Пример готовой курсовой работы по предмету: Лингвистика
Содержание
Введение 2
ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. Характеристика ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО СТИЛЯ 4
1.1 Общая характеристика официально-делового стиля 4
1.2 Типовая характеристика лексики официально-делового стиля 7
ГЛАВА 2 ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКИ ОФИЦИАЛЬНО ДЕЛОВОГО СТИЛЯ ДИСКУРСА ОБЗЕСТВЕННЫХ ДЕЯТЕЛЕЙ РОССИИ И КЗАХСТАНА 13
2.1 Аспекты изучения дискурса 13
2.2 Особенности дискурса общественного деятеля 14
2.3 Официально-деловая лексика в дискурсе общественных деятелей социальной сферы 15
2.4 Официально-деловая лексика в дискурсе общественных деятелей государственно сферы 19
Заключение 24
Список литературы 25
Содержание
Выдержка из текста
В качестве материала исследования боли использованы тексты интервью общественных деятелей за последние два года. Общее количество слов в интервью составило 10000. Общее количество выявленных лексических единиц из текстов интервью – 400.
Важный вклад в разработку проблем развития взаимоотношений государства и бизнеса внесли ученые-экономисты: Абалкин Л.И., Белоусов Р.А., Варнавский В.Г., Никифоров Л.В., Осипенко О.А, Панкрухин А.П., Пивоваров С.Э., Пирогов С.В., Сорокин Д.Е., Федорович В.А., Шохин А.Н., Ясин Е.Г., Иванова Ю.В. и др.
Базой исследования является следующая литература: Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка, Барлас Л. Г. Стилистика, Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка, Ушаков А. А. Очерки советской законодательной стилистики, Рахманин Л. В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов, Crystal D. and Davy D. ……………
Новый тип пишущих окончательно сформировался в начале ХХI в. Это творческая личность, не всегда считающаяся с установленными ранее стереотипами газеты, стремящаяся к «актерскому» мастерству (с помощью слова) в выражении мысли согласно общественному мнению или личному мировоззрению. Современный журналист обладает достаточной стилистической компетентностью, владеет культурой речи и в большинстве случаев четко обозначает свою позицию, свое отношение к описываемой ситуации или проблеме.
Одним из основных моментов стабилизации экономик стран Содружества является создание эффективного механизма осуществления экономических реформ и, в частности, внутреннего накопления инвестиций путем более скоординированной и тесной экономической интеграции стран Ближнего зарубежья. Очевидно, что экономический кризис усугубляется несбалансированностью взаимного товарообмена, что вынуждает Россию постоянно подпитывать денежными и материальными средствами своих партнеров по СНГ вследствие однобокого развития их хозяйств в течение многих лет.Согласно Договору о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Казахстан и Российской Федерации, других соглашений высокие стороны обязались содействовать взаимовыгодному экономическому и научно-техническому сотрудничеству.
В своей работе отразим, какие блюда относятся к исконно русским. Что лежит в основе названия этих блюд. Какие традиции и обряды, существовавшие в те времена, оказали влияние на формирование русской кухни.
Эмпирическую базу исследования составили результаты анализа системы менеджмента ООО «Swedwood-Karelia» и влияния этого вида организационно-хозяйственного управления на развитие социальных отношений в Карельском регионе Российской Федерации.
Теоретической и методологической базой нашего исследования стали труды известных теоретиков и практиков в области типологического исследования периодических изданий, таких как Акопов А.И., Алексеев А.Н., О.А. Воронова, Шкондин М.В., Шостак М.И., Фомичева И.Д., Тертынский А.А., Солганик Г.Я., Свитич Л. , Костомаров В., Засурсий Я.Н. и другие.
Список литературы
1. Виноградов В.В.. Итоги обсуждения вопросов стилистики. «Вопросы языкознания», 1955, № 1, с. 220
2. Тюленев С.В. Теория перевода: Учебное пособие. – М.: Гардарики, 2004 – 336с.
3. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. М.: Высш. шк., 1988. 238 с.
4. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. – 3-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2001. – 256с.
5. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. Москва, 1958.- 327 с.
6. Гвишиани Н.Б. Современный английский язык. Лексикология. М.: Изд-во МГУ, 2000. — 221 с.
7. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. — М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.»; ОГИЗ; Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1935-1940.
8. Милославская Д.И. Современный русский язык в сфере административно-правовой и общественной деятельности: Учеб. пособие. – М.: РУДН, 2008. – 282 с.
9. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц : учебник для студ. высш. учеб. заведений. В 2 ч. Ч.
1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование / [Е. И.Диброва, Л.Л. Касаткин, Н.А. Николина,
И.И.Щеболева]; под ред. Е.И.Дибровой. — 3-е изд., стер. — М. : издательский центр «Академия», 2008. — 480 с.
10. Самотик Л.Г. Лексика современного русского языка [Электронный ресурс]
: учеб. пособие / Л.Г. Самотик. – 2-е изд., стер. – М.: Флинта, 2012. – 510 с.
11. Горшков, А. И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика Текст. : учеб. пособие / А. И. Горшков. М. : ACT; Астрель, 2006. — 367 с.
12. Каспарова Г.С. Стратегия речевого поведения автора делового текста // Вестник МГУ. Сер.
1. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2002. № 4
13. Толковый словарь русского языка Ожегова С.И. [Электронный ресурс]
URL: http://ozhegov.textologia.ru/
14. http://kinoart.ru/archive/2013/03/chulpan-khamatova-mne-len-igrat-v-zhizni
15. http://www.greenmama.ru/nid/2882599/
16.
17.
18.
19. http://magas.ru/content/intervyu-aa-malogo-prezidenta-fbsr
20.
21. http://abenov.com/murat-abenov-olimpiitsy-dostoiny-bolshego/
список литературы