Пример готовой контрольной работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
I. Перепишите и переведите те предложения, сказуемые которых стоят в разных формах страдательного залога. Выпишите сказуемое и определите его видовременную форму (см. табл. № 1,2).
II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функции инфинитива (см. табл. № 3).
III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию герундия (см. табл. № 4).
IV. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение. Определите границы придаточных предложений (см. табл. № 5).
V. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующий текст.
VI. Найдите в тексте и запишите эквиваленты следующих русских словосочетаний:
a. стоимость вещей
b. платить за товары, услуги или долги
c. самое удобное средство оплаты
d. мерило ценности
e. число денежных единиц
f. средство обмена
g. многочисленные сравнения стоимости
h. отличительная функция денег
i. вернуть долг
j. откладывать сбережения
VII. Выпишите из 2 и 4 абзацев текста предложения с глаголами в страдательном залоге. Подчеркните эти формы
Выдержка из текста
II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на функции инфинитива (см. табл. № 3).
1. To enter this market requires a lot of hard work. — Чтобы выйти на этот рынок, нужно много упорно работать.
2. The aim of her report was to show the development of our production. — Целью ее доклада было показать развитие нашего производства.
3. The prices to be discussed by both firms will be settled next week. — Цены, которые обсуждаются обеими фирмами, будут установлены на следующей неделе…
Список использованной литературы
—