Эссе по предмету: Английский продвинутый (Пример)
The text under analysis is «The Lumber-room», an ironical story written by famous British novelist and short-story writer Hector Hugh Munro, also known by pen-name Saki. His novels are written with power and brilliance.
After the tragic death of his mother and his father’s constant absence abroad, he was brought up during his childhood with his elder brother and sister by a grandmother and two aunts. Probably, their strict methods of upbringing somehow inspired Munro on this story. His sister in her book «Biography of Saki» wrote: «One of Munro’s aunts, Augusta, was a woman of ungovernable temper, of fierce likes and dislikes, imperious and moral coward, possessing no brain worth speaking of, and a primitive disposition. She sounds like the last person who should be in charge of the children, but she did. Munro revenged her by making her the dislikable character of the aunt in the novel.
Содержание
Выдержка из текста
Теоретическая база нашего исследования основывается на трудах таких известных учёных и исследователей, как Николенко Г.А., Гулакова И.А., Аникин Е.Е., Чудинов А.П., Арутюнова Н.Д., Бове К.Л., Вежбицка А., Верещагин Е.М., Горюнова О.Н., Грайс Г.П., Тарасов Е.Ф. и др.
В первой главе дается специфика литературного текста, в целом, и поэзии, в частности; указываются особенности и виды возвышенной лексики. Вторая глава посвящена специфике ее использования в комедии У. Шекспира «LОVЕ'S LАBОUR'S LОST».
В первой главе дается специфика литературного текста, в целом, и поэзии, в частности; указываются особенности и виды возвышенной лексики. Вторая глава посвящена специфике ее использования в комедии У. Шекспира «LОVЕ'S LАBОUR'S LОST».
Говоря о задачах, которые необходимо решить в соответствии с поставленной целью исследования, стоит упомянуть о структурном замысле настоящей работы, которая имеет вполне стандартное построение: Введение, 1-я глава — теоретическая часть, 2-я глава — практическая часть, Заключение.
Владея значительным арсеналом лексических единиц и грамматических форм английского языка, учащиеся не имеют достаточно прочных навыков при чтении текста как основной смысловой единицы в акте коммуникации.
Поставьте в вопросительной и отрицательной форме и переведите на русский язык следующие предложения. Переведите представленный текст на английский язык, употребляя can (could), to be able to. Прочитайте и письменно переведите следующий текст.
Средства достижения адекватности при переводе художественного текста с английского языка на русский и с русского языка на английский язык (на материале современной англоязычной и русскоязычной прозы)
Многолетняя практика обучения английской выразительному чтению убеждает нас в том, что в качестве учебного материала целесообразно использовать английскую прозу, как оптимально организованное речевое построение, отвечающее целям нравственного …………
Жанрово-стилистический анализ текстов песен группы «Led Zeppelin»
Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной теоретической литературы отечественных и зарубежных авторов по вопросам, связанным с темой исследования, метод сплошной выборки примеров, метод сопоставления как основной метод типологических исследований.