Язык — это живая, постоянно развивающаяся система, которая существует далеко за пределами строгой литературной нормы. В повседневной речи мы постоянно сталкиваемся с такими явлениями, как просторечие, жаргон и арго. Однако, несмотря на их распространенность, четкое понимание различий между ними часто отсутствует. Где проходит граница между случайной оговоркой, профессиональным сленгом и тайным языком закрытой группы? Почему их нельзя путать?
Цель этой статьи — провести системное разграничение этих понятий. Мы последовательно изучим каждый языковой пласт, выявим его ключевые признаки, а затем сведем все данные в единую сравнительную систему, чтобы раз и навсегда навести порядок в этой сложной теме.
Просторечие как зеркало «простой речи» городского населения
Просторечие — это не набор случайных ошибок, а особая, нелитературная форма национального языка. У него есть своя четкая социальная база — преимущественно городское население с недостаточным уровнем образования — и собственная история. Его носители, как правило, не осознают своих отклонений от нормы, воспринимая свою речь как единственно возможную. В отличие от других нелитературных форм, просторечие проявляется на всех уровнях языка.
Рассмотрим его ключевые признаки:
- В фонетике: Искаженное произношение, которое закрепляется в устной речи. Классические примеры: «чаго» вместо «чего», «колидор» вместо «коридор», «антерес» вместо «интерес».
- В морфологии: Использование ненормативных грамматических форм. Сюда относятся ошибки в роде («мой мозоль»), склонении («без пальта», «с повидлой») и спряжении глаголов («ездию», «хочем», «бежат»).
- В лексике: Употребление специфических слов с яркой экспрессивной, часто грубоватой окраской. Например, «жрать» (вместо «есть»), «брехать» (вместо «лгать»), «окочуриться» (вместо «умереть») или «шибко» (вместо «очень»).
Сам термин «просторечие» происходит от словосочетания «простая речь», которым в XVI-XVII веках обозначали не книжный, а народный язык. Исторически просторечие стало одним из важнейших источников для формирования русского литературного языка. Неслучайно А. С. Пушкин считал, что именно «разговорный язык простого народа» должен лежать в его основе.
Жаргон как способ языкового обособления социальных групп
Если просторечие охватывает широкие слои населения без цели обособления, то жаргон возникает как раз из потребности создать «свой» язык внутри определенной группы. Жаргон — это в первую очередь лексический код, который служит маркером принадлежности к определенному социальному или профессиональному сообществу. Важнейшее отличие от просторечия: он практически не затрагивает фонетику и грамматику, концентрируясь на создании особого словаря.
Социальная база жаргона чрезвычайно разнообразна. Свои специфические слова есть у представителей множества профессий и социальных групп:
- моряки;
- летчики;
- спортсмены;
- музыканты;
- студенты.
Главная функция жаргона — не скрыть информацию, а создать языковую среду «для своих», укрепить корпоративную или социальную общность, служить опознавательным знаком. Носители жаргона, в отличие от носителей просторечия, прекрасно владеют и литературной нормой, переключаясь между языковыми регистрами в зависимости от ситуации. Именно студенческий жаргон, благодаря своей открытости и креативности, исторически стал основой для формирования общемолодежного сленга.
Арго как тайный язык замкнутых сообществ
Жаргон служит для обособления, но редко — для сокрытия информации. Однако существует и более узкая, «тайная» форма языка, которая преследует именно цель конспирации, — это арго. Арго — это языковая подсистема, созданная с главной целью сделать коммуникацию внутри группы непонятной для посторонних.
Ключевое отличие арго от жаргона заключается именно в элементе секретности и конспирации. Если жаргон — язык относительно открытых сообществ, то арго — язык замкнутой, часто деклассированной группы. Типичными носителями арго исторически были представители криминального мира, бродяги, профессиональные нищие. Их цель — скрыть свои намерения и действия от представителей власти и общества.
В строгом терминологическом смысле арго — это речь низов общества. Возникшие в этой среде арготизмы, такие как «блат» или «блатная музыка», являются яркими примерами.
Часто в качестве синонима к слову «арго» используется понятие «феня», которое прочно ассоциируется именно с уголовной средой. Таким образом, если жаргон разделяет «мы» и «они» по принципу принадлежности к профессии или увлечению, то арго проводит эту границу по принципу посвященности в тайну.
Уточнение границ через анализ смежных понятий
Языковая реальность сложна, и помимо трех основных понятий, существуют смежные термины, которые часто вносят путаницу. Чтобы система была полной, разберемся и с ними.
