Содержание
Упр. 1. Эквиваленты Модальных Глаголов
(А) Перепишите предложения и переведите их. Подчеркните те эквиваленты, которые можно заменить модальными глаголами.
(В) Заполните пропуски соответствующими эквивалентами модальных глаголов.
Упр. 2. Герундий
Перепишите предложения и переведите их.
Упр. 3. Ing-Формы
Перепишите предложения и переведите их, обращая внимание на разные функции слов с окончанием -ing. Подчеркните причастие одной чертой, а герундий — двумя.
Упр. 4. Атрибутивные Словосочетания
Перепишите данные словосочетания и переведите их, обращая внимание на правила перевода определений, выраженных существительными.
Упр. 5. Задайте альтернативные вопросы к следующим предложениям.
Упр. 6. Прочитайте текст и устно переведите его. Выполните упражнения, данные после текста, письменно.
Упр. 7. Перепишите 2, 3 абзацы текста и письменно переведите их.
Упр. 8. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих фраз.
Упр. 9. Перепишите предложения. Если утверждение соответствует содержанию текста, напишите "True", если не соответствует — "False". Исправьте неверные утверждения.
Упр. 10. Из четырёх предложенных вариантов, выберите правильный ответ на вопрос к тексту
Выдержка из текста
(В) Заполните пропуски соответствующими эквивалентами модальных глаголов.
1. Tomorrow I will have to get up early in the morning to catch the 6.00 train.
2. As the stop was a long one, the passengers were allowed to get off the train.
3. The new passenger car is to begin its service in several months.
4. In some luxury trains, passengers are able to order dinner or supper directly to their compartments.
5. To stop the car, the driver had to use the hand brake.
Список использованной литературы
—
С этим материалом также изучают
... Модальные глаголы в английском языке.......................................................................................................................4 1.2 Русские эквиваленты английских модальных ... Выдержка из текста Модальные глаголы - одна ...
... модальные глаголы в английском языке. М., 1968.42.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст ... многих других. VIII. Перепишите и переведите предложения, обращая вни- ... radiotelephone. 2. Electric train may be propelled ...
... текста Введение В современном английском языке имеется ряд способов выражения предположения. Предположение может быть выражено с помощью модальных глаголов, ... модальности и её роль в конструировании структуры предложения и суждения / В. З. Панфилов. – ...
... 4-е изд. М., 1981.12. Штелинг Д.А. Наблюдения над переводом предложений с модальным глаголом may // Тетради переводчика. Ученые записки МГИМО. №3. М., ... Содержание Выдержка из текста Актуальность дипломной работы ...
... предложении позволяют говорить об определенной степени новизны данного исследования. Цель исследования заключается в выявлении особенностей употребления перфектного инфинитива в сочетании с модальными глаголами, ...
... и модальные глаголы в английском языке. (Oblique Moods. Modal Verbs). М., 1968.24.Панфилов В. З. Категория модальности и ее роль в конституировании структуры предложения ...
... и вида в английских предложениях с модальными глаголами: автореф. дис. на соиск. ... в правильности выдвигаемых положений, вызвать соответствующее отношение к излагаемым фактам и ... Юриной и других. - сопоставление текстов перевода и оригинала и определение ...
... Косвенные наклонения и модальные глаголы в английском языке. М., 1968. 42.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие ...
... материале английских модальных глаголов 2.2.1. Модальный глагол MUST 2.2.2. Модальное значение глагола BE 2.2.3. Модальность глагола HAVE 2.2.4. Модальность глагола NEED ВЫВОДЫ: ЗАКЛЮЧЕНИЕ ЛИТЕРАТУРА Выдержка из текста Изучение соотношения ...
... модальных глаголов в директивных речевых актахВыводЗаключениеСписок используемой литературыСодержание Выдержка из текста ... потенциал.Практическая значимость работы заключается в предложении рекомендаций по совершенствованию изучения стилистических ...