Нет Содержание
Выдержка из текста
Объектом исследования данной работы являются общественные отношения, связанные с правовым регулированием переводов на другую работу.Предметом исследования являются правовые нормы, регулирующие переводы на другую работу, а также практика их реализации.1) определить понятие и виды переводов на другую работу;
метод выборки наиболее интересных примеров, иллюстрирующих необходимые синтаксические трансформации при переводе текстов англоязычной прессы, для выявления трудностей эквивалентного перевода газетных текстов и нахождения путей их преодоления.
провести лингвостилистический сравнительный анализ оригинальных текстов фильмов Алехандро Аменабара «Abre los ojos» и Фернандо Молина Гонзалес «Tres metres sbore el cielo» и их закадрового перевода;
Критерии изучения факторов, влияющих на перевод. Языковой контакт — это необходимое, но совсем не достаточное условие лексического заимствования. Восприятие заимствованных слов языком-реципиентом обусловливается совокупностью социально-исторических, социально-психологических, социально-культурных причин. Все это называют экстралингвистическими факторами развития языка, связанные как с развитием социума, науки и техники, так и с переменами в самих обозначаемых предметах и явлениях внелингвистической действительности. Но, кроме внешних причин, развитие языка объясняется факторами [Левит, 1979: 143].
Список источников информации
1. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В. С. Виноградов. – М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2011. — 224 с.
2. Влахов С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. – М.: Международные отношения, 2010.
3. Левый И. Искусство перевода. М.: Прогресс, 1974. — 399 с.
4. Оболенская Ю. Л. Художественный перевод и межкультурная коммуникация. М.: Либроком, 2010. 264 с.
список литературы
С этим материалом также изучают
... языке 162.2. Особенности перевода Корана на русский язык 26Заключение 33Список использованной литературы 35Содержание Выдержка из текста Тематика данной работы ... запаса языка. Теоретическую базу исследования составили ... из одного языка в другой в ...
... из текста ВВЕДЕНИЕ Под переводом Корана подразумевается перевод самого текста Корана с арабского языка на другие языки мира. Смысловой перевод Корана означает изложение смысла Корана на других языках. Начало истории перевода ...
... язык. Материалом для исследования послужили различные переводы фразеологизмов русского языка, практические методы перевода художественной литературы, а также толковые словари русского и китайского языков. Теоретической основой данной работы ...
... работы является перевод заглавий книг с английского языка на русский. Предметом изучения являются особенности, используемые для перевода заглавий книг с английского языка на русский. Цель исследования ... исследования обусловлена высокой социально- ...
... Выдержка из текста работа на ру. языке Особенности функционирования ... языках и оценить, насколько этот фактор влияет на перевод произведений и передачу прагматического потенциала оригинала. языка ... // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.- ...
Готовитесь к контрольной по английскому? Детальный разбор всех типовых заданий: модальные глаголы, пассивный залог, to be/have и чтение. Примеры с ответами.
... прошлых биосфер с раскрытием законов их развития во времени и пространстве.Цель работы – проанализировать история становления и развития палеозоологических исследований в отечественной науке Специалист в ...
Узнайте, как уровень правовой культуры напрямую влияет на стабильность общества в периоды реформ и кризисов. В статье представлен детальный структурный анализ темы на основе научных исследований и практических примеров из истории России.
... работы по иностранному языку). Гипотеза исследования - использование Интернет-материалов в урочной и внеклассной работе по иностранному языку значительно повысит эффективность учебно-воспитательной деятельности, будет способствовать развитию ...
... тексты различных видов: телевизионные ролики, постеры и плакаты, журнальная реклама, уличная реклама и т. Методы исследования. Методы нашего исследования будут основываться на изучении работ ... рекламных текстов и способы их перевода. URL: ...