 год журнала «Москва»), но и тогда произведение подверглось жесточайшей цензуре. Из текста было вырезано около 14 тысяч слов — приблизительно 12% от общего объёма. Среди изъятых фрагментов были:
- Ключевые философские и сатирические пассажи: знаменитая фраза Воланда о квартирном вопросе, испортившем москвичей, шахматная партия с Бегемотом, похищение головы Берлиоза.
- Упоминания о репрессиях: подробности исчезновений людей из «нехорошей» квартиры, почти полностью вырезанная глава «Сон Никанора Ивановича».
- Сцены, усиливающие гротеск и фантастику: рассказ о королевской крови Маргариты, сцена разгрома в валютном магазине, превращение Николая Ивановича в борова, реплика вагоновожатой «С котами нельзя».
Первое бесцензурное издание романа на русском языке вышло в Париже в издательстве YMCA-Press в 1967 году, а в СССР полный текст был опубликован лишь в 1973 году. Таким образом, иронично, но именно история публикации «Мастера и Маргариты» в условиях советской цензуры стала живым доказательством правоты Воланда. Роман, который пытались «сжечь» как на уровне авторского отчаяния, так и на уровне государственного контроля, всё равно пробился к читателю, утверждая бессмертие духа и искусства. Воланд, возвращающий Мастеру его роман, демонстрирует, что даже дьявольская сила может быть на стороне истинного творчества, восстанавливая справедливость там, где человеческая власть оказалась бессильна и жестока.
Мастер и Пилат: Трагедия трусости и обретение покоя
Центральная ось конфликта художника и власти в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» выстраивается вокруг образов Мастера и Понтия Пилата. Эти два героя, разделённые историческими эпохами, оказываются удивительно схожи в своей трагедии, связанной с моральным выбором и пороком трусости, что делает их отношения универсальной моделью противостояния творца и репрессивной системы.
Общие черты: Трусость как главный порок
Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, и Мастер, московский писатель, предстают перед читателем как трагические фигуры, связанные общим пороком — трусостью. Иешуа Га-Ноцри, обращаясь к Пилату, прямо указывает на этот главный недостаток: «Трусость, несомненно, один из самых страшных человеческих пороков». Пилат, осознавая невиновность Иешуа и даже испытывая к нему некоторую симпатию, всё же отдаёт приказ о его казни, опасаясь доноса и потери своего положения перед кесарем. Его трусость — это боязнь потерять власть, статус, комфорт, которая приводит к предательству справедливости и собственной совести.
Мастер также переживает глубокую трагедию, связанную со своей «трусостью». Он не перед кесарем, а перед критиками, перед бездушной литературной бюрократией МАССОЛИТа. Травля, обрушившаяся на его роман, страх быть уничтоженным системой, приводит его к нервному срыву и акту саморазрушения — сжиганию рукописи. Этот символический жест равнозначен отказу Пилата от Иешуа: оба героя, под давлением внешних обстоятельств и собственного страха, отказываются от борьбы за то, что считают истинным и праведным. Оба страдают от одиночества и мук совести: Пилат — от многовековых страданий на лунной дорожке, Мастер — от потери рассудка и заключения в клинике для душевнобольных. Их судьбы, таким образом, рифмуются, образуя единую, вневременную притчу о слабости человеческого духа перед лицом власти.
«Он не заслужил света, он заслужил покой»: Финальный приговор
Финальный приговор Мастеру звучит из уст Иешуа Га-Ноцри, который через Левия Матвея передаёт Воланду свою просьбу: «Он не заслужил света, он заслужил покой». Эти слова открывают глубокую концепцию Булгакова о посмертной участи.
В контексте романа Свет (горний покой, Рай) ассоциируется с Царством Иешуа, с полным просветлением, абсолютной истиной и победой над земными страстями и слабостями. Это высшая награда для тех, кто до конца остался верен своим принципам и преодолел человеческое несовершенство.
Покой же — это промежуточное состояние, дарованное «духом зла» (Воландом), вечный приют в загородном доме с Маргаритой. Это не мучения, но и не полное блаженство. Мастер не заслужил «Света», потому что, несмотря на свой гениальный талант и искреннее служение искусству, он не смог преодолеть в себе «человеческого, телесного начала» — свою земную любовь и слабость, своё отчаяние и, главное, свою «трусость», отказавшись от борьбы за своё творение. Он сдался, сжёг рукопись, не выдержав давления. Однако его истинный талант, его чистота помыслов как творца заслужили «Покой» — возможность жить в гармонии с Маргаритой, вновь обрести свой роман и вечно наслаждаться уединением и творчеством, но без активной борьбы за проповедь своей истины. Это «награда» за его талант и страдания, но не за полное духовное преображение.
