Выдержка из текста

Упражнение 3. Сделать грамматический разбор, перевести и заменить конструкцию. Первое предложение поставить во всех временах Indicativi (act. et pas.) и дать перевод.

1) Romāni cum incŏlis Galliae bella gerunt.

Формы, стоящие в тексте и их разборСловарные формы

gerunt – verb., 3 л., Pl., Praes. Ind. Act.gĕro, gessi, gestum, ĕre III вести

Romāni – subst., II скл., Nom. Pl.Romānus, i m римлянин

bella — subst., II скл., Acc. Pl.bellum, i n война

Galliae — subst., I скл., Gen. Sg.Gallĭa, ae f Галлия

incŏlis — subst., I скл., Abl. Pl.incŏla, ae m житель

cum – praep. (с Abl.)cum с

Римляне ведут войны с жителями Галлии.

Pas.: Bella cum incŏlis Galliae a Romānis geruntur.

Praes. Ind. Act.: Romāni cum incŏlis Galliae bella gerunt. — Римляне ведут войны с жителями Галлии.

Praes. Ind. Pas.: Bella cum incŏlis Galliae a Romānis geruntur. – Войны с жителями Галлии ведутся римлянами.

Perf. Ind. Act.: Romāni cum incŏlis Galliae bella gessērunt. — Римляне вели войны с жителями Галлии.

Perf. Ind. Pas.: Bella cum incŏlis Galliae a Romānis gesta sunt. – Войны с жителями Галлии велись римлянами.

Imperf. Ind. Act.: Romāni cum incŏlis Galliae bella gerēbant. — Римляне вели войны с жителями Галлии.

Imperf. Ind. Pas.: Bella cum incŏlis Galliae a Romānis gerebantur. – Войны с жителями Галлии велись римлянами.

Fut. I Ind. Act.: Romāni cum incŏlis Galliae bella gerent. — Римляне будут вести войны с жителями Галлии.

Fut. I Ind. Pas.: Bella cum incŏlis Galliae a Romānis gerentur. – Войны с жителями Галлии будут вестись римлянами.

Plusquamperf. Ind. Act.: Romāni cum incŏlis Galliae bella gessĕrant. — Римляне вели войны с жителями Галлии.

Plusquamperf. Ind. Pas.: Bella cum incŏlis Galliae a Romānis gesta erant. – Войны с жителями Галлии велись римлянами.

Fut. II Ind. Act.: Romāni cum incŏlis Galliae bella gessĕrint. — Римляне будут вести войны с жителями Галлии.

Fut. II Ind. Pas.: Bella cum incŏlis Galliae a Romānis gesta erunt. – Войны с жителями Галлии будут вестись римлянами.

2) Multae fabŭlae de Hercule a poētis fictae sunt.

Формы, стоящие в тексте и их разборСловарные формы

fictae sunt – verb., 3 л., Pl., Perf. Ind. Pas.fingo, finxi, fictum, ĕre выдумывать

fabŭlae – subst., I скл., Nom. Pl.fabŭla, ae f сказание

multae — adj., f, I скл., Nom. Pl.multus, a, um многий

Hercule — subst., III скл., Abl. Sg.Hercŭles, is m Геркулес

poētis — subst., I скл., Abl. Pl.poēta, ae m поэт

de – praep. (с Abl.)de о

a – praep. (с Abl.)a на вопрос «кем» при страдательном залоге глагола

Многие сказания о Геракле выдуманы поэтами.

Pas.: Poētae multas fabŭlas de Hercŭle finxērunt.

Поэты выдумали многие сказания о Геракле.

Похожие записи