Пример готовой контрольной работы по предмету: Языки (переводы)
Содержание
ВАРИАНТ 4
I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.
1. Why is she being looked at now?
2. This building had been built by the end of the last century.
3. When the students complete their control work their mistakes will be corrected by the teacher.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
1. One must observe traffic regulations when crossing the street.
2. The efficiency of the new computer is much higher than that of the old one.
3. It was a very interesting article about the development of the national economy.
III. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, помня о разных значениях глаголов to be, to have, to do.
1. He had to read a lot of books to make his report.
2. Have you given them any work?
3. I had no time to go there.
4. The letter will be posted at once.
5. They were to have arrived at seven o’clock.
IV. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на бессоюзное подчинение.
1. We thought you had accepted their invitation.
2. I learnt he had been rector of our University for about ten years.
3. He said he preferred to spend his days off at home.
V. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения; обратите внимание на то, что в них просьба или побуждение выражены с помощью глагола to let.
1. Let ‘s send her a letter from her brother.
2. Let her send a letter to her brother.
VI. Перепишите следующие предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на функцию инфинитива, герундия и причастия в предложении.
1. The results obtained showed that this scientist was right.
2. When showing him my poems I always want to know his opinion.
3. He found the problem too difficult to solve.
4. There is nothing to trouble about.
VII. Перепишите и переведите на русский язык следующие предложения, принимая во внимание, что субъектный и объектный инфинитивные обороты переводятся на русский язык большей частью придаточными предложениями.
1. I never heard him speak French.
2. Approximately 500.000 steel workers were reported to have gone on strike in the United States on October 1.
3. The plan likely to be approved seems to provide for the immediate construction of a new power station.
4. The delegation is expected to arrive to-morrow.
5. She saw him come into the house and went downstairs to meet him.
VIII. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, учитывая различия в переводе зависимого и независимого причастных оборотов.
1. The letter having been delayed, the news reached us too late.
2. The negotiations between the American and British representatives were conducted behind closed doors, measures having been taken that no correspondent should receive any information.
3. Having been warned that the river was rising rapidly, they turned back.
IX. Перепишите и письменно переведите на русский язык сложные предложения, содержащие придаточные предложения условия.
1. If we had a car we would get there quite quickly.
2. If you started working right away you could finish by noon.
3. Had you invited him earlier he would have come to your birthday party.
X. Перепишите и письменно переведите на русский язык.
THE UNIVERSITY OF LONDON
The University of London was created to conduct the examination and to grant degrees upon the students from any institution situated anywhere in the British Empire.
Up until 1900 the University of London was only an examining and degree-awarding body, but in that year an Act of Parliament permitted to provide lecture rooms, museums, laboratories, work shops, etc. for both teaching and research. Today the University of London is a federation of colleges, each largely independent. There are four faculties of Theology, thirteen of Arts, thirty-one of Medicine, ten of Science, etc.
The University of London grants degrees to all who satisfy its examinations, with the exceptions of engineering and medical degrees (for which the study at an approved institution is required).
The London external degree has been of great importance in the development of the university system.
Many of the new independent universities were at first university colleges (i.e. university institutions which could not award their own degrees) and for them the University of London became the degree-awarding body. The London external degree is very important to students in technical colleges and some teacher-training colleges, as well as for private students working on their own, away from educational centers.
The development of new qualifications (e.g. the new Diploma in Technology) and increasing enrollment in regular university courses have made the external degree less important.
Выдержка из текста
ВАРИАНТ 4
I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.
1. Why is she being looked at now?
2. This building had been built by the end of the last century.
3. When the students complete their control work their mistakes will be corrected by the teacher.
Список использованной литературы
1. Восковская А.С., Карпова Т.А. Английский язык для вузов. Ростов н/Д.: Феникс, 2010.
2. Бурова З.И. Учебник английского языка для гуманитарных специальных вузов. М.: Айрис-Пресс, 2009.
3. Андрианова Л.Н. Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов. М.: Высшая школа, 2008.
4. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. ЭКСМО, 2012.
5. Тюнина Е.В. Electrical Engineering: учебное пособие для технических
вузов. М.: Флинт: наука, 2009.
6. Орловская И.В., Самсонова А.С. Учебник английского языка для студентов
технических университетов и вузов. М.: Изд-во МГТУ им. Баумана,
2008.