Сленг — это более общее и широкое явление по сравнению с жаргоном. Если жаргон — это «специальный» феномен, привязанный к конкретной группе, то сленг — это «общий котел». В него попадают самые выразительные, ироничные и яркие слова из разных жаргонов, которые выходят за пределы своей среды и начинают использоваться широкими слоями населения, в первую очередь — молодежью. Сленг — это всегда открытая и очень подвижная система.
Вульгаризмы — это грубая, обсценная и табуированная лексика. В отличие от жаргона или арго, их основная функция — не идентификация или конспирация, а выражение сильных, преимущественно негативных, эмоций. Они связаны с нарушением общественных норм и часто воспринимаются как признак низкого социального статуса.
Таким образом, сленг и вульгаризмы — это тоже части нелитературной речи, но они классифицируются по другим признакам: экспрессивность и открытость у сленга, грубость и табуированность у вульгаризмов.
Ключевые различия на одной схеме, или как перестать путать понятия
Теперь, когда все элементы системы определены, мы готовы провести прямое сопоставление просторечия, жаргона и арго по трем ключевым критериям. Это позволит окончательно закрепить их различия.
1. Социальная база (Кто говорит?)
У каждого явления свой носитель. Просторечие характерно для широких, преимущественно городских, недостаточно образованных слоев населения. Жаргон используют члены относительно открытых социальных или профессиональных групп (студенты, врачи, программисты). Арго же является языком узких, замкнутых, часто деклассированных сообществ (например, преступного мира).
2. Основная функция (Зачем говорят?)
Цели использования этих языковых форм кардинально различаются. Функция просторечия — обыденная коммуникация, при этом нарушение норм не осознается говорящим. Главная задача жаргона — языковое обособление, идентификация по принципу «свой-чужой» и создание корпоративного духа. Основная и единственная цель арго — конспирация, сокрытие смысла высказывания от посторонних.
3. Уровни проявления в языке (Что меняется?)
Глубина проникновения в языковую систему — еще одно важное отличие. Просторечие затрагивает все уровни: фонетику (произношение), морфологию (грамматика) и лексику (словарь). Жаргон и арго — это преимущественно лексические явления. Они создают новые, специфические слова и выражения, но, как правило, не меняют грамматическую и фонетическую структуру языка.
Для максимальной наглядности сведем все различия в единую таблицу.
Критерий | Просторечие | Жаргон | Арго |
---|---|---|---|
Социальная база | Недостаточно образованное городское население | Открытые социальные и профессиональные группы | Замкнутые, деклассированные группы |
Основная функция | Обыденное общение (неосознанное) | Идентификация «свой-чужой», обособление | Конспирация, «тайный язык» |
Уровни языка | Фонетика, морфология, лексика | Преимущественно лексика и фразеология | Исключительно лексика |
Заключение
Просторечие, жаргон и арго — это не синонимы, а три совершенно разных языковых явления. Просторечие — это неосознанное нарушение норм широкими слоями населения на всех уровнях языка. Жаргон — это осознанное создание особого словаря для идентификации внутри профессиональной или социальной группы. Арго — это целенаправленное создание тайного языка для конспирации внутри замкнутого сообщества. Понимание этих фундаментальных различий, основанных на носителе, цели и способе проявления, является важным признаком высокой языковой культуры и лингвистической компетентности.
Список использованной литературы
- Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. 2-е изд. Ростов н/Д, 1999. 348 с.
- Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. М.: Университетская книга, Логос, 2007. 432 с.
- Романова Н.Н. Стилистика и стили: учеб. пособие; словарь / Н.Н.Романова, А.В.Филлипов. М.: Флинта: МПСИ, 2006. 416 с.
- Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи: Учеб. пособие / Т.П.Плещенко, Н.В.Федотова, Р.Г.Чечет; Под ред. П.П.Шубы. Мн.: «Тетра Системс», 2001. 554 с.
- Введенская Л.А. Русский язык и культура речи / Л.А.Введенская, Л.Г. Павлова, Е.Ю. Кашаева. Изд. 3-е. Ростов н/Д: Феникс, 2007. 249 с.
- Трофимова Г. К. Русский язык и культура речи: курс лекций/ Г. К. Трофимова. 3-е издание, испр. М.: Флинта: Наука, 2005. 160 стр.
- Васильева А.Н. Основы культуры речи. М., 2000
- Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: Учебник для вузов. М., 2005
- Головин Б.Н. Основы культуры речи. 2-е изд., испр. М., 2003