Для специальности Экономика и управление на предприятии Менеджмент № 2 вариант 2.

Содержание

I. Прочитайте текст и переведите его письменно.

Контракты.

Во внешней торговле контракты составляются с целью придать законное выражение намерениям партнеров и гарантировать выполнение обязательств, содержащиеся в контракте.

Как правило, в контракте содержится ряд пунктов, таких как: предмет контракта, цена, условия оплаты, доставка, контроль и испытание, гарантия, упаковка и маркировка, порядок разрешения споров, транспортировка, страхование и другие условия.

Выдержка из текста

I. Прочитайте текст и переведите его письменно.

Contracts.

partners and to guarantee that the obligations contained in the contract will be

In foreign trade a contract is drawn up to give legal expression to the intentions of the

fulfilled.

Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих

II. словосочетаний.

III. Ответьте на следующие вопросы по тексту.

Поставьте эквиваленты модальных глаголов (to have to …; to be to

1. There is no turn to the left here, you (to have, to go) straight only.

IV. …; to be able to …) в нужном времени.

Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на

V. страдательный залог.

Преобразуйте предложения из действительного залога в

VI. страдательный.

Переведите письменно предложения на английский язык, обращая

VII. внимание на инфинитив в страдательном залоге.

VIII. Поставьте глаголы в нужном времени и залоге.

IX. Заполните пропуски необходимыми предлогами.

X. Переведите письменно образец контракта.

Употребите глаголы, данные в скобках, в The Present Perfect

XI. Continuous.

Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на

XII. значение модального глагола should.

Zhlobin 26 February 2003

CONTRACT № 174

Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты следующих

XIII. словосочетаний.

Список использованной литературы

Рекомендуемая литература: Г.А. Дудкина, Т.В. Павлова и др. Учебник английского языка для делового общения. Москва: ИОСО РАО, 2001.Часть II. Уроки 2, 3, 4.

Т.К. Алексеева, В.Г. Дарская. Деловой английский. Часть 1-2. Москва, ВЕЧЕ, 2000.

Похожие записи