Содержание
I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
Обязанности руководителя
Управление требует отличных знаний экономики и предпринимательской деятельности. Основными функциями любой управленческой системы на всех ее уровнях являются: планирование, организация, управление и контроль.
Выдержка из текста
I. Прочитайте текст и переведите его письменно.
The Manager’s Role
II. Найдите и выпишите из текста английские эквиваленты
следующих словосочетаний.
1. Руководители высокого ранга занимаются долгосрочным планированием.
III. Ответьте на следующие вопросы по тексту.
Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на
IV. страдательный залог.
Преобразуйте предложения из действительного залога в
V. страдательный.
Переведите письменно предложения на английский язык, обращая
VI. внимание на инфинитив в страдательном залоге.
VII. Поставьте глаголы в The Present Perfect Continuous Tense.
VIII. Дополните предложения, используя The Past Perfect Tense.
IX. Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге.
X. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на
значение модального глагола should.
XI. Заполните пропуски необходимыми предлогами.
XII. Переведите письменно образец контракта.
Список использованной литературы
Рекомендуемая литература: Г.А.Дудкина, М.В.Павлова, З.Г.Рей, А.Т.Хвальнова. Учебник английского языка для делового общения. Высшая школа, 2001. Часть II. Уроки 2, 3, 4.
С этим материалом также изучают
... словосочетания и простого предложения. – Таганрог, 2001.4.Беляева М.А. Грамматика английского языка. – М., 1984./Электронный ресурс// http://www.classes.ru/5.Бондарко А.В. Теория морфологических категорий. - Л., 1976.6.Бонола А. Залог в трактовке ...
... Особенности перевода страдательного залога на русский язык………. …..26 Заключение………………………………………………………….………….…...28 Список литературы…………………………………………………….………….. 29 Выдержка из текста Введение В ходе развития английский язык прошёл ряд ...
... движения объявили английский язык сексистским языком, т. е языком, дискриминирующим женский ... полноценно (адекватно) переведено на русский язык с сохранением всех ... 19786.Семантика английских неологизмов и их русских заимствован-ных эквивалентов [Текст] / ...
... категорий и форм залогов в современном английском языке, а также возможность сравнение данных форм с особенностями грамматики русского языка. Тем самым художественный текст непосредственно включается ...
Подробное руководство по написанию дипломной работы о переводе юридических текстов с персидского. Рассматриваются требования к структуре, лингвистические особенности и сложные аспекты перевода.
... конструкций с английского языка на русский в свете коммуникативной перспективы предложения» – является актуальной. Методологическая основа исследования: теория речевых жанров научно-технического текста М.П. Брандеса, ...
... 47 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60 Выдержка из текста Английский язык - один из германских языков (западногерманская группа). Распространен в Великобритании, Ирландии, Северной Америке, ...
... владения чтением художественного текста на иностранном языке. Средства достижения адекватности при переводе художественного текста с английского языка на русский и с русского языка на английский язык (на материале ...
... воздействия в переводе англоязычных публицистических текстов на русский язык 20 2.1. Основные приемы передачи манипулятивных стратегий воздействия с английского языка на русский 20 Выводы ...
... исследования: «Синтаксические значения, выражаемые сложным предложением русского языка (на материале разных стилей)». Объектом исследования являются сложные предложения в текстах современной художественной литературы. Предметом исследования ...