Освобождение Пилата: Победа искусства и прощения
В кульминационный момент финала романа, именно Мастеру, обретшему покой, даруется право вынести окончательный «приговор» Понтию Пилату. По велению Воланда, Мастер произносит слова, освобождающие прокуратора от многовековых мучений на лунной дорожке: «Свободен! Свободен! Он ждет тебя!» Эти слова не просто освобождают Пилата от проклятия, но и символизируют триумф искусства и прощения над государственной жестокостью и личным малодушием.
Акт освобождения Пилата Мастером имеет глубокий символический смысл:
- Победа искусства над властью: Искусство, в лице Мастера и его романа, которое когда-то было подавлено и сожжено, теперь обладает силой вершить высший суд, исправляя несправедливость, совершённую государственной властью.
- Прощение как высшая ценность: Мастер, сам страдавший от несправедливости, обретает духовную силу простить своего «мучителя», пусть и косвенного, через освобождение образа, созданного им. Это прощение становится актом милосердия, превосходящим закон и месть.
- Искупление через понимание: Пилат ждал Иешуа две тысячи лет, чтобы завершить начатый тогда разговор и обрести прощение. Мастер, как подлинный творец, даёт ему эту возможность, возвращая ему надежду и завершая его мучения.
Таким образом, Булгаков утверждает, что истинная сила не в репрессивной системе, а в духе творчества, способном не только переживать гонения, но и в конечном итоге восстанавливать справедливость и даровать искупление.
Художественные приемы воплощения темы
Михаил Булгаков, будучи выдающимся стилистом и мастером композиции, использует комплекс уникальных художественных приёмов для многогранного и глубокого раскрытия темы конфликта художника и власти в романе «Мастер и Маргарита». Эти приёмы не просто украшают текст, но служат мощными инструментами для выражения авторской идеи и универсализации конфликта.
Один из центральных приёмов — параллелизм, или принцип двойного мира. Роман построен на непрерывном сопоставлении двух хронотопов: древнего Ершалаима времён Понтия Пилата и Москвы 1930-х годов. Это не просто два разных временных и пространственных слоя, но зеркальные отражения одного и того же конфликта, что позволяет Булгакову показать, что природа власти, её механизмы подавления и слабости человеческого духа остаются неизменными на протяжении веков. Московские литературные функционеры, бездушно уничтожающие Мастера, становятся аллегорическим воплощением Пилата, который погубил Иешуа. Эта техника подчёркивает универсальность проблемы.
Аллегория и символика пронизывают весь текст. МАССОЛИТ — это не просто литературная организация, а аллегория всей бездушной советской бюрократии и системы, подавляющей творческую свободу. Дом Грибоедова — символ привилегий и пустоты. Образы Мастера и Пилата — это аллегории трагедии художника, сталкивающегося с властью и собственным страхом. Вся ершалаимская линия может быть воспринята как аллегория вечной борьбы Добра и Зла, Истины и Трусости. Символично и сжигание рукописи, и её последующее чудесное возвращение.
Гротеск и фантастика являются визитной карточкой Булгакова, особенно ярко проявившейся в московских главах. Через гротескное преображение реальности, фантастические события, связанные с появлением Воланда и его свиты, Булгаков доводит до абсурда и гиперболизирует пороки московского общества: взяточничество, квартирный вопрос, доносительство, лицемерие. Гротеск позволяет ему без прямого назидания, но с убийственной иронией выставить напоказ истинное лицо советской действительности, где «квартирный вопрос» волнует больше, чем судьбы людей и истинное искусство. Фантастические элементы, такие как полёт Маргариты, бал у сатаны, превращения Коровьева и Бегемота, не только создают атмосферу магического реализма, но и служат средством возмездия и восстановления справедливости.
Роль Воланда и его свиты — ключевая в воплощении темы. Они выступают не как абсолютное зло, а как катализаторы, выявляющие истинную сущность московского общества. Свита Воланда не создаёт зло, а лишь обнажает уже существующие пороки и наказывает за них. Они восстанавливают справедливость по отношению к Мастеру, возвращая ему рукопись и даруя покой. Этот парадоксальный «дьявольский» суд над человеческими слабостями и пороками служит проявлением высшей справедливости, недоступной земным властям. Воланд, таким образом, становится не только карающей, но и восстанавливающей силой, что является одной из самых смелых идей романа.
