Содержание
Выдержка из текста
The problem of specialized text translation (including economic text translation) was researched by many linguists in Russian and abroad. There are also different scientific articles written by economists, because economists are used to deal with economic texts in origin and in translation. Economic texts also can be different: there are financial texts, marketing texts, banking texts, business texts and other texts describing special area, field of economics. These texts also can be scientific or popular.
The problem of specialized text translation (including economic text translation) was researched by many linguists in Russian and abroad. There are also different scientific articles written by economists, because economists are used to deal with economic texts in origin and in translation. Economic texts also can be different: there are financial texts, marketing texts, banking texts, business texts and other texts describing special area, field of economics. These texts also can be scientific or popular.
Пользуясь данным текстом, составьте рассказ по теме «Мой родной город», не забудьте включить в него следующую информацию: Do you like your city? Why? What is your city famous for? Where do people usually spend their free time? What is your favorite place to visit?
The St. Petersburg Technical University trains specialists in many fields. Trains from Moscow arrive in St. Petersburg at the Moscow Railway Station. The Hermitage houses a big collection of Western European Art.
Современные особенности развития топливно-энергетического комплекса России
список литературы
С этим материалом также изучают
Узнайте все о структуре, методологии и анализе лексических трудностей при переводе экономических текстов. В статье рассматриваются проблемы полисемии, неологизмов, "ложных друзей переводчика" и предлагаются эффективные стратегии для их решения в рамках дипломной работы.
... problem of specialized text translation (including economic text translation) was researched by many linguists in Russian and abroad. There are also different scientific articles written by economists, because economists ...
... texts, marketing texts, banking texts, business texts and other texts describing special area, field of economics. These texts also can be scientific or popular. The problem of specialized text translation (including economic text translation) ...
... one of the most widely discussed scientific problems. According to the point of view ... storage (in the frames of the text) of culture, and it is an ... Выдержка из текста The theoretical basis of the work consists in the scientific researchers of ...
... texts, marketing texts, banking texts, business texts and other texts describing special area, field of economics. These texts also can be scientific or popular. The problem of specialized text translation (including economic text translation) ...
... texts, marketing texts, banking texts, business texts and other texts describing special area, field of economics. These texts also can be scientific or popular. The problem of specialized text translation (including economic text translation) ...
... Economists Live By // Social Research. - 1995. - Vol. 62. - № 2. – p. 217-218. 50. Nader M. Translation of War Metaphors in Economic Texts ... of the great amount of investigations in this field, some problems of the metaphor’s functioning in speech are ...
... problem of specialized text translation (including economic text translation) was researched by many linguists in Russian and abroad. There are also different scientific articles written by economists, because economists ...
Раскрываем ключевые аспекты для вашей дипломной работы по кинопереводу – от типов перевода, как дубляж и субтитры, до анализа трудностей передачи идиом, сленга и культурных реалий. Статья систематизирует теорию и предлагает практическую методику анализа для глубокого исследования.