Содержание
Программа и исходный текст в Delphi
Выдержка из текста
Программа выполнена в среде Delphi. Предоставляется сама программа и исходный текст на языке программирования Delphi.
Данная программа отвечает следующим техническим требованиям:
1.Шифрует и дешифрует сообщения на русском и английском языках по методу Цезаря (метод перестановки).
2.Осуществляет взлом зашифрованного сообщения на русском языке методом частотного криптоанализа.
3.Примечание: программа работает с любыми целыми значениями ключа; запрещен ввод вместо целого значения ключа посторонних символов; в сообщениях программа игнорирует все посторонние символы, не относящиеся к алфавитам русского и английского языков; результат выводится группами по 6 символов.
С этим материалом также изучают
... перевода пассивного залога с французского языка на русский на примере художественного текста. Для достижения этой цели ... Тибо» в 3 томах. Методы исследования: в работе используется комплексный метод исследования, включающий анализ специальной ...
... русского человекаПонятие языка, его история и функцииРусский язык и русская литератураЗаключениеЛитератураСодержание Выдержка из текста На основе общеславянского языка образовались восточнославянский (древнерусский) язык, а также языки ... символ, ...
... сообщения на исходном языке в сообщение на языке перевода. Точный перевод кажется невозможным, поскольку разные языки ... русского языка. - М., 1965. - С. 75-85. 26.Карпова О.М. Термины в художественном тексте ... исследования слов;•Метод сопоставительного ...
... метода моделирования на уроках русского языка в экспериментальном классе 26 Заключение 33 Список литературы 35 Выдержка из текста ... требований к структуре основной общеобразовательной программы среднего образования//Российская газета. 2010. 5 ...
... художественного текста с английского языка на русский и с русского языка на английский язык ... варианта испанского языка) Эти тексты, главная функция которых — сообщение, могут быть ... может быть использована как исходный материал для дальнейших ...
... СЛОВАРЕЙ Выдержка из текста Перевод экономических терминов с английского языка на русский. Список использованной литературы ... - С. 127-138. 36.Назаренко А.Л. Соотношение функций сообщения и воздействия в научно-популярной литературе. // Сб. ...
... текста с английского языка на русский и с русского языка на английский язык ... функций сообщения и ... методов его перевода, так как использование игры слов в литературе довольно широко. Самыми распространенными из них стали, пожалуй, Англо-русский ...
... словарей Выдержка из текста Сравнительный перевод музыкальной терминологии с английского языка на русский язык. Список использованной ... - С.45-71. 33.Назаренко А.Л. Соотношение функций сообщения и воздействия в научно-популярной литературе. // ...
... художественного текста с английского языка на русский и с русского языка на английский язык ( ... С.45-71.33.Назаренко А.Л. Соотношение функций сообщения и воздействия в научно-популярной ... как «непереводимый», и разработки методов его перевода, так как ...
... текста Цель работы – изучить методику моделирования при изучении русского языка в начальной школе. Определить использование метода ... к условиям реализации основной общеобразовательной программы полного среднего образования"//Российская газета. 2010. ...