Через эти приёмы Булгаков не просто обличает конкретный режим, но создаёт универсальное произведение, поднимающее вечные вопросы о свободе, истине, моральном выборе и бессмертии искусства.
Заключение: Бессмертие духа против временной власти
Роман М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» представляет собой не только жемчужину русской литературы XX века, но и глубокий философский трактат о вечном конфликте художника и власти. На основе проведённого анализа можно сделать ряд обобщающих выводов.
Во-первых, тема этого конфликта была глубоко автобиографична для Булгакова, чья жизнь стала трагическим примером подавления творческой свободы в условиях тоталитарного режима. Личная драма писателя, его травля, цензура и запрет произведений нашли прямое отражение в судьбе Мастера, сделав его образ символом всех гонимых и непризнанных творцов. И что из этого следует? Следует, что личный опыт художника может стать мощным катализатором для создания произведений универсального значения, выходящих за рамки конкретной эпохи и личной судьбы.
Во-вторых, Булгаков мастерски использует два хронотопа — Ершалаим и Москву — чтобы универсализировать тему власти. Московский пласт, с его сатирой на бездушную бюрократию МАССОЛИТа, показывает, как государственная машина низводит искусство до инструмента идеологии и средства обогащения. Ершалаимский пласт, с трагедией Понтия Пилата, раскрывает универсальную модель власти, вынуждающей к нравственному выбору и обнажающей главный порок — трусость.
В-третьих, парадоксальная идея «Рукописи не горят» становится центральным утверждением романа. Несмотря на то что Мастер сжигает свой роман в отчаянии, а сам роман «Мастер и Маргарита» подвергается жесточайшей цензуре при первой публикации, истинное искусство оказывается неуничтожимым. Оно пробивается сквозь запреты, живёт в сознании людей и в конечном итоге торжествует над временной властью, подтверждая бессмертие духа и идеи.
В-четвёртых, образы Мастера и Пилата служат зеркалами друг для друга, объединяясь общей трагедией трусости и невозможности отстоять истину перед лицом репрессивной системы. Однако финал романа, где Мастер, обретший покой, освобождает Пилата от многовековых страданий, символизирует высшую победу искусства и прощения над государственной жестокостью и личным малодушием. Это акт милосердия, способный искупить даже самые тяжкие грехи.
Наконец, комплекс художественных приёмов — параллелизм, аллегория, гротеск, фантастика и особая роль Воланда — позволяет Булгакову создать произведение, выходящее за рамки конкретной эпохи. Роман не просто обличает, но и утверждает незыблемые ценности свободы духа, нравственного выбора и бессмертия истинного искусства.
«Мастер и Маргарита» — это послание потомкам о том, что никакая власть не способна уничтожить подлинное творчество. Это гимн свободе духа, напоминание о цене нравственного выбора и о том, что даже в самые тёмные времена надежда на справедливость и бессмертие искусства остаётся нерушимой. Роман Булгакова продолжает жить, гореть ярким пламенем в сердцах читателей, доказывая, что рукописи действительно не горят.
Список использованной литературы
- Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. – М., 2002.
- Чудакова М. Творческая история романа Булгакова «Мастер и Маргарита». // Вопросы литературы. 1976. № 1.
- Пародия на Союз писателей в романе «Мастер и Маргарита». bulgakovmuseum.ru.
- Структура художественного конфликта в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». dslib.net.
- Проблема художника и власти в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». litra.ru.
- Художник и власть в романном творчестве М. Булгакова 1930-х годов. studfile.net.
- Цензура СССР вырезала из «Мастера и Маргариты» целые куски: вот какие моменты пропали из книги. sport24.ru.
- Почему Булгаков в «Мастере и Маргарите» сказал, что «рукописи не горят»? artforintrovert.ru.
- Как отразилась жёсткая цензура на творчестве Михаила Булгакова. livelib.ru.
- Художественно-историческая концепция власти М. А. Булгакова (роман «Мастер и Маргарита»). cyberleninka.ru.
- Образ Понтия Пилата в романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» (урок-мастерская). cyberleninka.ru.
- Значение финала в романе «Мастер и Маргарита» Булгакова М.А. masterimargo.ru.
- Почему Мастер «не заслужил света»? licey.net.
- Понтий Пилат (Мастер и Маргарита) – характеристика, образ, смысл в романе. obrazovaka.ru.